Panasonic TX-21S3TC Operating Instructions Manual

Panasonic TX-21S3TC Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TX-21S3TC:

Advertisement

TX-21S3TC Operating Instruction
English
Italiano
FRONT
PAGE
BACK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TX-21S3TC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panasonic TX-21S3TC

  • Page 1 TX-21S3TC Operating Instruction English Italiano FRONT PAGE BACK...
  • Page 2 TX- 21S3TC Sistema di Allineamento Automatico del Contrasto Si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’ apparecchio, e di conservarle per la successiva consultazione. TQB8E2287- 3...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gentile Cliente Panasonic, Le diamo il benvenuto nella grande famiglia dei clienti Panasonic. Le auguriamo di trarre le migliori soddisfazioni per molti anni dal suo nuovo televisore a colori. Il modo migliore per comprendere le caratteristiche di questo televisore è di leggere attentamente questo manualetto prima di azionare l’...
  • Page 4: Avvertenze E Precauzioni

    AVVERTENZE E PRECAUZIONI Questo apparecchio televisivo è stato ideato per CURA MOBILE E DEL CINESCOPIO funzionare con corrente alternata a 220- 240 V, 50 Hz. Estrarrelaspinadellacorrentedallapresaamuro.Mobilee il cinescopio possono essere puliti con un panno morbido inumidito con detersivo delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o benzina.
  • Page 5: D Accessori

    ACCESSORI Controllare di avere gli accessori e gli articoli sottoindicati Telecomando TNQ8E0461- 2 Garanzia del televisore Manuale di istruzioni d’ uso Batterie per il telecomando (2 x dimensione R6 (UM3)) INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO Interruttore di funzionamento Farscivolareilcoperchiodal Inserire le batterie osservando le Rimontare il corpo del telecomando.
  • Page 6: Installazione E Impostazione

    INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONE Solo televisore Collegare il cavo coassiale dell’ antenna direttamente alla presa TV RF IN. OPPURE CON L’ USO DI UN VIDEOREGISTRATORE/I Collegare il cavo coassiale dell’ antenna alla presa di in- gresso RF del VTR e un cavo coassiale RF dalla presa RF OUT del VTR alla presa RF IN del televisore.
  • Page 7 SINTONIA DEI CANALI Premere il tasto F sul telecomando e Selezionare “ Sintonia manuale”con il tasto selezionate con il tasto (frecce) OSD (frecce) premere il tasto + per attivare Ú Ù Ú Ù Language. Selezionate la lingua Italiana (I) la Sintonia manuale. Premere ancora il tasto con il tasto +.
  • Page 8: Posizione Dei Comandi

    POSIZIONE DEI COMANDI Messaggi sullo schermo Titolo del menù Menu Principale Contrasto Luminosità Barra del cursore Colore Nitidezza C- A- T- S Sottomenù Menu Sintonia Lingua OSD Italiano : Scelta Comandi - /+ : Regolazione : Uscire Comandi del pannello anteriore Presa della cuffia Interruttore di acceso/spento di rete Prese audio/video RCA...
  • Page 9: D Uso Del Menù

    POSIZIONE DEI COMANDI Uscita dal Avvio dell’ ATP menù Memorizzazione della sintonizzazione manuale Scambio programmi Memorizzazione del menù di sintonizzazione Visualizza menù / menù precedente Regolazione/accesso Selezione Menù principale Menu Principale Contrasto Contrasto Luminosità Colore Luminosità Nitidezza C- A- T- S Menu Sintonia Lingua OSD Colore...
  • Page 10 USO DEL MENÙ Menù sintonia Il menù sintonia permette l’ accesso ai menù di sintonizzazione sia Menu Principale manuale che automatico Contrasto Luminosità Colore Nitidezza C- A- T- S Menu Sintonia Il menù ATP permette di risintonizzare automaticamente il Lingua OSD Italiano televisore, attenzione la memorizzazzione e solo in modo...
  • Page 11: Uso Del Televideo

    USO DEL TELEVIDEO Il Televideo è la trasmissione di informazioni di pagina sullo schermo televisivo contenente vari soggetti, nell’ ordine e disponibilità dipendente dalle società di telediffusione. Se viene premuto il tasto Function Select (F) mentre ci si trova nel funzionamento Televideo, può essere regolato solo il contrasto. TV/testo Entrare/Uscire Modo Televideo...
  • Page 12: D Collegamenti Audio/Video

    COLLEGAMENTI AUDIO/VIDEO AV (Audio/Video) è un ingresso riservato per VTR, ricevitori satellite e altre apparecchiature Audio/Video. Questo televisore è capace di commutare automaticamente al funzionamento AV se l’ apparecchiatura collegata fornisce un segnale di commutazione alla presa SCART. In questa condizione lo schermo mostrerà EC (Euroconnetiore) e sarà possibile cambiare la posizione del programma sul televisore senza cambiare l’...
  • Page 13: D Uso Del Vtr

    USO DEL VIDEOREGISTRATORE/I Il telecomando è capace di azionare alcune funzioni di specifici Videoregistratore/i Panasonic, si prega di consultare il distributore per i particolari. Alcuni Videoregistratore/i hanno funzioni differenti, per cui per garantire una compatibilità si prega di consultare il manuale delle istruzioni del Videoregistratore/i.
  • Page 14: D Diagnostica

    Prima di chiamare l’ assistenza, determinare i sintomi e fare alcuni semplici controlli indicati più sotto. Per la manutenzione si prega di contattare il proprio distributore Panasonic indicando il numero di modello e il numero di serie (entrambi sono situati sul retro del TV).
  • Page 15: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello: ..... . TX- 21S3TC Alimentazione: ....220 - 240V 50Hz A.C.
  • Page 16 Manuale di Allineamento ATTENZIONE: 1. L’ Apparecchio deve essere scollegato dalla rete quando non utilizzato 2. Quando l’ apparecchio è in funzione sono presenti internamente potenziale fino a 27kV pertanto il funzionamento del ricevitore fuori dal mobile oppure senza pannello posteriore comporta grave pericolo di scosse elettriche. AVVERTENZA Nel lavoro di assistenza utilizzare unicamente i componenti e le parti di ricambio fornite dal fabbricante.
  • Page 17 Istruzioni Di Allineamento Selezionare il programma 0, e regolare la definizione al minimo. Premere il tasto Off- Timer sul telecomando e allo stesso tempo il tasto “ meno” sulla tastiera del TV, il TV si posizionera’ in Service Mode. Ù / Ú Premere il tasto per selezionare le Funzioni.
  • Page 22 7; 67& &RQWUDVW $XWR 7UDFNLQJ 6\VWHP 3OHDVH UHDG WKHVH LQVWUXFWLRQV FRPSOHWHO\ EHIRUH XVH DQG UHWDLQ WKHP IRU IXWXUH UHIHUHQFH...
  • Page 23 'HDU 3DQDVRQLF &XVWRPHU :HOFRPH WR WKH 3DQDVRQLF IDPLO\ RI FXVWRPHUV :H KRSH WKDW \RX KDYH PDQ\ \HDUV RI HQMR\PHQW IURP \RXU QHZ FRORXU WHOHYLVLRQ 7KH EHVW ZD\ WR XQGHUVWDQG WKH IHDWXUHV RI WKLV WHOHYLVLRQ LV WR UHDG WKLV ERRN WKRURXJKO\ EHIRUH RSHUDWLQJ WKH VHW 7KLV WHOHYLVLRQ KDV D ORZ SRZHU FRQVXPSWLRQ PDNLQJ LW YHU\ FRVW HIIHFWLYH WR UXQ 7R WKLV HQG WKH VWDQGE\ SRZHU FRQVXPSWLRQ LV PHUHO\  ZDWW &217(176...
  • Page 24 :$51,1*6 $1' 35(&$87,216 7KLV 79 LV GHVLJQHG WR RSHUDWH RQ $&  9 5HPRYH WKH PDLQV SOXJ IURP WKH ZDOO VRFNHW ZKHQ WKH +] 79 VHW LV QRW WR EH XVHG IRU D SURORQJHG SHULRG RI WLPH 'R QRW SXOO WKH SRZHU FDEOH WR UHPRYH WKH PDLQV SOXJ IURP WKH VRFNHW DOZD\V UHPRYH LW E\ WKH SOXJ 'R QRW H[SRVH WKLV 79 VHW WR UDLQ RU H[FHVVLYH PRLVWXUH - &$%,1(7 $1' 3,&785( 78%( &$5(...
  • Page 25 $&&(6625,(6 &KHFN WKDW \RX KDYH WKH DFFHVVRULHV DQG LWHPV VKRZQ 5HPRWH &RQWURO 7UDQVPLWWHU 714(  79 *XDUDQWHH 2SHUDWLQJ ,QVWUXFWLRQ %DWWHULHV IRU WKH ERRN 5HPRWH &RQWURO 7UDQVPLWWHU  [ 5 80 VL]H ),77,1* 5(027( &21752/ %$77(5,(6 2SHUDWLQJ 6ZLWFK 6OLGH RII WKH EDWWHU\ FRYHU ,QVHUW EDWWHULHV QRWH FRUUHFW SRODULW\ 5HSODFH WKH FRYHU...
  • Page 26 ,167$//$7,21 $1' 6(7 83 79 RQO\ &RQQHFW $HULDO FR D[LDO FDEOH GLUHFW WR 79 5) ,1 VRFNHW 86,1* $ 9&5 &RQQHFW DHULDO FR D[LDO FDEOH WR 5) ,QSXW VRFNHW RI 9&5 DQG D 5) FR D[LDO FDEOH IURP 9&5 5) 2XW VRFNHW WR 79 5) ,1 VRFNHW 7KH 9&5 FDQ DOVR EH FRQQHFWHG WR WKH 79 XVLQJ D 6&$57 WR 6&$57 OHDG...
  • Page 27 ,167$//$7,21 $1' 6(7 83 &KRRVH WKH GHVLUHG ODQJXDJH IURP WKH 26' 79 VWDWLRQV ZLOO EH ORFDWHG VRUWHG LQWR RUGHU ODQJXDJH VHOHFWLRQ DQG VWRUHG UHDG\ IRU XVH 3UHVV 79$9 EXWWRQ WR VWDUW $73  &+ 26' /DQJXDJH ) , ( 6 1/   $GMXVW 79$9  6WDUW $73  ([LW...
  • Page 28 /2&$7,21 2) &21752/6 2Q 6FUHHQ 'LVSOD\V 0DLQ 0HQX 0HQX 7LWOH &RQWUDVW %ULJKWQHVV &XUVRU %DU &RORXU 6KDUSQHVV & $ 7 6 6XE 0HQX 7XQLQJ 0HQX 26' /DQJXDJH (QJOLVK  6HOHFW &RPPDQGV   $GMXVW 1  ([LW )URQW 3DQHO &RQWUROV +HDGSKRQH VRFNHW 0DLQV 3RZHU 2Q2II VZLWFK 5&$ $XGLR9LGHR VRFNHWV 6WRUHV WXQLQJ DQG RWKHU IXQFWLRQ VHWWLQJV...
  • Page 29 0(18 23(5$7,21 ([LW 0HQX $73 VWDUW 0DQXDO 7XQLQJ VWRUH 3URJUDPPH 6ZDS 6WRUH LQ 7XQLQJ PHQX 'LVSOD\ 0HQX  3UHYLRXV 0HQX 6HOHFW $GMXVW  $FFHVV 0DLQ 0HQX 0DLQ 0HQX &RQWUDVW %ULJKWQHVV &RQWUDVW &RORXU 6KDUSQHVV & $ 7 6 7XQLQJ 0HQX %ULJKWQHVV 26' /DQJXDJH (QJOLVK &RORXU...
  • Page 30 0(18 23(5$7,21 7XQLQJ 0HQX 0DLQ 0HQX 7KH 7XQLQJ PHQX SURYLGHV DFFHVV WR ERWK PDQXDO DQG DXWRPDWLF &RQWUDVW WXQLQJ PHQXV %ULJKWQHVV &RORXU 6KDUSQHVV & $ 7 6 7XQLQJ 0HQX 26' /DQJXDJH 7KH $73 PHQX DOORZV \RX WR DXWRPDWLFDOO\ UHWXQH WKH 79 (QJOLVK SDUWLFXODUO\ XVHIXO LI \RX PRYH WR DQ DUHD WKDW LV VHUYHG E\ D  6HOHFW...
  • Page 31 7(/(7(;7 23(5$7,21 7HOHWH[W LV WKH EURDGFDVWLQJ RI SDJHV RI LQIRUPDWLRQ RQ \RXU 79 VFUHHQ FRQWDLQLQJ YDULRXV VXEMHFWV WKH RUGHU DQG DYDLODELOLW\ RI ZKLFK LV GHSHQGDQW XSRQ WKH %URDGFDVWLQJ &RPSDQLHV ,I WKH )XQFWLRQ 6HOHFW NH\ ) LV SUHVVHG ZKLOVW LQ 7HOHWH[W RSHUDWLRQ RQO\ WKH &RQWUDVW FDQ EH DGMXVWHG 79  7H[W (QWHU  ([LW 7HOHWH[W PRGH...
  • Page 32 $8',2  9,'(2 &211(&7,216 $9 $XGLR  9LGHR LV D GHGLFDWHG LQSXW IRU 9&5 V 6DWHOOLWH 5HFHLYHUV DQG RWKHU $XGLR  9LGHR HTXLSPHQW 7KLV 79 LV FDSDEOH RI VZLWFKLQJ WR $9 RSHUDWLRQ DXWRPDWLFDOO\ LI WKH HTXLSPHQW FRQQHFWHG SURYLGHV D VZLWFKLQJ VLJQDO WR WKH 6&$57 VRFNHW ,Q WKLV FRQGLWLRQ WKH GLVSOD\ ZLOO VKRZ (&...
  • Page 33 9&5 23(5$7,21 7KH 5HPRWH &RQWURO LV FDSDEOH RI RSHUDWLQJ VRPH IXQFWLRQV RI VHOHFWHG 3DQDVRQLF 9&5 V SOHDVH FRQVXOW \RXU GHDOHU IRU GHWDLOV 6RPH 9&5 V KDYH GLIIHUHQW IXQFWLRQV VR WR HQVXUH FRPSDWLELOLW\ SOHDVH UHIHU WR WKH 9&5 V LQVWUXFWLRQ ERRN 9&5 9&5 6WDQGE\ 6WLOO $GYDQFH IUDPH E\ IUDPH ZKHQ LQ 3$86(  67,// PRGH...
  • Page 34 7528%/( 6+227,1* %HIRUH FDOOLQJ IRU VHUYLFH GHWHUPLQH WKH V\PSWRPV DQG PDNH D IHZ VLPSOH FKHFNV DV VKRZQ EHORZ )RU VHUYLFH SOHDVH FRQWDFW \RXU ORFDO 3DQDVRQLF GHDOHU TXRWLQJ WKH PRGHO QXPEHU DQG VHULDO QXPEHU ERWK DUH ORFDWHG DW WKH UHDU RI WKH 79  6\PSWRPV &KHFNV &KHFNV...
  • Page 35 63(&,),&$7,216 0RGHO 1XPEHU                  7; 67& 3RZHU 6RXUFH                  9 +] $& 3RZHU &RQVXPSWLRQ            ...

Table of Contents