Download Print this page
Hide thumbs Also See for Cool LEAF:

Advertisement

Quick Links

  USB Keyboard
User's Guide
Contents
· COOL LEAF main unit
· USB cable
· Cleaning cloth
· COOL LEAF User's Guide (this document)
· Warranty
同梱品
Sommaire
· COOL LEAF 本体
· Unité principale COOL LEAF
· USB ケーブル
· Câble USB
· クリーニングクロス
· Chiffon de nettoyage
· COOL LEAF User's Guide
· COOL LEAF User's Guide
(本書)
(le présent document)
· 保証書
· Garantie
Inhaltsverzeichnis
Indice
· COOL LEAF Tastatur
· Unità principale COOL LEAF
· USB-Kabel
· Cavo USB
· Reinigungstuch
· Panno di pulizia
· COOL LEAF User's Guide
· Manuale dell'utente COOL
(dieses Dokument)
LEAF
(il presente documento)
· Garantie
· Garanzia
©2011 Minebea Co., Ltd. all rights reserved
U23PA-EN620025(1)
English
Thank you very much for purchasing this product. Please read
this User's Guide to use the product safely. Please store this
document at the location where you can reference it easily.
Safety Precautions
These are important contents regarding safety. Please fully ob-
serve them.
I m p o r t a n t E r g o n o m i c I n f o r m a t i o n
■ The use of any keyboard continuously for a long period of
time in the same posture may cause discomfort or pain in
your arms or wrists, or it may cause tenosynovitis.
Prevent this by the following measures.
• Take a break at least once every hour, and move you body by taking
a walk, etc.
• Take measure not to strain your muscles too much or work in an un-
natural posture to reduce the strain to your hands and arms.
Consult your physician immediately if you feel discomfort or pain while
operating the keyboard.
C a u t i o n
It may cause injury or malfunction of this product when the fol-
lowing cautions are not observed.
■ Do not expose the keyboard to a high temperature for a long
period of time, and do not place it near fire.
It may cause re, burn injury, damage to or malfunction of this product.
■ Do not use in locations with excessive humidity, dust, or oil
fumes.
Malfunction may occur when used in locations with the above condi-
tions.
■ Do not disassemble or modify the keyboard.
This may cause a malfunction. Contact our Sales Office for internal
inspection or repair.
■ Do not place foreign objects inside the enclosure.
This may cause a malfunction when foreign objects are placed inside
the enclosure. Contact our Sales Of ce when foreign objects got in-
side the enclosure.
■ Use it on stable locations.
Do not use it on unstable or tilted locations. This may cause injury or
damage by dropping the product.
■ Do not push the keyboard with excessive force or bang it
with a hard object.
The surface of the keyboard is plastic. Therefore, the surface may be
scratched or damaged when excessive force or pressure is applied.
The load capacity of this product is approximately 30 kg.
Connecting the Keyboard to the Computer
Use the following procedure to connect the keyboard to the
computer.
Connect the miniUSB plug
miniUSB connector
of the USB cable to the
miniUSB connector at the
back of the keyboard main
body.
Connect the USB cable to the computer.
The settings of the keyboard will be automatically installed into the
computer when the keyboard is connected to the computer for the
first time. It will take approximately 10 to 20 seconds for this, so
please wait until the characters on the keyboard surface light up
once, turn off, and a message that says the USB equipment is con-
nected correctly is displayed on the computer screen. Setup is com-
pleted once the message is displayed.
• Depending on your environment, a message saying
that the USB equipment is connected correctly may
not appear.
• If the connection is not the first time, wait until the
characters on surface of the keyboard light up once
and turn off.
Caution
If you touch the panel when it is lighting up for the rst
time, you will not be able to input properly because the
key sensitivity will be unstable.
The characters on the keyboard surface will light up again
when you touch the keyboard.
You can input the characters now.
Hints for Inputting Characters and Precautions
• Multi input (simultaneous pressing) is possible up to 5 keys.
• If you place your hand on the keyboard, it will be recognized as a
character input, and the characters will be input continuously while you
have your hand on the keyboard.
Keep your hands off the keyboard surface when inputting the charac-
ters.
• Characters can be input just by lightly touching. Do not tap with exces-
sive force.
• Use the ball of your ngers to input characters. Do not press with sharp
objects such as tip of your nger nails or pens.
• To prevent incorrect input, try to touch the center of the characters.
Raising the Legs on the Keyboard
There are legs on the back of the keyboard. It may be easier to
type the keys with the legs extended.
The legs may come off when you press on the keyboard with
Caution
excessive force when the legs are extended. Do not apply ex-
cessive force.
When the Characters on the Keyboard Disappear
The characters on the surface of the keyboard will automatic-
ally turn off and it will go into power save mode when there is
no input for approximately 5 minutes.
How to Restore from the Power Save Mode
The characters will turn on and input will be possible by touch-
ing the keyboard surface again.
Setting the Input Sensitivity and BEEP Sound
The input sensitivity and BEEP volume can be set by pressing
any key while pressing on the Fn key.
Fn key
Changing the Input Sensitivity
The input sensitivity can be changed in 5 levels. The input
sensitivity can be adjusted by pressing one of 1 - 5 keys while
pressing on the Fn key.
Higher number will give higher sensitivity, making it easier to
input.
The initial setting is set to input sensitivity 3 (medium).
• Fn + 1 - 5: Input sensitivity 1 (minimum sensitivity) -
input sensitivity 5 (maximum sensitivity)
The input sensitivity will vary day by day depending on the
environment. Select the sensitivity that ts on a case by case
basis. Appropriate sensitivity is necessity especially when you
are wearing a rubber gloves or similar nger covering.
Changing the BEEP Volume
The BEEP volume can be adjusted in 5 levels. The volume is
changed by pressing the ↑ key or the ↓ key while pressing
on the Fn key.
The initial setting is BEEP volume 5 (maximum).
• Fn + ↑ : The BEEP volume will increase. Volume 5 is
maximum.
• Fn + ↓ : The BEEP volume will decrease. Volume 1 is
minimum (no sound).
Maintenance
• Remove nger prints or dust using the cleaning cloth included in the
package.
To prevent incorrect input, it is recommended keyboard be
disconnected from the computer when you clean.
• Since the keyboard surface is splash-proof, it is possible to clean with
alcohol mist.
• The connectors are not splash-proof. Be careful not to get
Caution
water in them.
• Key input is not recognized correctly when there is water
droplets on the keyboard surface. Wipe off any water drop-
lets before using.
Troubleshooting
Q.
I cannot use the keyboard. Keys do not turn on.
A.
Check the following:
• It may have entered the power save mode. Try
touching the keyboard surface.
• The keyboard may not be connected to the com-
puter correctly. Check the connection of the USB
cable.
• Disconnect the USB cable once and reconnect it.
• Reset the computer with the USB cable connected.
Q.
Key layout, character type, etc., are not setup correct-
ly.
A.
The type of the keyboard and the language setting on
the computer may not match. Check if the keyboard
is for the language you want to use. If the type of the
keyboard (layout, character type) is correct, you may
need to change the language setting on the computer.
Contact
NMB Technologies Corporation
9730 Independence Avenue, Chatsworth, California 91311,
U.S.A.
TEL:1-818-341-3355 / FAX:1-818-341-8207
Internet:http://www.nmbtc.com/ E-mail:info@nmbtc.com
• The specifications and design of this product or the contents of
this manual are subject to change without notice for the purpose of
improvement.
• The product you purchased and the contents of this manual may be
slightly different.
English
日本語
この度は弊社製品をお買い上げいただきありがとうございま
す。この取扱説明書をお読みの上、製品を安全にお使いくださ
い。お読みになった後は、いつでも見られるところに、大切に
保管してください。
安全上の注意
安全に関する重要な内容です。必ずお守りください。
警 告
次の警告事項を守らなかった場合、死亡や大ケガの原因になる
ことがあります。
■キーボードを長時間継続して使用しない。
長時間同じ作業を同じ姿勢で続けると、腕や手首に不快感や痛みを引き
起こしたり、腱鞘炎になったりすることがあります。次のような対策を
採り、予防してください。
• 1 時間に 1 度以上は休憩を取り、散歩などで身体を動かす。
• 力を入れすぎたり、不自然な姿勢になったりしないよう配慮し、手
や腕への負担を減らす。
万一、キーボード操作時に不快感や痛みを感じるようになった場合は、
早急に医師の診断を受けてください。
注 意
次の注意事項を守らなかった場合、ケガをしたり本製品の故障
につながることがあります。
■キーボードを長時間高温にさらさない、また、炎を近づけない。
火災、やけど、ケガ、および本製品の破損や故障の原因になります。
■湿気やほこり、油煙、湿気の多い場所では使わない。
上記のような場所で使うと、故障の原因になります。
■分解や改造をしない
故障の原因となります。内部の点検や修理は弊社営業所にご依頼くださ
い。
■内部に異物を入れない
異物が入ると故障の原因になります。万一、異物が入ってしまった場合
は、弊社営業所にご相談ください。
■安定した場所で使用する。
不安定な場所や、 傾いた場所で使用しないでください。製品が落下して、
ケガをする恐れがあります。
■ キーボードを過度に強く押したり、固いものにぶつけたりしない。
キーボードの表面はプラスチックです。そのため、高い圧力や強い衝撃
を与えると、表面に傷がついたり、破損する恐れがあります。なお、耐
荷重は約 30 kg です。
キーボードを PC に接続する
キーボードは、次の手順で PC に接続します。
miniUSB コネクタ
キーボード本体背面の
miniUSB コネクタに、
USB ケーブルの miniUSB
プラグを接続する。
USB ケーブルを PC に接続する。
初めてキーボードを PC に接続した場合、自動でキーボードの設定
が PC に組み込まれます。10 ∼ 20 秒程度の時間を要しますので、
キーボード表面の文字が一旦点灯、消灯し、PC の画面に USB 機
器が正常に接続された旨のメッセージが表示されるまでの間、しば
らくそのままの状態でお待ちください。メッセージが表示されたら、
設定完了です。
• USB 機器が正常に接続された旨のメッセージは、ご
利用の環境により、表示されないこともあります。
• 2 回目以降の接続の場合は、キーボード表面の文字が
一旦点灯し、消灯するまでお待ちください。
最初の点灯中にパネル部を触ると、使用時のキー感度に
注 意
バラつきが生じ、正しく入力できなくなります。
消灯しているキーボードに触ると、再びキーボード表面
の文字が点灯します。
文字の入力が可能な状態になります。
文字入力のヒント、注意事項
• 5 キーまでのマルチ入力(同時押し)が可能です。
• キーボード表面に手を置いておくと文字入力と認識され、手
を置いている間、文字が連続で入力されてしまいます。
文字入力時は、キーボード表面から手を離して使用してくだ
さい。
• 軽く触れるだけで文字入力できます。強く叩かないようにし
てください。
• 文字入力は、指の腹の部分で行ってください。爪先やペンな
どの尖ったものでは押さないようにしてください。
• 誤入力防止の為、できるだけ文字の中央部に触れるようにし
てください。
キーボードの足を立てる
キーボードの裏面には足があります。足を立てると、キーが打
ちやすくなります。
足を立てた状態でキーボード上に手を付くと、足が外れる恐
注 意
れがあります。過度な荷重をかけないようにしてください。
キーボードの文字が消えたら
約 5 分、文字の入力がないと、キーボード表面の文字が自動
的に消灯し、省電力モードに入ります。
省電力モードからの復帰方法
再度キーボード表面に触れると文字が点灯し、入力可能な状態
になります。
入力感度と BEEP 音の設定方法
Fn キーを押したまま他のキーを押すと、キーボードの入力感
度や BEEP 音量を設定できます。
Fn キー
入力感度の変更
入力感度は 5 段階に変更可能です。Fn キーを押したまま、1
∼ 5 のいずれかのキーを押すことで入力感度を調整できます。
数字が大きいほど感度が上がり、入力し易い状態になります。
初期状態では、入力感度 3(中間)になっています。
Fn + 1 ∼ 5 : 入力感度 1(最低感度)∼入力感度 5(最
高感度)
入力感度は、環境により日々変化します。その都度、使い易
い感度を選んでご使用ください。特にゴム手袋などを装着し
ている時は、適切な感度調整が不可欠となります。
BEEP 音量の変更
BEEP 音量は、5 段階に増減可能です。Fn キーを押したまま、
↑キー、または ↓キー を押すことで音量が変わります。
初期状態では、BEEP 音量 5(最大)になっています。
Fn + ↑ : BEEP 音量が増加。音量 5 が最大
Fn + ↓ : BEEP 音量が減少。音量 1 が最小(無音)
お手入れの方法
• 指紋やほこりは、付属のクリーニングクロスで拭き取ってく
ださい。
誤入力を防止するため、汚れを拭き取るときには、キーボー
ドを PC から取り外してから作業する事をお勧めします。
• キーボード表面は防滴仕様のため、アルコール噴霧してのお
手入れも可能です。
• コネクタ部は防滴ではありません。水が入らないよう注意
注 意
してください。
• キーボード表面に水滴がついた状態だと、キー入力したと
きに正しく認識されません。水滴は拭き取ってご使用くだ
さい。
トラブルシューティング
Q.
キーボードが使えない。キーが点灯しない。
A.
次の事柄についてご確認ください。
• 省電力モードになっている可能性があります。キー
ボード表面に触れてみてください。
• キーボードと PC が正しく接続されていない可能性
があります。USB ケーブルの差込口を確認してく
ださい。
• USB ケーブルを一度抜いて、接続しなおしてくだ
さい。
• USB ケーブルを接続したまま PC をリセットして
ください。
Q.
キー配列、文字種等が正しく設定されない。
A.
キーボードの種類と PC 側の言語設定が合っていない
可能性があります。キーボードが使用したい言語用か
どうかの確認をお願いします。キーボードの種類(配
列、文字種)が正しい場合は、PC 側の言語設定を変
更する必要があります。
連絡先
ミネベア株式会社
東京本部広報室
電子機器事業本部
〒 153-8662 東京都目黒区下目黒 1-8-1
アルコタワー 19F
TEL 03−5434−8733
TEL:03-5434-8637 / FAX:03-5434-8607
http://www.minebea.co.jp/
• 製品の仕様、デザイン、および本書の内容については、改良
のため予告なしに変更される場合があります。
• 本書の内容と購入された製品とは一部異なる場合がありま
す。
日本語
Français
Merci beaucoup d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire ce
guide de l'utilisateur pour une utilisation du produit en toute
sécurité et conserver cette documentation dans un lieu facile
d'accès à des ns de référence.
Mesures de sécurité
Elles sont importantes pour la sécurité. Veillez à bien les res-
pecter.
A v e r t i s s e m e n t
Le non-respect des avertissements suivants est susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ N'utilisez pas le clavier de manière continue pendant une
longue période.
Travailler dans la même position pendant longtemps risque d'entraîner
une gêne ou une douleur dans les bras ou les poignets, voire une pé-
ritendinite. Les mesures suivantes doivent être prises pour empêcher
cette situation.
• Faites une pause au moins toutes les heures et marchez un peu par
exemple.
• Faites en sorte de ne pas trop vous étirer les muscles ou de ne pas
travailler dans une position anormale pour réduire la tension dans vos
bras ou mains.
Consultez immédiatement votre médecin en cas de sensation de gêne
ou de douleur lorsque vous utilisez le clavier.
A t t e n t i o n
Le non-respect des avertissements suivants est susceptible
d'entraîner des dommages ou un mauvais fonctionnement de
ce produit.
■ Ne pas exposer pas le clavier à une température élevée pen-
dant une longue période, ni le placer près d'une source de
chaleur.
Il pourrait en résulter un incendie, des brûlures, blessures, dommages
ou un dysfonctionnement de ce produit.
■ Ne pas utiliser le produit dans des endroits trop humides,
poussiéreux ou enfumés.
Une utilisation dans de tels emplacements risque d'entraîner un dys-
fonctionnement.
■ Ne pas démonter ni modifier.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement. Contacter notre bureau des
ventes pour une réparation ou un contrôle interne.
■ Ne pas placer de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil.
L'introduction de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil peut entraî-
ner un dysfonctionnement. Contacter notre bureau des ventes en cas
d'introduction de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil.
■ Utiliser le produit dans des endroits stables.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits instables ou inclinés. Une
chute du produit peut entraîner des dommages.
■ Ne pas pousser trop fort le clavier ni le cogner contre un ob-
jet dur.
La surface du clavier est en plastique. Par conséquent, la surface
risque d'être rayée ou endommagée en cas de force ou de pression
excessive. La capacité de charge de ce produit est d'environ 30 kg.
Branchement du clavier à l'ordinateur
Branchez le clavier à l'ordinateur en procédant comme suit.
Branchez la prise miniUSB
Connecteur miniUSB
du câble USB au connec-
teur miniUSB à l'arrière du
corps principal du clavier.
Branchez le câble USB à l'ordinateur.
Lors du premier branchement du clavier à l'ordinateur, les para-
mètres du clavier seront automatiquement installés dans l'ordinateur.
Cela prendra environ 10 à 20 secondes ; il faut donc attendre que
les caractères à la surface du clavier s'illuminent, s'éteignent, puis
un message indiquant que le matériel USB est branché correcte-
ment s'af chera sur l'écran de l'ordinateur. L'installation est terminée
une fois le message af ché.
• En fonction de votre environnement, un message
signalant que le matériel USB est correctement
connecté peut ne pas s'af cher.
• S'il ne s'agit pas du tout premier branchement, atten-
dez que les caractères à la surface du clavier s'illumi-
nent une fois et s'éteignent.
Si vous touchez la surface du clavier lorsqu'il s'illumine
Attention
pour la première fois, vous ne pourrez pas saisir cor-
rectement les caractères parce que la sensibilité des
touches sera instable lors de l'utilisation.
Les caractères à la surface du clavier s'illumineront à
nouveau si vous touchez le clavier alors que les lumières
sont éteintes.
Vous pouvez à présent saisir les caractères.
Astuces pour saisir des caractères et mesures de sécurité
• Il est possible d'effectuer une saisie multiple (pression simultanée) allant
jusqu'à 5 touches.
• Si vous mettez votre main sur le clavier, elle sera reconnue comme
saisie de caractères, et les caractères seront saisis en continu tant que
vous aurez la main sur le clavier.
Éloignez vos mains de la surface du clavier lorsque vous saisissez des
caractères.
• Un simple effleurement permet la saisie de caractères. Ne tapez pas
trop fort.
• Utilisez le bout des doigts pour saisir des caractères. N'appuyez pas
sur les touches avec des éléments pointus comme des ongles longs ou
la pointe de stylos.
• Pour éviter toute saisie incorrecte, essayez de toucher le centre des ca-
ractères.
Relever les pattes du clavier
Le clavier comporte des pattes à l'arrière. Il peut être plus fa-
cile de saisir les caractères avec les pattes relevées.
Les pattes risquent de se détacher si l'on presse les touches
Attention
du clavier de la main avec les pattes relevées. Ne pas appli-
quer de charge trop forte.
Si les caractères sur le clavier disparaissent
Les caractères à la surface du clavier s'éteindront automati-
quement et le clavier passera en mode d'économie d'énergie
en l'absence de saisie pendant environ 5 minutes.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cool LEAF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Minebea Cool LEAF

  • Page 1 Do not apply ex- キーボードを PC に接続する · Cleaning cloth 日本語 cessive force. · COOL LEAF User’s Guide (this document) キーボードは、次の手順で PC に接続します。 · Warranty When the Characters on the Keyboard Disappear miniUSB コネクタ...
  • Page 2 Energiesparmodus verlassen • Fn + ↓ : diminuisce il volume del segnale acustico. Il NMB Minebea S.a.r.l. scritte. 5, Avenue des Bosquets, Les Ponts de Baillet, 95560, Baillet ■ Non smontare o alterare il prodotto.