Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F-Power 2000W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Famastil F-Power 2000W

  • Page 3 Soprador Térmico da Famastil F-Power. Antes de utilizá-lo, leia atentamente o manual de instruções. Felicidades por comprar el Pistola de Calor Famastil F-Power. Antes de utilizarla, lea atentamente el manual de instrucciones. Congratulations for buying the Famastil F-Power Heat Gun. Please read this instructions manual before operating.
  • Page 4: Regras Gerais De Segurança

    APLICAÇÃO Seu soprador Térmico da Famastil F-Power foi designado para vários tipos de aplicações. (Ex. Aplicação de Insulfilm) REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Advertência! Leia todas as instruções. Caso todas as instruções abaixo não sejam seguidas, choques elétricos, incêndio e ou lesões poderão ocorrer. O termo “ferramenta elétrica”...
  • Page 5 SEGURANÇA PESSOAL cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis. Fique em alerta, preste atenção no que você faz e use o bom senso quando USO E CUIDADOS COM A estiver operando uma ferramenta FERRAMENTA ELÉTRICA elétrica. Não use a ferramenta elétrica quando você...
  • Page 6 Não queime a tinta. Mantenha o ferramenta elétrica, levando em bocal a uma distância de pelo menos consideração as condições de trabalho 25 mm (1”) da superfície já que este e do tipo de trabalho a ser executado. mantém a temperatura abaixo dos 450° O uso de ferramentas elétricas para requeridos.
  • Page 7: Explicação Dos Símbolos

    após o uso. Não olhe na direção do Não coloque o bocal em contato com bocal enquanto o aparelho estiver nenhum outro objeto ao utilizar a fer- funcionando por causa das altas ramenta ou imediatamente após o uso. temperaturas que são produzidas. Não coloque o dedo ou qualquer objeto no bocal, pois esta ação pode Não permita que a tinta grude no...
  • Page 8: Lista De Partes

    CONTEÚDO DA MALETA 01 Direcionador tubo chato de ar 01 Direcionador tubular de ar 01 Espátula 01 Soprador Térmico 01 Direcionador curvo de ar 01 Direcionador plano de ar LISTA DE PARTES 1. Soprador térmico 2. Eslotes de ventilação 3. Botão de regulagem de temperatura 4.
  • Page 9 OPERANDO O SEU SOPRADOR TÉRMICO FIG 2 FIG 3 FIG 4 Para desligar a ferramenta, configure a Para ligar o seu soprador térmico chave ligar/desligar para a posição “0” (FIG 4). na configuração de velocidade baixa, pressione a chave (FIG 2) para Observação: Permita que a ferramenta comprimir para a posição “I”.
  • Page 10: Segurança Elétrica

    ACESSÓRIOS O desempenho da sua ferramenta depende do acessório utilizado. Os acessórios da Famastil F-POWER são projetados com padrões de alta qualidade e para aumentar o desempenho da sua ferramenta. Ao usar esses acessórios, você obterá o melhor da sua ferramenta.
  • Page 11: Proteção Do Meio Ambiente

    A reutilização de materiais reciclados Caso ache necessário que seu produto ajuda a prevenir poluição ambiental e Famastil F-POWER seja substituído, ou reduz a demanda de matéria prima. caso não seja mais útil para você, não Regulamentos locais podem prever a jogue fora junto com o lixo doméstico...
  • Page 12: Instrucciones Generales De Seguridad

    Su pistola de calor ha sido diseñada para varios tipos de aplicaciones. (ej. quitar pintura) INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. La expresión “herramienta eléctrica”...
  • Page 13 SEGURIDAD PERSONAL USO Y CUIDADO DE MHERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Manténgase alerta, observe lo que No fuerce la herramienta eléctrica. está haciendo y utilice el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta utilice una herramienta eléctrica cuando correcta realizará...
  • Page 14 eléctrica en particular, teniendo en No queme la pintura. Mantenga la cuenta las condiciones de trabajo y boquilla alejada un mínimo de 25mm el trabajo a ser realizado. El uso de (1”) de la superficie de manera de herramientas eléctricas para finalidades mantener la temperatura por debajo diferentes de las proyectadas puede de los 450°C requeridos.
  • Page 15: Descripción De Los Simbolos

    No toque la boquilla de metal puesto No apoye la boquilla contra que ésta se caliente mucho durante nada mientras la esté usando o el uso y permanece caliente por unos inmediatamente después de usarla. 30 minutos después del uso. No mire dentro de la boquilla mientras la unidad No introduzca ningún objeto dentro de está...
  • Page 16: Listado De Partes

    CONTENIDO DE LA MALETA 01 Tobera plana 01 Tobera reductora 01 Raspador 01 Pistola de calor 01 Tobera reflectora 01 Tobera de protección del cristal LISTADO DE PARTES 1. Pistola de calor 2. Eslotes de ventilação 3. Botão de controle de aquecimento 4.
  • Page 17 OPERACIÓN DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE FIG 2 FIG 3 FIG 4 Para apagar la herramienta, coloque el Para encender la pistola de aire interruptor de encendido/apagado (1) en la caliente en baja velocidad, presione el posición “0” (FIG 4). interruptor hasta la posición “I”...
  • Page 18: Seguridad Eléctrica

    Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Famastil F-POWER, la garantía no tendrá efecto. ACCESORIOS El desempeño de su herramienta depende de los accesorios utilizados. Los accesorios Famastil F-POWER están proyectados con los más altos estándares y...
  • Page 19: Protección Del Medio Ambiente

    Si llega el momento de reemplazar su reduce la demanda de materias primas. producto Famastil F-POWER o éste ha Autoridades locales pueden tener dejado de tener utilidad para usted, disposiciones relativas a la recolección no lo deseche con la basura doméstica...
  • Page 20: Intended Use

    INTENDED USE Your Famastil F-Power heat gun has been designed for various heating applications (eg. Paint stripping) GENERAL SAFETY RULES Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
  • Page 21 power tool while you are tired or under Do not use the power tool if the switch the influence of drugs, alcohol or does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the medication. A moment of inattention switch is dangerous and must be while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 22 Famastil F-Power, the ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR warranty will lose effect. HEAT GUNS Allow the tool to cool fully before Always switch off before putting tool storing. down. Ensure adequate ventilation when Extreme care should be taken when...
  • Page 23: Symbols Description

    HANDLING YOUR HEAT GUN Do not place your hand over the ventilation slots (3) or block these vents in any way. This restricts the airflow through the element and causes over heating. SYMBOLS DESCRIPTION Read the instructions This product should manual before use not be disposed of with normal household waste.
  • Page 24: Parts List

    PARTS LIST 1. Heat gun 2. Ventilation slots 3. Heat control knob 4. Switch 5. Nozzle SETTING THE TEMPERATURE To increase the temperature setting, PIC 1 turn the heat control knob (3) anti-clockwise. To reduce the temperature setting, turn the heat control knob clockwise.
  • Page 25: Cooling Down

    COOLING DOWN In use, the nozzle (5) of your heat gun becomes extremely hot. Great care is necessary when cooling your heat gun after use. HANDS FREE USE This tool can also be used in stationary mode: Place the tool onto a firm and stable PIC 5 surface as shown (PIC 5).
  • Page 26: Maintenance

    Famastil F-POWER Technical Assistance Service or an equally qualified person in order to avoid damage or injury. If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by Famastil F-POWER, the warranty will not be valid. ACCESSORIES The performance of your tool depends on the accessory used.

Table of Contents