Norcold N61 Series Installation Manual
Norcold N61 Series Installation Manual

Norcold N61 Series Installation Manual

6/8 cu.ft., 2-way, r.v. refrigerators.
Hide thumbs Also See for N61 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For N61X models:
For N81X models:
The letter "X", in the model numbers above, stands for a letter or numeral which means a
refrigerator option.
!
WARNING
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
DO NOT install this refrigerator in below deck marine applications. Do not install this
!
WARNING
refrigerator in fixed indoor cabin or other dwelling applications. This refrigerator must use only
NORCOLD designed and approved outside air intake and exhaust ventilation for correct and
safe operation. Any other ventilation could cause lethal combustion exhaust fumes and/or
explosive propane gas fumes to be in the living area and/or to be below deck.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause personal injury or property damage. Refer
to this manual. For assistance or additional information, contact a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.

Installation Manual

6 cu.ft., 2-way, R.V. refrigerators.
8 cu.ft., 2-way, R.V. refrigerators.
English
Part No. 635484C (02/27/2014)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N61 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Norcold N61 Series

  • Page 1: Installation Manual

    WARNING refrigerator in fixed indoor cabin or other dwelling applications. This refrigerator must use only NORCOLD designed and approved outside air intake and exhaust ventilation for correct and safe operation. Any other ventilation could cause lethal combustion exhaust fumes and/or explosive propane gas fumes to be in the living area and/or to be below deck.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Awareness .....................................2 Safety Instructions ....................................2 Certification and Code Requirements...............................3 Ventilation Requirements..................................4 Key Refrigerator Dimensions..................................5 Assemble the Enclosure for the Refrigerator............................5 Install the Lower and Upper Vents................................6 Install Decorative Door Panels ................................10 Install the Refrigerator .................................... 11 Reverse the Door Swing-Nonmetal Doors (optional) ..........................12 Reverse the Door Swing-Metal Doors (optional) ............................14 Connect the Electrical Components ...............................16...
  • Page 3: Certification And Code Requirements

    ANSI Z21.19 / CSA 1.4 standards for installation in mobile homes or recreational vehicles. The refrigerator must be installed in accordance with this “Installation Manual” in order for the Norcold limited warranty to be in effect. In addition, the installation must conform to the following, as applicable:...
  • Page 4: Ventilation Requirements

    If this air flow is blocked or decreased, the refrigerator will not cool correctly. Each NORCOLD model is certified by CSA International for correct ventilation. Install only the certified vents that are listed in this manual.
  • Page 5: Key Refrigerator Dimensions

    Key Refrigerator Dimensions These key refrigerator dimensions are for your reference as necessary (See Art01733). Refrigerator cabinet width w/o trim: 23.47 in. max........... 1 Refrigerator width overall w/ trim: 24.6in............... 2 Refrigerator cabinet to side trim: 0.80 in.............. 3 Refrigerator cabinet height w/o trim: N600 models - 52.85 in.
  • Page 6: Install The Lower And Upper Vents

    4. If there is more than 1/2 inch between either side of the refrigerator and the inside of the enclosure: - Fill the space with fiberglass insulation or add a baffle to eliminate the excess clearance. - Make sure that the rear of the batt-type insulation is between 18 - 19 inches from the face of the enclosure. - Securely attach the batt-type insulation to the enclosure so that it remains in this position during refrigerator installation, if it becomes wet, and in windy conditions.
  • Page 7 3. Install the upper exhaust vent: Make sure that no sawdust, insulation, or other construction debris is on the refrigerator or in the enclosure. CAUTION Debris can cause a combustion hazard and prevent the refrigerator from operating correctly. Tighten the screws of the upper roof exhaust cap to 10 inch-pounds max. Also make sure that the air flow around the NOTICE upper roof exhaust cap is not blocked or decreased by other roof mounted features such as a luggage carrier, an air conditioner, a solar panel, etc.
  • Page 8 - Install two baffles [13] to prevent stagnant hot air in the area [14] above the refrigerator. - Make sure the baffles are the full width of the inside of the enclosure. - Make sure that the baffles are no more than 45° from vertical [20]. - Put one baffle between the top rear edge of the refrigerator and the inside edge of the upper exhaust vent opening.
  • Page 9 - Make sure that the back of the solid box baffle is perpendicular to the bottom of the enclosure. - Make sure that the back of the solid box baffle is either against the top of the enclosure or against the angled baffle [13] (depending on the vehicle design). - Make sure that the solid box baffle is one inch or less [19] from the coils [10] and condenser of the refrigerator.
  • Page 10: Install Decorative Door Panels

    - Make sure that the bend of the baffle is the full width of the inside of the enclosure. - Make sure that the bend of the baffle is flush with the bottom edge of the upper intake vent door frame.
  • Page 11: Install The Refrigerator

    Install the Refrigerator Put the refrigerator in position (See Art00962, Art00963, and Art00964): Make sure the combustion seal [28] is not broken, is completely around WARNING the refrigerator mounting flanges, and is between the mounting flanges and the wall of the enclosure If the seal is not complete, exhaust fumes can be present in the living area of the vehicle.
  • Page 12: Reverse The Door Swing-Nonmetal Doors (Optional)

    Reverse the Door Swing-Nonmetal Doors (optional) This refrigerator has cabinet hinges that allow you to change the direction the door opens by moving the hinges on a diagonal to the opposite side. 1. Remove the doors (See Art01726): - Remove the storage bins from the doors. NOTICE Do not mix the upper and lower hinge pins because they are different.
  • Page 13 - Remove and save the screw [41] from the front box [68] (See Art01573). - Pull the front box away from the refrigerator and out from under the controls [69]. - Reverse the front box and put it on the opposite side of the controls. - Attach the front box to the refrigerator with the screw.
  • Page 14: Reverse The Door Swing-Metal Doors (Optional)

    Reverse the Door Swing-Metal Doors (optional) This refrigerator has door hinges that allow you to change the direction the door opens by moving the hinges on a diagonal to the opposite side. 1. Remove the doors (See Art00986): - Remove the storage bins from the doors. - Remove and save both hinge pins [71] from each door.
  • Page 15 3. Change the position of the door handles and the door hinges (See Art01695, Art00985, and Art00986): - Remove the plastic cap that is opposite the upper hinge of the upper door. - Remove the cap screws [72] from the door handle [70] and door hinge [73]. - Remove the screws [41] and door handle from each door.
  • Page 16: Connect The Electrical Components

    Connect the Electrical Components AC Operation 120 volts AC voltage (132 volts max. - 108 volts min.) 12 volts DC control voltage (15.4 volts max. - 10.5 volts min.) This refrigerator operates on these electrical sources. Operation out of these limits may damage the refrigerator’s electrical circuit parts and will void the warranty.
  • Page 17: Connect The Low Ambient Heater (Optional)

    Connect the Low Ambient Heater (optional) Connect the low ambient heater wires to the 12 volts DC supply. The black (+) wire of the low ambient heater is 16 AWG and the brown (-) wire is 18 AWG. 1. Cut the 12V input (+) wire behind the quick connect [269]; strip both ends (See Art02316).
  • Page 18: Examine The Propane Gas Supply System For Leaks

    - Make sure that the materials used for the gas supply line obey both the current ANSI A 119.2 (NFPA 1192) and CSA Z240 Standards on Recreational Vehicles. Norcold recommends the use of 3/8 inch copper tubing as the gas supply line and requires a 3/8 inch SAE (UNF 5/8-18) male flare fitting as the connection to the refrigerator.
  • Page 19: Do A Test Of The Gas Safety Valve

    Automatic Mode Operation: 1. Push the selector switch [207] to the AUTO position (See Art01838). 2. Push the temperature switch [142] to the desired temperature AUTO OFF GAS COLD COLDEST setting. 1 2 3 4 5 GAS check if flashing - If the ON light [60] only comes on, it means that: - 120 volt AC power is available to the refrigerator.
  • Page 20: Fault Codes

    - That the battery charging equipment of the vehicle is operational. - That the AC/DC converter is operational (if applicable). - See your dealer or authorized Norcold Service Center. ON light and GAS light both No energy source is available.
  • Page 21 être installé en utilisant uniquement les dispositifs d’admission d’air extérieur et d’évacuation conçus et approuvés par NORCOLD pour assurer un fonctionnement fiable en toute sécurité. Les autres systèmes de ventilation peuvent libérer des gaz de combustion mortels ou des concentrations de gaz propane explosives dans le lieu de séjour et/ou sous le pont.
  • Page 22: Sens De La Prudence

    Table des Matières Sens de la Prudence ....................................2 Consignes de Sécurité .....................................2 Certification et Codes à Respecter ................................3 Exigences en Matière de Circulation d’Air ..............................4 Dimensions Importantes du Réfrigérateur ...............................5 Préparation du Logement du Réfrigérateur ..............................5 Installation des Dispositifs de Prise d’Air et d’Evacuation ........................16 IInstallation du panneau décoratif de porte ............................10 Installation du réfrigérateur ..................................
  • Page 23: Certification Et Codes À Respecter

    à la dernière édition des normes ANSI Z21.19 / CAN 1.4 en ce qui concerne l’installation dans des caravanes résidentielles ou véhicules de loisir. Pour que la garantie limitée Norcold puisse entrer en vigueer, l’installaton du réfrigérateur doit être conforme au présent Art01290 «Manuel d’installation».
  • Page 24: Exigences En Matière De Circulation D'air

    éléments du réfrigérateur et est évacué par l’orifice de sortie supérieur. Si le débit d’air est ralenti ou bloqué, le réfrigérateur ne refroidira pas correctement. La certification par CSA International de chaque modèle NORCOLD couvre la ventilation correcte de l’appareil. Installer uniquement les dispositifs de prise d’air et d’évacuation certifiés identifiés dans ce manuel.
  • Page 25: Dimensions Importantes Du Réfrigérateur

    Dimensions Importantes du Réfrigérateur Ces dimensions importantes du réfrigérateur sont données à titre de référence en cas de besoin (voir Art01733). Largeur de la caisse du réfrigérateu sans garniture: 23,47 po maxi ............1 Largeur totale du réfrigérateur avec garniture: 24,6 po ..............2 Distance entre la caisse du réfrigérateur et la garniture latérale: 0,80 po ..............3...
  • Page 26: Installation Des Dispositifs De Prise D'air Et D'evacuation

    4. S’il y a plus de 1/2 po entre un côté du réfrigérateur et l’intérieur de l’enceinte : - Remplir l’espace d’isolant (en natte) en fibre de verre ou ajouter un déflecteur pour éliminer le dégagement. - L’arrière de l’isolant en natte doit être entre 18 et 19 po de la face de l’enceinte. - Bien fixer l’isolant en natte à...
  • Page 27 3. Installer le dispositif d’évacuation supérieur : S’assurer de l’absence de sciure, morceaux de matériaux d’isolation ou autres débris de construction ATTENTION sur le réfrigérateur et dans le logement. Ces débris présentent un risque d’incendie et peuvent affecter le bon fonctionnement du réfrigérateur. Serrer les vis du capuchon du dispositif d’évacuation supérieur au couple maximal de 10 po,lb.
  • Page 28 - Installer deux déflecteurs [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant dans la partie [14] au-dessus du réfrigérateur. - S’assurer que les deux déflecteurs font toute la largeur intérieure du logement. - S’assurer que les deux déflecteurs ne font pas un angle supérieur à 45° par rapport à la verticale [20]. - Placer un déflecteur entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture du dispositif d’évacuation supérieur.
  • Page 29 - S’assurer que le déflecteur fait toute la largeur intérieure du logement. - Si la conception du véhicule ne permet pas d’installer un dispositif d’évacuation par le toit, installer un dispositif d’évacuation latéral en hauteur. La distance entre l’arrière de l’amortisseur et l’arrière du condenseur est comprise AVIS entre 23,7 po mini et 24 po maxi.
  • Page 30 - S’assurer que la courbe du déflecteur fait toute la largeur intérieure du logement. - S’assurer que la courbe du déflecteur est au même niveau que le bord inférieur de l’entourage de la porte de la prise d’air supérieure. - S’assurer que le bord supérieur du déflecteur se trouve 1/4 po [213] au-dessous du bas du condenseur et qu’il y a un dégagement de 1/4 po au plus [15] entre l’arrière du condenseur et le...
  • Page 31: Installation Du Réfrigérateur

    Installation du Réfrigérateur Mettre le réfrigérateur en position (se reporter à Art00962, Art00963, et Art00964) : S’assurer que le joint de combustion [28] est en parfait état, AVERTISSEMENT est correctement en place autour des rebords de montage du réfrigérateur et se trouve entre les rebords de montage et la paroi du logement.
  • Page 32: Inversion Du Pivotement De La Porte-Portes Non Métalliques (Facultatif)

    Inversion du pivotement de la porte-Portes non métalliques (facultatif) Ce réfrigérateur est équipé de charnières de caisse qui peuvent être placées en diagonale dans l’angle opposé pour changer le sens d’ouverture de la porte. 1. Retirer les portes (voir Art01726) : - Retirer les bacs de rangement des portes.
  • Page 33 - Placer les protecteurs en plastique en forme de L par-dessus les trous qu’occupaient les charnières. - Retirer et conserver la vis [41] de la boîte avant [68] (voir Art01573). - Sortir la boîte avant du réfrigérateur en passant sous les commandes [69]. - Inverser la boîte avant et la placer de l’autre côté...
  • Page 34: Inversion Du Pivotement De La Porte-Portes Métalliques Facultatif)

    Inversion du pivotement de la porte-Portes métalliques (facultatif) Ce réfrigérateur est équipé de charnières de porte qui peuvent être placées en diagonale dans l’angle opposé pour changer le sens d’ouverture de la porte. 1. Retirer les portes (voir Art00986) : - Retirer les bacs de rangement des portes.
  • Page 35 3. Changer la position des poignées et des charnières de la porte (voir Art01695, Art00985 et Art00986) : - Retirer le bouchon en plastique qui se trouve à l’opposé de la charnière supérieure de la porte supérieure. - Retirer les boulons [72] de la poignée [70] et de la charnière [73] de la porte. - Retirer les vis [41] et la poignée de chaque porte.
  • Page 36: Connexions Électriques

    Connexions Électriques Fonctionnement sur C.A. Tension 120 V c.a. (132V maxi – 108V mini) Tension de commande 12 V c.c. (15,4 V maxi – 10,5 V mini) Le réfrigérateur utilise ces sources d’alimentation. L’utilisation de sources hors des limites indiquées peut endommager les circuits électriques du réfrigérateur et rendra la garantie nulle et non avenue.
  • Page 37: Raccordement De Chauffage À Basse Température Ambiante (Option)

    Raccordement de chauffage à basse température ambiante (option) Raccorder les fils du chauffage à basse température ambiante à l’alimentation 12 V c.c. Le fil noir (+) du chauffage à basse température ambiante est de calibre 16 AWG et le fil marron (-)est de calibre 18 AWG. 1.
  • Page 38: Recherche De Fuites

    - S’assurer que les matériaux utilisés pour le tuyau d’arrivée de gaz respectent à la fois les normes actuelles ANSI A 119.2 (NFPA 1192) et ACNOR Z240 pour les véhicules de loisir. Norcold recommande l’utilisation d’un tube en cuivre de 3/8 po comme tuyau d’arrivée de gaz et requiert un raccord mâle conique de 3/8 po SAE (UNF 5/8-18) comme connexion avec le réfrigérateur.
  • Page 39: Vérification De La Soupape De Sûreté Du Gaz (Option)

    Fonctionnement en mode automatique : 1. Placer le sélecteur [207] à la position AUTO (se reporter à Art01838). AUTO OFF GAS COLD COLDEST 2. Placer le sélecteur de température [142] à la température 1 2 3 4 5 GAS check if flashing désirée.
  • Page 40: Codes De Défaillance

    - Le convertisseur C.A./C.C. est opérationnel (s’il existe). - Entrer en rapport avec le concessionnaire ou un Centre d’entretien aoutrisé Norcold. Les voyants ON et GAS Aucune source d’énergie Si en mode automatique, vérifier que: clignotent un coup à la seconde n’est disponible.

This manual is also suitable for:

N81 series

Table of Contents