Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Català
FCB Dryer
Secador de pelo
Assecador de cabells
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Asciugacapelli
Secador de Cabelo
Haardroger
Suszarka do włosów
Συσκευή για στέγνωμα των
μαλλιών
Фен для волос
Uscător de păr
Сешоар за коса
08/06/12 10:42

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FCB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus FCB

  • Page 1 Català FCB Dryer Secador de pelo Assecador de cabells Hair dryer Sèche-cheveux Haartrockner Asciugacapelli Secador de Cabelo Haardroger Suszarka do włosów Συσκευή για στέγνωμα των μαλλιών Фен для волос Uscător de păr Сешоар за коса 08/06/12 10:42...
  • Page 2 08/06/12 10:42...
  • Page 3 Català Fig.1 Fig.2 08/06/12 10:42...
  • Page 4 Español Secador de pelo cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo FCB Dryer de incendio. Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. Distinguido cliente: - Antes de conectar el aparato a la Le agradecemos que se haya decidido...
  • Page 5 levantar, transportar o desenchufar - Este aparato es un secador de pelo el aparato. de viaje y no está pensado para un - No enrollar el cable eléctrico de uso cotidiano. conexión alrededor del aparato. - Este aparato está pensado única- - No dejar que el cable eléctrico de mente para un uso doméstico, no conexión quede atrapado o arrugado.
  • Page 6 Una vez finalizado el uso del aparato: - Apagar el aparato utilizando el Modo de empleo selector de velocidad. - Desenchufar el aparato de la red Notas previas al uso: eléctrica. - Asegúrese de que la tensión se- - Limpiar el aparato. leccionada en el selector de voltaje, coincide con la tensión de red.
  • Page 7 ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo Limpieza de material. - Desenchufar el aparato de la red y - El producto está exento de con- dejarlo enfriar antes de iniciar cual- centraciones de sustancias que se quier operación de limpieza. puedan considerar dañinas para el - Limpiar el aparato con un paño medio ambiente.
  • Page 8 Català Assecador de cabell Seguretat elèctrica: FCB Dryer - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques Benvolgut client, i el selector de voltatge coincideix Us agraïm que us hàgiu decidit a...
  • Page 9 - No deixeu que el cable elèctric de professional o industrial. connexió quedi atrapat o arrugat. - No permeteu que l’utilitzin persones - Els cables malmesos o enredats no familiaritzades amb aquest tipus augmenten el risc de xoc elèctric. de producte, persones discapacitades - Com a protecció...
  • Page 10 Accessoris: la posició adequada al tipus de voltat- ge disponible a la presa de corrent a Accessori concentrador d’aire (A): la qual s’ha de connectar l’aparell. (Fig 1) - Aquest accessori serveix per con- Ús: centrar el fluix d’aire en una zona en - Desenrotlleu completament el cable concret.
  • Page 11 Aquest símbol significa que si us voleu desfer del Anomalies i reparació producte, un cop exhaurida - En cas d’avaria, porteu l’aparell a la vida de l’aparell, l’heu de un servei d’assistència tècnica auto- dipositar, a través dels ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni mitjans adequats, a mans reparar-lo ja que pot ser perillós.
  • Page 12 - Ensure that the voltage indicated on Many thanks for choosing to purchase the rating label and the voltage selec- a TAURUS brand product. ted on the voltage selector matches Thanks to its technology, design and the mains voltage before plugging in operation and the fact that it exceeds the appliance.
  • Page 13 cord. only, not professional, industrial use. - Check the state of the power cord. - This appliance is intended for adult Damaged or tangled cables increase use. Ensure that this product is not the risk of electric shock. used by the disabled, children or - As an additional protection to the people unused to its handling.
  • Page 14 Accessories: mains where the appliance is to be Air concentrator accessory (A): connected. (Fig 1) - This accessory is used to concentra- Use: te the air flow into one specific area. - Unroll the cable completely before - Attach the unit to the product by plugging it in.
  • Page 15 This symbol means that in case you wish to dispose of Anomalies and repair the product once its working - Take the appliance to an authorised life has ended, take it to an technical support service if product is authorised waste agent for damaged or other problems arise.
  • Page 16 Caro cliente: voltagem coincidem com a voltagem Obrigado por ter adquirido um elec- da rede eléctrica. trodoméstico da marca TAURUS. - Ligar o aparelho a uma tomada com A sua tecnologia, design e funcio- ligação à terra e com capacidade nalidade, aliados às mais rigorosas...
  • Page 17 - Os cabos danificados ou entrelaça- não para utilização profissional ou dos aumentam o risco de choque industrial. eléctrico. - Não permitir que seja utilizado por - Como protecção adicional na pessoas não familiarizadas com este instalação eléctrica que alimenta o tipo de produto, pessoas incapacita- aparelho, é...
  • Page 18 Selector de voltagem - Para alterar a posição da pega, - O aparelho dispõe de um selector de dobrá-la até ouvir um “clique”. voltagem. Colocar o selector na po- sição adequada ao tipo de voltagem Acessórios: disponível na tomada de corrente à Acessório concentrador de ar (A): qual se vai ligar o aparelho.
  • Page 19 Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do Anomalias e reparação produto depois de - Em caso de avaria, levar o aparelho terminada a sua vida útil, a um Serviço de Assistência Técnica deve entregá-lo através dos autorizado. Não o tente desmontar ou meios adequados ao reparar, já...
  • Page 20 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 0.38 kg aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 0.44 kg aprox. Spain 08/06/12 10:42...