6 burner gas grill with sear & side burners (33 pages)
Summary of Contents for Member's Mark 730-0882D
Page 1
This instructions manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Keep this manual for future reference. Model No: 720/730-0882D FOR OUTDOOR USE ONLY...
Page 3
Safety Instruction WARNING Do not try lighting this appliance without reading the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section of this manual. TESTED IN ACCORDANCE WITH ANS Z21.58a CSA 1.6a-2008 STANDARD FOR OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE. THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY. Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation.
Page 4
Safety Instruction continued • LP gas tank must be stored outdoors in a well-ventilated area LP-Gas Supply System and out of reach of children. Disconnected LP gas tanks must not be stored in a building, garage or any other enclosed area. •...
Gas Hook - Up NEVER CONNECT AN UNREGULATED GAS SUPPLY LINE TO THE APPLIANCE. USE THE REGULATOR/HOSE ASSEMBLY SUPPLIED. This is a liquid propane configured grill. Do not attempt to use a natural gas supply unless the grill has been reconfigured for natural gas use.
Leak Testing GENERAL Although all gas connections on the grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas leak test must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment, or excessive pressure unknowingly being applied to the unit.
Operating Instructions GENERAL USE OF THE GRILL USING THE GRILL Each main burner is rated at 10,000 Btu/hr. The main Grilling requires high heat for searing and proper grill burners encompass the entire cooking area and browning. Most foods are cooked at the “HIGH” heat are side ported to minimize blockage from falling setting for the entire cooking time.
Component Identification Main Burner Sear Burner Control Knob, Label Match light If the burner will not light after several attempts then the burner can be match lit, before using the match allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate. Clip a match on one end of the lighting rod.
Care and Maintenance Warning: If you wish to replace main burner, we STAINLESS STEEL strongly recommend that you hire a professionally trained technician to replace it. There are many different stainless steel cleaners available. Please understand that we will not be responsible Always use the mildest cleaning procedure first, scrubbing in the direction of the grain.
Trouble Shooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN TO LOOK FOR SPIDERS You should inspect the burners at least once a year or immediately after any of the following conditions occur: 1. The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow. 2.
Page 11
Trouble Shooting continued PROBLEM SOLUTION When attempting to light my grill, it Make sure you have a spark while you are trying to light the burner (if no will not light immediately. spark) . Check if the battery is installed properly. Ensure that the wire is connected to the electrode assembly.
Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS IMPORTANT To make sure you obtain the correct replacement part (s) Use only factory authorized parts. The use of any part for your gas grill, please refer to the parts list on pages that is not factory authorized can be dangerous.
Page 13
Grill Cooking Chart continued WEIGHT OR HEAT APPROXIMATE SPECIAL INSTRUCTIONS FOOD THICKNESS SETTING TIME AND TIPS Place in aluminum foil pan. French fries Medium 15 to 30 minutes Grill, stirring occasionally Grill, turning once when juices rise to the surfaces. MEATS BEEF Medium Do not leave hamburgers unattended since a...
Grill Recipe Suggestion BBQ SALMON butter and sprinkled with chopped Combine first 4 ingredients, add onion parsley and a crisp lettuce salad. and marinade flank steak with it. 2 large salmon steaks In medium bowl, combine shrimp and Refrigerate at least 4 hours or 2 tbs.
Page 15
Grill Recipe Suggestion continued FAJITAS Bring marinade to boil on the side Marinade ribs for 3 hours. Use 1-1/2 lb. flank steak or boned chicken burner in a saucepan. Add remaining marinade for basting by adding beer breasts 1/3 c. water and peanut butter. Stir to to it.
Limited Warranty Member’s Mark warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #720-0882D) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
Please note the chart below as an easy reference for the various orifice opening sizes for the different valves in the grill. 720-0882D, 730-0882D orifice size Liquid Propane (LP)
GAS CONVERSIONS Make Gas Connection 1. Turn off the main gas supply valve. 2. Disconnect 20 lb LP gas fuel tank (if present). 1.A combination of pipe fittings must be used to connect the 3. Turn off all burner control valves. grill to the existing gas line.
Page 19
Change Grill Main Burner Valve Orifices Change the Sear burner Orifices 1. Remove the grates and flame tamers. 1. Remove the two screws which pre-assembled on 2. Remove the cotter clip that hold the burner in place. sear burner tube, then lift sear burner tube out from Remove the burner from the grill by lifting the burner out.
Page 20
Adjust High/Low Flame Setting Screw 4. Replace the control knob and turn off the burner. When converting from LP to Natural gas, you will need 5. Repeat steps 3 through 9 for each burner if needed. to adjust the high flame setting screw for ideal burner 6.
Page 21
El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura. Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e instrucciones. Conserve el presente manual para consultas futuras. No de modelo: 720/730-0882D PARA USO EXCLUSIVO EN LUGARES ABIERTOS...
Índice Consejos para el uso de la parrilla ..Instrucciones de seguridad....Tabla de cocción en la parrilla ... Conexión de gas .
Page 23
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA No intente encender este dispositivo sin antes leer la sección “INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO” en el presente manual. PROBADO CONFORME AL ESTÁNDAR ANS Z21.58b-2012/CSA 1.6b-2012 PARA DISPOSITIVO DE COCCIÓN A GAS PARA LUGARES ABIERTOS. ESTA PARILLA ES EXCLUSIVA PARA USO EN LUGARES ABIERTOS.
Page 24
Instrucciones de seguridad continuación • Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro cunado no Sistema de suministro de gas LP esté utilizando el dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos. • Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos, en áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños.
Conexión de gas NUNCA CONECTE AL DISPOSITIVO UNA TUBERÍA DE SUMINISTRO DE GAS SIN REGULAR. USE EL ENSAMBLE DE REGULADOR/MANGUERA SUMINISTRADO. Ésta es una parrilla diseñada para utilizarse con propano líquido.No intente usar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido diseñada para su uso con gas natural.
Control de fugas GENERAL A pesar de que en la fábrica se verifican todas las conexiones de gas de la parrilla antes de despacharla, se debe llevar a cabo otro control de las instalaciones de gas en el lugar donde se vaya a instalar el dispositivo, ya que durante el envío la unidad puede haber sufrido algún maltrato o se le puede haber aplicado demasiada presión sin darse cuenta.
Instrucciones de uso NOTA: Esta parilla fue diseñada para asar correctamente sin USO GENERAL DE LA PARRILLA Y EL ASADOR la necesidad de utilizar rocas volcánicas o briquetas de ningún Cada mechero principal tiene una tolerancia de 10,000 tipo. Los domadores de llamas que se encuentran sobre cada BTU/HR.
Identificación de los componentes Nota: Retire todo el envoltorio, incluso las correas, antes de usar la parrilla Quemador principal Quemador secador Perilla de control, etiqueta Encendido con un cerillo Si el mechero no se enciende después de varios intentos, entonces puede encender el mechero con un cerillo;...
Cuidado y mantenimiento ACERO INOXIDABLE Advertencia: Si desea reemplazar el mechero principal, Hay diversas clases de limpiadores de acero inoxidable que se recomendamos que contrate un técnico profesional pueden utilizar. Siempre aplique primero el procedimiento de limpieza para hacerlo. Tenga en cuenta que no nos haremos más suave, y limpie en la dirección de la mancha.
Localización y resolución de problemas ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS CUÁNDO INSPECCIONAR EN BÚSQUEDA DE ARAÑAS Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones: 1. Olor a gas junto con llamas amarillas en los mecheros. 2.
Page 31
Localización y resolución de problemas continuación PROBLEMA SOLUCIÓN Cuando intento encender la parrilla, esta Asegúrese de que haya chispa cuando intente encender el mechero (si no hay no enciende de inmediato. chispa) . Compruebe si la batería está instalada correctamente. Asegúrese de que el cable está...
Ordenar repuestos CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO IMPORTANTE Para asegurarse de que recibe el / los repuesto(s) adecuado(s) para Sólo utilice repuestos autorizados de fábrica. Puede ser peligroso que su parrilla a gas, consulte la lista de partes en las páginas 41. Es utilice repuestos no autorizados de fábrica.
Tabla de cocción en la parrilla continuación NIVEL PESO O TIEMPO INSTRUCCIONES ESPECIALES ALIMENTO ESPESOR TEMPERATU APROXIMADO Y SUGERENCIAS Coloque en una bandeja de papel de aluminio. Patatas fritas Media De 15 a 30 minutos Cocine en la parrilla, revolviendo en forma ocasional Cocine en la parrilla, dando vuelta una vez cuando los Media jugos asciendan a la superficie.
Page 34
Sugerencia de receta para hacer en la parrilla SALMÓN ASADO manteca y esparza perejil picado y una Mezcle los primeros cuatro ingredientes, ensalada de lechuga fresca. agregue la cebolla y la falda marinada. 2 filetes grandes de salmón Coloque los camarones y las vieiras en un Guárdelo en la heladera por lo menos 2 cucharadas Aceite recipiente mediano.
Sugerencias de recetas para hacer en la parrilla continuación FAJITAS Coloque el adobo en una sartén sobre uno Marine las costillas durante tres horas. 1-1/2 lb. de falda o pechugas de pollo de los mecheros y hágalo hervir. Agregue la Agréguele cerveza al adobo con el que va deshuesadas mezcla restante de 1/3 taza de agua y...
Garantía limitada Member’s Mark garantiza al consumidor/comprador original sólo que este producto (Modelo N ° 720-0882D) no debe tener defectos de fábrica ni de materiales luego de su correcto armado y bajo un uso doméstico normal y razonable durante el período indicado a continuación y a partir de la fecha de compra. El fabricante se reserva el derecho a solicitar pruebas fotográficas del daño, o la devolución de las partes defectuosas, para llevar a cabo una revisión y examen.
Observe el siguiente cuadro como referencia rápida de los diferentes tamaños de abertura de los orificios para las diferentes válvulas de la parrilla. 720-0882D, 730-0882D tamaño de orificio Propano líquido Gas natural Tamaño del...
Page 38
CONVERSIÓN DE GAS Conversión de gas LP a gas natural Instalación del regulador Conexión del suministro de gas 1. Cierre la válvula del suministro principal de gas. 1. Se debe usar una combinación de tubos de unión 2. Desconecte el tanque de gas LP de 20 lb (si está para conectar el asador a la línea de suministro de presente).
Cambie el orificio del quemador secador Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Retire los dos tornillos que premontados en tubo del 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. quemador lateral, a continuación, levante el tubo del 2.
Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, 4. Vuelva a colocar la perilla de control y apague el necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para quemador.
Page 42
Warranty Warranty Part (Description) Part (Description) coverage coverage (year) (year) Main lid Sear side burner grease tray Main lid screw Side shelf trim panel, right Main lid handle Sear side burner lid Temperature gauge Sear side burner lid screw Temperature gauge Housing Hood buffer A Flame tamer Sear side burner lid handle...
Page 43
Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Bandeja para grasa del mechero lateral de Tapa principal marcado Tornillo de la tapa principal Panel de la moldura del estante lateral, derecho Mango de la tapa principal Tapa del mechero lateral para marcado Tornillo de la tapa del mechero lateral para Medidor de temperatura...
Need help?
Do you have a question about the 730-0882D and is the answer not in the manual?
Questions and answers