Page 1
User Manual LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007 Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
ABLE OF ONTENTS 1. Before You Begin ..........................7 What Is Included ............................... 7 Description ................................7 Unpacking Instructions ............................. 7 Claims ................................. 7 Manual Conventions ..............................7 Symbols ..................................7 Safety Notes ................................8 Non-Interlocked Housing Warning ........................9 Laser Safety Notes ..............................
Page 3
Símbolos ................................. 28 Notas de seguridad ..............................28 Advertencia sobre carcasa no cerrada ......................30 Notas de seguridad sobre láser ..........................30 Exención de responsabilidad ..........................31 Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser ..................32 Advertencia sobre exposición al láser ......................33 Datos de emisión láser ............................
Page 4
2. Introduction ............................56 Vue d'ensemble ..............................56 Vue d'ensemble ..............................57 Dimensions ................................58 Dimensions (suite) ..............................59 3. Configuration ............................ 60 Alimentation CA de la machine à brouillard ......................60 Alimentation externe CA ............................60 Installation ................................61 Orientation .................................
Page 5
Montage .................................. 83 Montagerichtung..............................83 Installation (hängende Montage) ........................83 Montageansicht ............................84 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................85 4. Betrieb ............................... 85 Drahtge-bundene Fernbedienung der Nebel-maschine ..................85 Betrieb des Bedienfelds für UV-Strobe ........................85 UV-Strobe-Kombi ..............................85 Strobe-Modi ................................85 Betrieb des Steuer-schalters für das Laser-Gerät.
Page 6
UV-stroboscoop combinatie ..........................108 Stroboscoopmodi..............................108 Gebruik van de laserbedieningsschakelaar ......................108 IRC-6 afstandsbediening (infrarood afstandsbediening) ..................108 5. Technische informatie ........................109 Algemeen onderhoud van het product ......................... 109 Onderhoud van de rookmachine .......................... 109 6. Algemene problemen met de rookmachine oplossen ..............110 7.
If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to do so in a timely manner may invalidate your claim with the carrier. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
· To eliminate unnecessary wear and improve the lifespan, during periods of non-use completely disconnect the products from power via breaker or by unplugging it. FCQ (Fog Cleaner Quart) was specifically developed by Chauvet to clean your fog machine. Make sure you use FCQ regularly to increase the life of your product.
· Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light. · This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes. · It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
The information and specifications contained in this document are subject to change without notice. Chauvet assumes no responsibility or liability for any errors or omissions that may appear in this manual, and reserves the right to revise or recreate this manual at any time.
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE Laser Exposure Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1 Warning Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1.
2. I NTRODUCTION Overview Laser Music/On/Off Switch Laser Aperture Motor Speed Microphone Adjustment DC Power In Front View Back Panel View Derby Lenses Microphone Safety Sensitivity Loop Adjustment DC Power In Sensor JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 2 Page 13 of 114...
Overview (Cont.) UV Strobe Combo Sound Sensitivity Adjustment DC Power IR Sensor UV and Microphone Strobe Menu Indicator Buttons Front View Back Panel View Fog Machine Fluid Line Wired Remote Fog Fluid Tank Cover Nozzle Power In Fog Fluid Fuse Level Holder Indicator...
Dimensions Laser 4 in 4.8 in 101 mm 120 mm 3.7 in 94 mm Derby 7 in 6.6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 2 Page 15 of 114...
Dimensions (Cont.) UV Strobe Combo 21 in 537 mm 1.5 in 40 mm 2 in 55 mm Fog Machine 8.5 in 215 mm 7.1 in 180 mm 4.9 in 124 mm Page 16 of 114 JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 2...
3. S ETUP Fog Machine The JAM Pack™ Gold fog machine has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of 120 VAC at 60 Hz. AC Power The listed current rating indicates the product’s average current draw under normal conditions. ·...
Mounting Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes. The JAM Pack™ Gold products can be surface mounted, but if you choose to mount overhead using the mounting hole, do this with a screw, nut and bolt, or a hanging clamp. When rigging, consider routine maintenance.
Proper Usage This laser product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
IRC-6 The JAM Pack™ Gold products are compatible with the IRC-6 remote from Chauvet, with the exception of the laser and fogger. Remote The following IRC-6 buttons are used with the JAM Pack™ Gold products: (Infrared Turns LED on/off Remote...
Do not spin the cooling fan using compressed air because you could damage it. Do not allow the fogger to become clogged. After every 40 hours of continuous operation, use CHAUVET® Fog Cleaner Quart (FCQ) through the system to prevent the accumulation of particulate matter in the heating element.
6. G ENERAL OGGER ROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause Possible Action Clean thoroughly with CHAUVET® FCQ. For full Incorrect fluid instructions, see Fog Machine Maintenance. Refill No output or fog machine with CHAUVET® water-based fog fluid. is spitting fluid Blocked pipe or failing part...
7. T ECHNICAL PECIFICATIONS Dimensions and JAM Pack™ Gold Weight Mini Laser Length Width Height Weight 4 in (101 mm) 4.8 in (120 mm) 3.7 in (94 mm) 0.6 lb Fog Machine Length Width Height Weight 8.5 in (215 mm) 4.9 in (124 mm) 7.1 in (180 mm) 4 lb...
Page 24
JAM Pack™ Gold (cont.) Fog Machine Heat-up Time Tank Capacity Fluid Consumption Operation/Capacity/ Consumption 2.5 min 0.2 gal (0.6 l) 7.5 ml/min Output Misc. 1,500 cfm Length Wired Remote 13 ft (4 m) Thermal General Maximum External Temp. Laser Maximum External Temp Cooling System 104 °F (40 °C) 90 °F (35 °C)
· If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico. · If you are located in Beneleux, contact Chauvet Europe BVBA. · If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local distributor. See www.chauvetlighting.com...
(954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd. General Information Technical Support Address: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk...
Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días desde la entrega. Convenciones Convención...
Símbolos Símbolo Significado Instalación, configuración o información crítica sobre el funcionamiento. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario. Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Page 29
El FCQ (Cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet para limpiar su máquina de niebla. Asegúrese de usar FCQ regularmente para incrementar la vida de su producto. ¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la...
· Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser. · Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. Advertencia · No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de sobre carcasa no radiación láser.
Exención de La información y especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambio sin previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u responsabilidad omisión que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a revisar o rehacer...
LUZ LÁSER, EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO Advertencia Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres sobre exposición en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of al láser America: www.laserinstitute.org.
2. I NTRODUCCIÓN Vista general Láser Interruptor Música/Encendido/Apagado Apertura del láser Ajuste de la Micrófono velocidad del Entrada de motor corriente continua Vista del panel Vista frontal posterior Derby Lentes Micrófono Lazo de Ajuste de seguridad sensibilidad Entrada de Sensor corriente continua Página 34 de 114...
Vista general (Cont.) Combo UV Estroboscopio Ajuste de la sensibilidad al sonido Entrada Sensor IR Micrófono Botones de menú de estroboscopio y Indicador Vista del panel Vista frontal posterior Máquina de niebla Línea de fluido Mando a distancia con cable Tapa del depósito de fluido...
Dimensiones Láser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3,7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Página 36 de 114 JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 2...
Dimensiones (cont.) Combo UV Estroboscopio 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Máquina de niebla 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 2 Página 37 de 114...
3. C ONFIGURACIÓN Alimentación La máquina de niebla del JAM Pack™ Gold tiene una fuente de alimentación con tensión fija y no funciona con una tensión de entrada de 120 VCA a 60 Hz. CC de la La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones máquina de normales.
Montaje Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de seguridad. Los productos JAM Pack™ Gold se pueden montar en superficie, pero si decide montarlos en altura, usando el agujero de montaje, hágalo con tornillo, tuerca y perno, o con una abrazadera para colgar.
Abrazadera de montaje Soporte montaje Cable de seguridad Abrazader a de Pies de goma Diagrama de montaje (4) para montaje montaje en el Mandos de suelo ajuste del soporte Soportes en Montaje en superficie Página 40 de 114 JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 2...
Uso adecuado Este producto láser es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad.
<MUSIC/ON/OFF> Conmuta entre Modo música (activo por sonido) encendido o apagado. del láser Mando a Los productos JAM Pack™ Gold son compatibles con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet, a excepción del láser y la máquina de niebla. distancia Los siguientes botones del IRC-6 se usan con los productos JAM Pack™...
No permita que la máquina de niebla se atasque. Tras 40 horas de funcionamiento continuo, utilice el cuarto de galón de limpiador de niebla (FCQ) CHAUVET® por todo el sistema para evitar la acumulación de partículas sólidas en el elemento calentador.
Si sigue teniendo problemas después de probar las soluciones que se indican aquí, póngase en contacto con el servicio técnico de Chauvet. Vea Contacto. Página 44 de 114 JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 2...
7. E SPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y peso JAM Pack™ Gold láser Longitud Anchura Altura Peso 4 in (101 mm) 4,8 in (120 mm) 3,7 in (94 mm) 0,6 lb Máquina de niebla Longitud Anchura Altura Peso 8,5 in (215 mm) 4,9 in (124 mm) 7,1 in (180 mm) 4 lb...
Page 46
JAM Pack™ Gold (cont.) Máquina de niebla Tiempo de calentamiento Capacidad del depósito Consumo de fluido Funcionamiento/Capacida d/Consumo 2,5 min 0,2 gal (0,6 l) 7,5 ml/min Salida Varios 1.500 pcm Longitud Mando a distancia con cable 13 pies (4 m) Temp.
· Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet. · Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. · Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
(954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com REINO UNIDO E IRLANDA - Chauvet Europe Ltd. Información General Servicio Técnico Dirección: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web www.chauvetlighting.com...
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livrés avec) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une invalidation de celle-ci.
Symboles Symbole Signification Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non fonctionnement de l'appareil ou l'endommager. De même, l'utilisateur pourrait s'en trouver affecté. Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Page 51
· Ne pas utiliser à des fins de chauffage. · N'utilisez que du liquide à brouillard à base d'eau de marque CHAUVET®. · Videz le réservoir avant de transporter l'appareil. · Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger leur durée de vie, déconnectez entièrement les appareils en les débranchant de l'alimentation...
· Évitez tout contact visuel direct avec la lumière laser. Ne jamais exposer volontairement vos yeux ou ceux d'autres personnes directement à la lumière laser. · Cet appareil à laser peut potentiellement causer instantanément des blessures aux yeux ou la cécité si la lumière laser rentre directement en contact avec les yeux. ·...
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis. Chauvet ne sera être tenu responsable pour toute erreur ou omission pouvant Responsabilité être contenue dans ce manuel. De plus Chauvet se réserve le droit de revoir ou réécrire ce manuel à...
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX Avertissement D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers d'exposition au peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 "Pour l'utilisation sans risque des lasers", laser disponible auprès du Laser Institute of America. www.laserinstitute.org. De nombreux gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1.
2. I NTRODUCTION Vue d'ensemble Laser Commutateur Musique/Marche/Arrêt Ouvertur e du laser Réglage de la Microphone vitesse du Entrée moteur alimentation CC Vue du panneau Vue avant arrière Derby Lentilles Microphone Anneau de Réglage de sécurité la sensibilité Entrée Capteur alimentation CC Page 56 sur 114 Manuel d'utilisation du JAM Pack™...
Vue d'ensemble (Suite) Combo lampe UV/stroboscope Réglage de la sensibilité au son Entrée alimentation CC Capteur IR Microphone Boutons du Voyant menu UV et stroboscope Vue avant Vue du panneau arrière Machine à brouillard Conduite du liquide Télécommande filaire Couvercle réservoir Buse de du liquide à...
Dimensions Laser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3.7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Page 58 sur 114 Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 2...
Dimensions (suite) Combo lampe UV/stroboscope 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Machine à brouillard 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 2 Page 59 sur 114...
3. C ONFIGURATION Alimentation La machine à brouillard du JAM Pack™ Gold est équipé d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA à 60 Hz. CA de la La capacité nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales machine à...
Installation Avant d'installer l'appareil, veuillez lire et respecter les recommandations de sécurité indiquées dans la section Consignes de Sécurité. Les appareils JAM Pack™ Gold peuvent être installés sur une surface ou bien montés en hauteur en utilisant le trou de montage, auquel cas assurez vous d'utiliser une vis, un écrou et un boulon, ou bien avec une pince de suspension.
Pince de montage Support montage Câble de sécurité Pince de montage Schéma de Pieds en caoutchouc (x4) montage Poignées pour installation de réglage au sol supports de fixation Équerres Montage sur surface Page 62 sur 114 Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 2...
Utilisation Cet appareil laser n'est destiné qu'aux montages en hauteur. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande d'installer les appareils à effet d'éclairage sur des plates-formes élevées appropriée stables ou des supports robustes en hauteur à l'aide de fixations de suspension appropriées.
<MUSIC/ON/OFF> Permet de passer entre les modes musical (activation par le son), allumé et éteint. contrôle du laser Télécommande Les appareils JAM Pack™ Gold sont compatibles avec la télécommande IRC-6 de Chauvet, sauf le laser et la machine à brouillard. IRC-6 Les boutons suivants de l'IRC-6 sont utilisés avec le JAM Pack™...
Ne laissez pas la machine à brouillard s'encrasser. Toutes les 40 heures de fonctionnement en continue, utilisez la solution de nettoyage CHAUVET® Fog Cleaner Quart (FCQ) sur l'ensemble du système pour empêcher l'accumulation de particules dans l'élément de chauffe.
à nouveau pour réinitialiser bruit fort. pompe enclenché. le système de protection de la pompe. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé les solutions ci-dessus, contactez le support technique de Chauvet. Voir la section Nous contacter. Page 66 sur 114...
7. S PÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions et poids JAM Pack™ Gold Mini Laser Longueur Largeur Hauteur Poids 101 mm (4 po) 120 mm (4,8 po) 94 mm (3,7 po) 0,6 lb Machine à brouillard Longueur Largeur Hauteur Poids 215 mm (8,5 po) 124 mm (4,9 po) 180 mm (7,1 po) 4 lb...
Page 68
JAM Pack™ Gold (cont.) Machine à brouillard Temps de préchauffage Capacité du réservoir Consommation en liquide Fonctionnement / capacité / consommation 2,5 min 0,6 l (0,2 gal) 7,5 ml/min Sortie Divers 1 500 pcm Longueur Télécommande filaire 4 m (13 po) Thermique Température externe maximum Température externe maximum du...
à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx. Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
Télécopie : (954) 929-5560 E-mail : tech@chauvetlighting.com N° vert : (800) 762-1084 Site Web www.chauvetlighting.com ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - Chauvet Europe Ltd. Informations Générales Support Technique Adresse: Unit 1C E-mail: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK Site Web www.chauvetlighting.co.uk...
Sie überdies die Verpackung für eine spätere Überprüfung auf. Bei anderen Problemen wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden, machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab Lieferung der Waren geltend. Konventionen...
Symbole Symbol Bedeutung Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommen. Wichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen nicht beachtet werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Nützliche Informationen Sicherheits- Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise über dasLasersystem Alle...
Page 73
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs die Geräte vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. FCQ (Fog Cleaner Quart) wurde von Chauvet speziell zur Reinigung Ihrer Nebelmaschine entwickelt. Eine regelmäßige Reinigung mit FCQ verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts.
· Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserstrahl. Niemals absichtlich Ihre Augen oder die Augen anderer Personen direktem Laserlicht aussetzen. · Der Laserstrahl kann sofort Ihre Augen verletzen oder zu Blindheit führen, wenn er direkt ins Auge fällt. · Es ist verboten und gefährlich, den Laserstrahl aufs Publikum zu richten, wo das Licht oder die Reflexion des Lichtstrahls Personen ins Auge treffen kann.
Vorschriften in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei den zuständigen Abfallbehörden. Haftungs- Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Chauvet ist nicht verantwortlich und haftet nicht für in dieser ausschluss Bedienungsanleitung auftretende Fehler oder Ungenauigkeiten, und es behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen.
Warn- und Sicherheitsschilder auf dem Lasergerät Ansicht von unten Vorderseite Rückseite Ansicht von oben Seite 76 von 114 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 2)
LASERSTRAHLEN: DIE AUGEN NICHT DIREKTEN STRAHLEN AUSSETZEN Warnung vor Weitere Richtlinien und Programme zur sicheren Benutzung von Lasergeräten finden Sie in der Laserstrahlen Norm ANSI Z136.1 "For Safe Use of Lasers", die vom Laser Institute of America: www.laserinstitute.org bezogen werden kann. Viele lokale Behörden, Unternehmen, Agenturen, das Militär und andere Einrichtungen erfordern eine Benutzung von Lasergeräten gemäß...
Abmessungen Laser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3,7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Seite 80 von 114 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 2)
Abmessungen (Fortsetz.) UV-Strobe-Kombi 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Nebelmaschine 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 2) Seite 81 von 114...
3. E INRICHTEN DES ERÄTS Geräteschalter Die Nebelmaschine JAM Pack™ Gold verfügt über ein festes Netzteil, das mit einer Eingangsspannung von 120 V AC bei 60 Hz arbeiten kann. Die aktuell aufgeführten Werte entsprechen dem durchschnittlichen Stromverbrauch des Geräts Nebelmaschine unter normalen Bedingungen.
Montage Lesen Sie vor der Montage des Geräts die in den Sicherheitshinweisen enthaltenen Sicherheitsempfehlungen durch. JAM Pack™ Gold-Produkte können an einer festen Konstruktion (Wand) befestigt werden; bei einer Montage über Kopf verwenden Sie die Befestigungsbohrungen, dazu eine Schraube/Mutter und Schraube oder Hängebügel. Berücksichtigen Sie bei hängender Montage die routinemäßigen Wartungsarbeiten.
Befestigungsschelle Befestigungsbügel Sicherheitskabel Befestigungsschelle Gummifüße (4 x) Montageansicht für eine Aufstellung auf dem Boden Befestigungswinkel Bügeleinstellknöpfe Befestigung an einer festen Konstruktion Seite 84 von 114 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 2)
Bestimmungsg Das Laser-Gerät ist nur für eine Befestigung über Kopf bestimmt. Chauvet empfiehlt, aus Sicherheitsgründen den Lichteffekt auf festen, erhöhten Plattformen oder an festen emäße Befestigungsstützen mit geeigneten Befestigungsschellen zu befestigen. Verwenden Sie immer Verwendung Sicherheitskabel. Geeignetes Material erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler für Lichteffektgeräte.
<MUSIC/ON/OFF> Schaltet den Musiksteuerungs-Modus ein und aus. Gerät. IRC-6- JAM Pack™ Gold-Produkte sind mit Ausnahme des Laser-Geräts und der Nebelmaschine kompatibel mit der Fernbedienung IRC-6 von Chauvet. Fernbedienung Die folgenden Tasten der IRC-6-Fernbedienung werden für JAM Pack™ Gold-Produkte verwendet: (Infrarot-...
Drehen Sie das Gebläse nicht mit Druckluft, da dies zu Schäden führen kann. Vermeiden Sie Verstopfungen der Nebelmaschine. Spülen Sie das System nach jeweils 40 Stunden Dauerbetrieb mit Fog Cleaner Quart (FCQ) von CHAUVET®, um eine Anhaftung von Feststoffen am Heizelement zu verhindern.
6. N – EBELMASCHINE ALLGEMEINE EHLERSUCHE Anzeigen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Reinigen Sie das Gerät sorgfältig mit FCQ von CHAUVET®. Die vollständigen Anweisungen Falsches Fluid finden Sie unter Wartung der Nebelmaschine. Kein Ausstoß oder Füllen Sie mit Nebelfluid auf Wasserbasis von Nebelmaschine "spuckt"...
7. T ECHNISCHE ATEN Abmessungen und JAM Pack™ Gold Gewicht Mini-Laser Länge Breite Höhe Gewicht 4 in. (101 mm) 4,8 in. (120 mm) 3,7 in. (94 mm) 0,6 lb Nebelmaschine Länge Breite Höhe Gewicht 8,5 in. (215 mm) 4,9 in. (124 mm) 7,1 in.
Page 90
JAM Pack™ Gold (cont.) Nebelmaschine Aufheizzeit Fassungsvermögen des Behälters Flüssigkeitsverbrauch Betrieb/Kapazität/Verbrau 2,5 min 0,2 Gallonen (0,6 l) 7,5 ml/min Ausgang Sonstiges 40 m³/Minute (1.500 cfm) Länge Drahtgebundene Fernbedienung 13 ft. (4 m) Thermo-Eigenschaften Allgemeine max. externe Temp. Max. externe Temp. für das Laser- Kühlsystem Gerät 104 °F/40 °C...
EKLAMA · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters. · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd. TIONEN · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko.
Chauvet. Als u dit niet tijdig doet, kan uw claim bij de vervoerder verlopen. Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmateriaal bewaren voor inspectie.
Symbolen Symbool Betekenis Kritieke installatie-, configuratie- of bedieningsinformatie. Het negeren van deze informatie kan ervoor zorgen dat het product niet werkt, beschadigd raakt of leidt tot letsel van de gebruiker. Belangrijke installatie- of configuratie-informatie. Als deze informatie niet wordt gebruikt kan het product net correct functioneren. Nuttige informatie.
Page 95
FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door Chauvet ontwikkeld om uw rookmachine te reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig FCQ gebruikt om de levensduur van uw product te verlengen.
· Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstige naslag. Wanneer het product eigendom wordt van een andere gebruiker, moet dit document bij de laser worden bewaard. · Dit apparaat bevat intern laserapparaten met hoog vermogen. Niet-bevestigde · Maak de laserbehuizing niet open, door mogelijke blootstelling aan onveilige waarschuwing op laserstralingsniveaus.
Reproductie van veiligheidsetiket voor de laser Onderzijde Voorzijde Achterzijde Bovenzijde Pagina 98 van 114 JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 2...
VERMIJD DIRECTE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT Blootstellingswaa Verdere richtlijnen en veiligheidsprogramma's voor het veilige gebruik van lasers zijn te vinden rschuwing van de in de ANSI Z136.1 Standaard “voor het veilige gebruik van lasers”, beschikbaar bij het Laser laser Institute America: www.laserinstitute.org.
Overzicht (vervolg) UV-stroboscoop combinatie Geluidgevoeligheidsinstelling Gelijkstroomingang IR -sensor Microfoon Menuknoppen LED-lampje van de UV en stroboscoop Vooraanzicht Achterpaneelaanzicht Vloeistofleiding Rookmachine Bedrade afstandsbediening Reservoirdop van de rookvloeistof Rookmondstuk Stroomingang Peilindicator Zekeringshouder van de rookvloeistof JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 2 Pagina 101 van 114...
Afmetingen Laser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3,7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Pagina 102 van 114 JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 2...
Afmetingen (vervolg) UV-stroboscoop combinatie 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Rookmachine 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 2 Pagina 103 van 114...
3. I NSTELLING Wisselstroom bij de De JAM Pack™ Gold-rookmachine heeft een stroomtoevoer met vaste spanning en het kan werken met een ingangsspanning van 120 VAC bij 60 Hz. rookmachine Het gemelde spanningsvermogen geeft het gemiddelde stroomverbruik aan onder normale omstandigheden. ·...
Montage Vóór montage van het product moet u de veiligheidsaanbevelingen lezen en volgen die zijn aangegeven in de veiligheidsvoorschriften. De JAM Pack™ Gold-producten kunnen worden opgebouwd, maar als u ervoor kiest om ze overhangend te monteren met het montagegat, doe dit dan met een schroef, moer en bout of een hanglamp.
Montageklem Montage beugel Veiligheidskabel Montageklem Rubberen Montagediagram voetjes (x4) voor plaatsing Verstelkno op de vloer ppen van de beugel L-beugels Opbouwbevestiging Pagina 106 van 114 JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 2...
Correct laserproduct alleen geschikt voor gebruik boven lichaamshoogte. Voor veiligheidsdoeleinden raadt Chauvet aan om lichteffectproducten te bevestigen aan stabiele gebruik verhoogde platformen of stevige overhangende steunen, met geschikte hangklemmen. Gebruik alle gevallen veiligheidskabels. Haal geschikte bevestigingsapparatuur verlichtingsleverancier. Internationale regelgeving omtrent veiligheid rond lasers, vereist dat laserproducten moeten worden bediend op de wijze die hieronder is geïllustreerd, met minimaal 3 meter verticale...
<MUSIC/ON/OFF> Schakelt tussen muziek (geluidsactieve) modus, aan of uit. sschakelaar IRC-6 De producten van JAM Pack™ Gold zijn compatibel met de IRC-6 afstandsbediening van Chauvet, met uitzondering van de laser en de rookmachine. afstandsbediening De volgende IRC-6 toetsen worden gebruikt met de producten van JAM Pack™ Gold:...
Draai de koelventilator niet rond met perslucht, omdat u het dan kunt beschadigen. Zorg ervoor dat de rookmachine niet verstopt raakt. Na elke 40 uur continu gebruik moet u CHAUVET® Fog Cleaner Quart (FCQ) in het systeem gebruiken om de ophoping van vaste deeltjes in het verwarmingselementen te vermijden.
6. A LGEMENE PROBLEMEN MET DE ROOKMACHINE OPLOSSEN Symptoom Mogelijke oorzaak Mogelijke actie Grondig reinigen met CHAUVET® FCQ. Zie Onderhoud van de rookmachine voor volledige Onjuiste vloeistof Er komt niets uit de instructies. Bijvullen met rookvloeistof op rookmachine of er komt waterbasis van CHAUVET®.
7. T ECHNISCHE PECIFICATIES Afmetingen en gewicht JAM Pack™ Gold Mini Laser Lengte Breedte Hoogte Gewicht 4 in (101 mm) 4,8 in (120 mm) 3,7 in (94 mm) 0,6 lb Rookmachine Lengte Breedte Hoogte Gewicht 8,5 in (215 mm) 4,9 in (124 mm) 7,1 in (180 mm) 4 lb Mini Derby...
Page 112
JAM Pack™ Gold (cont.) Rookmachine Opwarmtijd Capaciteit van het reservoir Vloeistofverbruik Werking/capaciteit/verbruik 2,5 min 0,6 l 7,5 ml/min Uitvoer Div. 1500 cfm Lengte Bedrade afstandsbediening Thermisch Algemene maximale externe temp. Maximale externe temp. van de laser Koelsysteem 40 °C 35 °C Ventilatorgekoeld en convectie Productnaam Item Code...
· Als u zich in Benelux bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe BVBA. · Als u zich in een ander land bevindt, neem dan GEEN contact op met Chauvet. Neem in plaats daarvan contact op met uw plaatselijke distributeur. Zie www.chauvetlighting.com...