Table of Contents
  • Čeština

    • Varování

    • Bezpečnostní Pokyny

    • Začínáme

      • PoužíVání Dálkového Ovladače
      • VkláDání Baterií Do Dálkového Ovladače
      • VýMěna Baterií
    • Připojení a Nastavení

      • Instalace Kabelů
    • Dálkové OvláDání

    • Základní Funkce

      • Stručný Návod K Použití
      • Zapnutí a Vypnutí Televize
      • Výběr Programu
      • Nastavení Hlasitosti
      • Změna Zdroje Vstupního Signálu
    • Funkce Menu

      • Jak Procházet Menu
      • Menu Kanál
      • Menu Obraz
      • Menu Zvuk
      • Menu ČAS
      • Menu VOLBY
      • Menu Zámek
      • PoužíVání Režimu DMP
      • Mheg5
    • Důležitá Specifická Tlačítka

      • Programme Guide
      • Sezn. Kanálů
      • Seznamu Oblíbených
    • Teletext

      • PoužíVání Teletextu
    • Řešení ProbléMů

      • Odstraňování ProbléMů
      • Údržba
    • Připevnění TV Ke Stolu

  • Slovenčina

    • Výstraha

    • Bezpečnostné Pokyny

    • Stručný Návod

      • Používanie Diaľkového Ovládania
      • Inštalácia Batérií Do Diaľkového Ovládania
      • Výmena Batérií
    • Pripojenie a Uvedenie Do Prevádzky

      • Inštalácia Kábla
    • Diaľkové Ovládanie

    • Základná Prevádzka

      • Stručný Návod
      • Vypnúť a Zapnúť Televízor
      • Výber Programu
      • Prispôsobenie Zvuku
      • Zmena Vstupného Zdroja
    • Používanie Ponuky

      • Ako Sa Pohybovať V Ponuke
      • Ponuky Kanál
      • Ponuky Obraz
      • Ponuky Zvuk
      • Ponuky Čas
      • Ponuky Voľby
      • Používanie DMP Režimu
      • Mheg5
    • Dôležité Jedinečné Tlačidlá

      • Programový Návod
      • Zoznam Programov
      • Zoznamu Obľúbených
    • Teletext

      • Používanie Vlastnosti Teletext
    • Sprievodca OdstraňovaníM Problémov

      • Odstraňovanie Problémov
      • Údržba
    • Pripevnenie TV Ku Stolu

  • Español

    • Advertencia

    • Instrucciones de Seguridad

    • Iniciando

      • Usando el Mando a Distancia
      • Instalación de Pilas en Mando a Distancia
      • Reemplazo de Batería
    • Conexión y Configuración

      • Instalación del Cable
    • Mando a Distancia

    • Operación Básica

      • Guía de Inicio Rápido
      • Encender y Apagar el Televisor
      • Selección de Programas
      • Ajsute de Volumen
      • Cambio de la Fuente de Entrada
    • Operación de Menú

      • Cómo Desplazarse por Los Menús
      • Usando Modo DMP
      • Mheg5
    • Botones Unicos Importantes

      • Guía de Programa
      • Lista de Canales
      • Lista de Favoritos
    • Teletexto

      • Usando la Función de Teletexto
    • Guía de Resolución de Problemas

      • Resolución de Problemas
      • Mantenimiento
    • Fijación de la TV en una Mesa

  • Polski

    • Ostrzeżenie

    • Bezpieczeństwo

    • Pierwsze Kroki

      • Korzystanie Z Pilota
      • Wkładanie Baterii Do Pilota
      • Wymiana Baterii
    • Podłączenie I Ustawienia

      • Instalacja Kabla
    • Pilot

    • Podstawowe Cechy

      • Szybki Start
      • Włączanie I Wyłączanie TV
      • Wybór Programów
      • Dostosowanie GłośnośCI
      • Zmiana ŹróDła Wejściowego
    • Menu

      • Jak Nawigować Menu
      • Kanał
      • Obraz
      • Głos
      • Czas
      • Blokada
      • Używanie Trybu DMP
      • Mheg5
    • Ważne Przyciski

      • Pilot Programów
      • Lista Kanałów
      • Lista Ulubiona
    • Teletekst

      • Korzystanie Z Funkcji Teletekstu
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Konserwacja
    • Mocowanie TV Do Stołu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O
Jankovcova 1037/49,170 00 Praha 7,Czech Republic
Tel: 0042 (0) 242408849
Fax: 0042 (0) 220951190
Service E-mail: info@changhongeurope.cz
Web site: www.changhongeurope.com
图号:JUG0.018.6144
规格:A5大小
封面封底:150g铜版纸彩印
内文:70g双胶纸
机芯:LS18+CI+S2(308)
32
TV
Operation Manual
D
Model: EF32F868 S
UK
CZ
SK
ES
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EF32F868DS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Changhong Electric EF32F868DS

  • Page 1 图号:JUG0.018.6144 规格:A5大小 封面封底:150g铜版纸彩印 内文:70g双胶纸 机芯:LS18+CI+S2(308) Operation Manual Model: EF32F868 S CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O Jankovcova 1037/49,170 00 Praha 7,Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Web site: www.changhongeurope.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Warning……………………………………………………………………..…..……… 1 Safety instructions……………………………………………………..…………… 3 Getting Started…………………………...………………………..……..…………… 5 Using the remote control…………………………………………………….……… 5 Installing Batteries in the Remote Control……………………………..…………. 5 Battery replacement……………………………..……………………….………… 5 Connection and setup…………………...…………………………………………… 6 Cable Installation……………………………………………………………………. 6 Remote Control…………………………..…………………………………………… 7 Basic Operation……………………………………………………………………... 9 QUICK START GUIDE……………….………………………………………….….. 9 Turning on and off the TV………………………………………………………….
  • Page 4: Warning

    Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Page 5 Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. Don’t use the apparatus in tropical climates. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 7 Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
  • Page 9: Connection And Setup

    Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
  • Page 10: Remote Control

    Remote Control The buttons of the original remote control are as following: : Power, switch on or off TV set. INFO: Press to display the current program information on the screen. : Go to the index page. : Press to mute or restore sound. NUMBER BUTTONS: Choose channels or password importation.
  • Page 11 Remote Control : Switch on/off the favorite programs list. 19. COLOR BUTTONS: Red/ green/ yellow/ blue key navigation link. : Fast reverse (in DMP mode). : Fast forward (in DMP mode). : Previous (in DMP mode). : Next (in DMP mode). 20.
  • Page 12: Basic Operation

    Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. If TV has a power switch, turn it on firstly. Then press Power button on the remote to turn on the TV. • Initial Setup When the TV is initially powered on (Or no preset channels), a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
  • Page 13: Turning On And Off The Tv

    Basic Operation Turning on and off the TV • Turn on the TV Connect the AC input cable, at this time the TV will enter standby mode. Press the button on remote control can turn on TV from standby mode. •...
  • Page 14: Menu Operation

    Menu Operation How to Navigate Menus Before using the TV follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. The access step may differ depending on the selected menu. 1. Press the MENU button to display the main menu. 2.
  • Page 15 Menu Operation * When TV signals is Cable. • Auto tuning Select the ENTER button to start Auto tuning. 1. Adjust the Cable Scan Menu. - Scan type: Scans for all active broadcast station channels and stores them in the TV. If you select Quick Scan, you can set up the Frequency, Network ID and Symbol (Ks/s) manually by pressing the button on...
  • Page 16 Menu Operation * When TV signals is Satellite. • Auto tuning Press the ENTER button. Satellite Setup ■ Transponder: Press the INDEX button to switch between the satellite list and the corresponding transponder list. ■ ▲/▼: Press the▲/▼button to select the satellite/transponde from the list.
  • Page 17 Menu Operation Disable Limit:Delete Limit settings. Allows the antenna to rotate over the full arc. Cancel east limit and west limit. When Motor is set to USALS: -Set Location: Press the green button to set Location. Location:Selects the Set Location mode. Longitude Direction, Longitude Angle, Latitude Direction, Latitude Angle can be adjusted when the Location is set to Manual.
  • Page 18: Picture Menu

    Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture mode You can select the type of pict ure which best corresponds to your viewing requirements. C ontrast, Brightness, Saturation, Sharpness and Tint (NTSC) can be adjusted wh en the picture mode is set to User.
  • Page 19: Timer Menu

    Menu Operation • AD Switch (In DTV mode) This is an auxiliary audio function that provid es an additional audio track for visually challenged persons. This function hand les the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster.
  • Page 20 Menu Operation • PVR File System (In DTV mode) Select Disk: Select the disk used for PVR. Check PVR File System: Check the disk and test the speed of the system. USB Disk: USB activated or not. Format: Format USB disk. Time Shift Size: Select th e time to do Time Shift.
  • Page 21: Lock Menu

    Menu Operation C onfiguring the Lock Menu • Lock System The feature can prevent unauthorized operating the TV set, unless entering 4-digit password. When Lock System i s on and the system is locked, we must input the system password at Auto Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or Default.
  • Page 22: Using Dmp Mode

    Menu Operation Usi ng DMP mode • To Access/Quit DMP mode . Connect an USB device. 2. Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select the Applications menu. 3. Press the ENTER butto n to enter the DMP mode.
  • Page 23 Menu Operation 1. Use the ◄ ► button to select PHOTO, M USIC, MOVIE or TEXT. Press ENTER button enter into sub-menu. 2. Use the arrow b uttons and ENTER button to enter the desired disk. Press ENTER to open the fold 3.
  • Page 24: Mheg5

    Menu Operation MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) is connecting the operation and function as media player. If you want to enter the MHEG5, subtitle must be set off. Press red button or button to enter the MHEG5 menu. You can operate the TV with the suggestive informati on.
  • Page 25: Important Unique Buttons

    Important Unique Buttons PROGRAMME GUIDE (In DTV mode) Press EPG button to display the PROGRAMME GUIDE menu. This function let you know the detailed information of the channel, indicating the time of the program playing. From the PROGRAMME GUIDE it is possible to check the program information for the next eight days (If the information is available from the broadcaster).
  • Page 26: Teletext

    Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
  • Page 27: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contact the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
  • Page 28: Maintenance

    Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
  • Page 29: Attaching The Tv To A Table

    Attaching the TV to a table Attaching the TV to a table The TV must be attached to desk so it cannot be pulled in a forward/backward direction, potentially causing injury or damaging the product. Use only an attached screw. 1.If the base is made of glass: Put the screw and plate on the hole, and firmly fasten them into the table.
  • Page 30 Obsah Varování....................1 Bezpečnostní pokyny ................3 Začínáme ....................5 Používání dálkového ovladače............... 5 Vkládání baterií do dálkového ovladače ..........5 Výměna baterií …………...………..…………......….…... 5 Připojení a nastavení ................6 Instalace kabelů..................6 Dálkové ovládání..................7 Základní funkce ..................9 STRUČNÝ...
  • Page 31: Varování

    Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným “nebezpečným napětím”...
  • Page 32 Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Nepoužívejte přístroj v tropickém podnebí. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
  • Page 34 Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
  • Page 35: Začínáme

    Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
  • Page 36: Připojení A Nastavení

    Připojení a nastavení Instalace kabelů Před instalací a použitím si prosím pečlivě přečtěte příslušnou část v kapitole “Údržba a bezpečnost”. 1. Vyjměte televizi z obalu a dejte ji na vzdušné rovné místo. POZNÁMKA: Při zapojování televize, počítače nebo jiných zařízení do sítě nebo při jejich odpojování...
  • Page 37: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Tlačítka na originálním dálkovém ovladači: : Power, tlačítko vypíná nebo zapíná televizní přístroj. INFO: Stisknutím zobrazíte na obrazovce informace o aktuálně nastaveném programu. : Přejdete do rejstříku. : Stisknutím vypnete nebo obnovíte zvuk. TLAČÍTKA S ČÍSLY: Pro výběr kanálů nebo zadání...
  • Page 38 Dálkové ovládání : Zapíná/vypíná seznam oblíbených programů. 19. BAREVNÁ TLAČÍTKA: Červené/zelené/žluté/modré navigační tlačítko. : Rychlé převinutí zpět (v režimu DMP). : Rychlé převinutí dopředu (v režimu DMP). : Předchozí (v režimu DMP). : Následující (v režimu DMP). 20. STILL: Stisknutím zmrazíte obraz. : Pozastavíte stránku teletextu na obrazovce,dalším stisknutím ji uvolníte.
  • Page 39: Základní Funkce

    Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ • Připojení 1. Připojení do sítě a připojení antény. 2. Pokud má televizní přístroj spínač napájení, zapněte jej. Pak zapněte televizi stisknutím tlačítka Power na dálkovém ovladači. • První nastavení Když je televize poprvé zapnuta (nebo nejsou předem nastavené kanály), objeví se na obrazovce řada pokynů, které...
  • Page 40: Zapnutí A Vypnutí Televize

    Základní funkce Zapnutí a vypnutí televize • Zapnutí televize Zapojte napájecí kabel střídavého napětí, V té chvíli přejde televize do pohotovostního režimu. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači televizi zapnete. • Vypnutí televize Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači přejde televize do pohotovostního režimu. Nenechávejte svůj přístroj v pohotovostním režimu příliš...
  • Page 41: Funkce Menu

    Funkce menu Jak procházet menu Před použitím televize proveďte následující kroky, abyste se naučili jak procházet menu při výběru a úpravě různých funkcí. Přístup k vybranému menu se může lišit. 1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní menu. 2. Stisknutím tlačítka ◄/► budete procházet hlavním menu. 3.
  • Page 42 Funkce menu * Když je zdrojem televizních signálů Kabel Automatické přizpůsobení • Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. 1. Nastavte Menu skenování kabelu. Typ scan: Vyhledejte všechny aktivní kanály rozhlasových stanic a uložte je v paměti televize. Jestliže vyberete Rychlý scan, můžete nastavit frekvenci, ID sítě...
  • Page 43 Funkce menu * Je-li TV signál satelit. Automatické přizpůsobení • Stiskněte tlačítko ENTER. Nastavení satelitu ■ Transpondér: Stiskněte tlačítko INDEX pro přepínání mezi seznamem satelitů a příslušným seznamem transpondérů. ■ ▲/▼: Stiskněte tlačítko ▲/▼pro výběr satelitu/transpondéru ze seznamu. ■ CH+/CH-: Stiskněte tlačítko CH+/CH- pro listování...
  • Page 44 Funkce menu Zakaž mez: Vymaže nastavení mezí. Umožní anténě otáčení přes celý oblouk. Zruší východní mez a západní mez. Je-li Motor nastaven na USALS: - Nastavit polohu: Stiskněte zelené tlačítko pro nastavení umístění. Umístění: Zvolí režim Nastavení umístění. Směr zeměpisné délky, úhel zeměpisné délky, směr zeměpisné šířky, úhel zeměpisné...
  • Page 45: Menu Obraz

    Funkce menu Konfigurování menu Obraz • Režim obrázků Můžete si vybrat styl obrazu, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům na sledování televize. Uživatel může v režimu obrazu nastavit kontrast, jas, sytost barev, ostrost a odstín (u NTSC). Režim doporučeného nastavení výrobce naleznete pod názvem VIVID.
  • Page 46: Menu Čas

    Funkce menu (v režimu DTV) AD změna • Jedná se o pomocnou audio funkci poskytující zrakově postiženým další zvukovou stopu. Tato funkce ovládá zvukový tok audio popisu, pokud ho stanice vysílá společně s hlavní zvukovou stopou. Uživatelé mohou audio popis zapnout nebo vypnout a upravovat jeho hlasitost.
  • Page 47 Funkce menu • PVR Souborový systém (v režimu DTV) Vybrat disk: Vyberte disk používaný pro PVR. Kontrolovat souborový systém PVR : Zkontroluje disk a otestuje rychlost systému. USB Paměť: USB aktivováno nebo neaktivováno. Formát: Zformátuje USB disk. Velikost časového posuvu: Vyberte čas provedení časového posunu.
  • Page 48: Menu Zámek

    Funkce menu Konfigurování menu Zámek • Zám. sys. Funkce může zabránit neoprávněnému používání televize, pokud nezadáte 4místné heslo. Když je blokovací systém zapnut a systém je zablokován, musíme zadat systémové heslo do funkcí automatického ladění, manuálního ladění, editace programu a standardního nastavení...
  • Page 49: Používání Režimu Dmp

    Funkce menu Používání režimu DMP • Vstup/výstup z režimu DMP 1. Připojte USB zařízení. 2. Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní menu. Stisknutím tlačítka ◄/► vyberete menu Aplikace. 3. Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do režimu DMP. 4. Stisknutím tlačítka EXIT ukončíte tento režim.
  • Page 50 Funkce menu 1. Pomocí tlačítka ◄/► vyberete FOTO, HUDBU, FILM nebo TEXT. Stisknutím tlačítka ENTER vstoupíte do podmenu. 2. Pomocí směrových tlačítek a tlačítka ENTER se dostanete do požadovaného disku. Stisknutím tlačítka ENTER otevřete složku. 3. Pomocí směrových tlačítek zvýrazníte soubor. Pomocí tlačítka ENTER označíte nebo odstraníte označení...
  • Page 51: Mheg5

    Funkce menu MHEG5 MHEG5 (Expertní skupina kódování multimediálních a hypermediálních informací Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) souvisí s provozem a funkcí multimediálního přehrávače. Jestliže chcete otevřít MHEG5, titulky musí být vypnuty. Stisknutím červeného tlačítka nebo tlačítka otevřete menu MHEG5. Můžete obsluhovat televizi pomocí...
  • Page 52: Důležitá Specifická Tlačítka

    Důležitá specifická tlačítka (v režimu DTV) PROGRAMME GUIDE Stisknutím tlačítka EPG zobrazíte menu PROGRAMOVÝ PRŮVODCE. Tato funkce vám umožní získat detailní informace o kanálu společně s informacemi o času přehrávaného programu. V PROGRAMOVÉM PRŮVODCI naleznete informace o programech na dalších osm dnů (pokud vysílací stanice tyto informace zveřejnila). Stisknutím tlačítka EXIT ukončíte toto menu.
  • Page 53: Teletext

    Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
  • Page 54: Řešení Problémů

    Řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
  • Page 55: Údržba

    Řešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
  • Page 56: Připevnění Tv Ke Stolu

    Připevnění TV ke stolu Připevnění TV ke stolu TV musí být připevněný ke stolu, aby se nemohl hnout dopředu/dozadu a aby nemohlo dojít k úrazu nebo k poškození přístroje. Použijte jenom dodané šrouby. 1. Jestli je stojan vyrobený ze skla: Šroub s podložkou vložte do otvoru a pevně...
  • Page 57 Obsah Výstraha....................1 Bezpečnostné pokyny...............3 Stručný návod..................5 Používanie diaľkového ovládania.............5 Inštalácia batérií do diaľkového ovládania........5 Výmena batérií.................5 Pripojenie a uvedenie do prevádzky..........6 Inštalácia kábla................6 Diaľkové ovládanie................7 Základná prevádzka................9 STRUČNÝ NÁVOD................9 Vypnúť a zapnúť televízor...............10 Výber programu................10 Prispôsobenie zvuku..............10 Zmena vstupného zdroja..............10 Používanie ponuky................11 Ako sa pohybovať...
  • Page 58: Výstraha

    Výstraha POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE VAROVANIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOV NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI VYŽADOVALI SERVIS UŽÍVATEĽA. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. Symbol šípky v tvare blesku v rovnoramennom trojuholníku je určený na to, aby užívateľa upozornil na prítomnosť...
  • Page 59 Výstraha VAROVANIE Zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru nevystavujte tento aparát dažďu alebo vlhkosti. Aparát nepoužívajte v tropických klímach. Ventilácia by nemala byť obmedzená prekrývaním ventilačných otvorov rôznymi vecami, ako sú napríklad noviny, dekoračné tkaniny, záclony a podobne. Aparát by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a na aparáte by nemali byť...
  • Page 60: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpe čnostné pokyny Dôležité BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Prečítajte si tieto pokyny. 7. Neblokujte žiadny z ventilačných 2. Dodržiavajte tieto pokyny. otvorov. Inštalujte v súlade s pokynmi 3. Dodržiavajte všetky výstrahy. výrobcu 4. Postupujte podľa všetkých pokynov. 5. Nepoužívajte tento aparát v blízkosti 8.
  • Page 61 Bezpečnostné pokyny 10. Chráňte napájací kábel predtým, 13. Počas búrok s bleskami tento aby sa po ňom chodilo, alebo aby aparát vytiahnite zo zástrčky, alebo sa ohýbal, zvlášť pri zástrčkách, keď sa nemá používať dlhšiu dobu. zásuvkách a v bodoch, kde opúšťa aparát.
  • Page 62: Stručný Návod

    Stručný návod Používanie diaľkového ovládania Pri používaní diaľkového ovládania zamierte na diaľkový snímač na televízore. Pokiaľ je medzi diaľkovým ovládaním a diaľkovým snímačom na jednotke nejaký predmet, jednotka nemusí pracovať. Zamierte diaľkové ovládanie na DIAĽKOVÝ SNÍMAČ, umiestnený na televízore. Keď používate tento televízor vo veľmi jasne osvetlenom priestore, infračervený SNÍMAČ...
  • Page 63: Pripojenie A Uvedenie Do Prevádzky

    Pripojenie a uvedenie do prevádzky Inštalácia kábla Prečítajte si prosím starostlivo text v “Poznámke pre bezpečnosť a údržbu” pred inštaláciou a údržbou. 1. Televízor vyberte z obalu a položte ho na širokú rovnú plochu. POZNÁMKA: Keď vyťahujete alebo zapínate televízor, počítač alebo iné zariadenie do zásuvky, musíte si skontrolovať, že jednosmerné...
  • Page 64: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie Na diaľkovom ovládaní sa nachádzajú nasledovné tlačidlá: : Napájanie na zapnutie alebo vypnutie televízora. INFO: Stlačte na zobrazenie informácií o aktuálnom programe na obrazovke. : Prejdite na stranu indexu. : Stlačte na stlmenie alebo obnovu zvuku. TLAČIDLÁ S ČÍSLAMI: Vyberte kanál alebo import hesla.
  • Page 65 Diaľkové ovládanie : Vypnite/zapnite zoznam obľúbených programov. 19. FAREBNÉ TLAČIDLÁ: Červená/zelená/ žltá/ modrá klávesa navigačného prepojenia. : Rýchle prevíjanie (v režime DMP ). : Rýchlo vpred (v režime DMP). : Predchádzajúca (v režime DMP). : Ďalšia (v režime DMP). 20. STILL: Stlačte na podržanie obrazu. : Podržte teletextovú...
  • Page 66: Základná Prevádzka

    Základná prevádzka STRUČNÝ NÁVOD • Pripojenie 1. Pripojenie na sieť a anténu. 2. Ak má televízor vypínač, najprv ho zapnite. Potom stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní na zapnutie televízora. • Začiatočné nastavenie Keď sa televízor zapne (alebo nie sú nastavené kanály), objaví sa na obrazovke súbor výziev na nastavenia.
  • Page 67: Vypnúť A Zapnúť Televízor

    Základná prevádzka Vypnúť a zapnúť televízor • Zapnutie televízora Pripojte sieťový vstupný kábel, Teraz prejde televízor do pohotovstného režimu. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní prepne televízor z pohotovostného režimu. • Vypnutie televízora Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní, aby ste televízor prepli do pohotovostného režimu.
  • Page 68: Používanie Ponuky

    Používanie ponuky Ako sa pohybovať v ponuke Pred používaním televízora postupujte podľa nižšiie uvedených krokov aby ste sa naučili, ako sa pohybovať v ponuke a prispôsobiť rôzne funkcie. Prístup sa môže líšiť v závislosti od vybranej ponuky. 1. Stlačte tlačidlo MENU na zobrazenie hlavnej ponuky. 2.
  • Page 69 Používanie ponuky * Keď sú televízne signály z Kábel. • Automatické prispôsobenie Vyberte tlačidlo ENTER na začatie automatického ladenia. 1. Prispôsobte (Skenovacia ponuka kábla) Cable Scan Menu. Typ scan: Vyhľadáva všetky aktívne vysielajúce stanice a ukladá ich do televízora. Frekvenciu (Frequence), Sieť Ak vyberiete Rýchly scan, môžete nastaviť...
  • Page 70 Používanie ponuky * Ak prijímate satelit TV signály • Automatické prispôsobenie Stlačte tlačidlo ENTER. Nastavenie satelitu Transpondér : Stlačením tlačidla INDEX ■ prepnete medzi zoznamom satelitov a príslušným zoznamom transpondérov. ■ ▲/▼: Stlačením tlačidla▲/▼si zo zoznamu vyberte satelit/transpondér. ■ CH+/CH-: Stlačením tlačidla CH+/CH- sa posúvajte nahor a nadol stranami zoznamami satelitov/transpondérov.
  • Page 71 Používanie ponuky Set West Limit: Nastaví krajnú západnú hodnotu. Set East Limit: Nastaví krajnú východnú hodnotu. Goto Reference: Natočí anténu do nulovej polohy. Disable Limit: Vymaže nastavenia krajných hodnôt. Umožní otočenie antény o celý oblúk. Ruší východnú aj západnú koncovú polohu. Ak je Motor nastavený...
  • Page 72: Ponuky Obraz

    Používanie ponuky POZNÁMKA: Táto funkcia môže fungovať iba ak je k dispozícii CI slot . Toto OSD je iba pre ilustráciu a možnosti ponuky a formát obrazovky sa budú meniť v závislosti od poskytovateľa digitálnych platených služieb. Po konzultácii s vašim predajcom môžete zmeniť CI ponuku obrazovky a služby- CI (Common Interface –...
  • Page 73: Ponuky Čas

    Používanie ponuky • AVL (Automatcká úroveň zvuku ) AVL zostane automaticky na tej istej úrovni hlasitosti, ak zmeníte program. Pretože každé vysielanie má svoje vlastné podmienky signálu, nastavenie hlasitosti je potrebné vždy, keď sa zmení kanál. Táto vlastnosť umožní užívateľom vychutnať si stabilnú...
  • Page 74 Používanie ponuky • Pre sluchovo postihnutých Keď je zapnuté Pre sluchovo postihnutých, televíznu obrazovka bude poskytovať isté informácie pre ľudí so sluchovým postihnutím. Keď je Pre sluchovo postihnutých vypnuté, informácia sa skryje. • výber krajiny Zobrazí aktuálnu krajinu. PVR súborový systém (V režime DTV) •...
  • Page 75 Používanie ponuky • OSD animácie Vyberte si systém zobrazenia ponuky. Demo mod • Vypnite alebo zapn ite uloženie dema. Režim Uložiť demo je optimálne nastav enei pre ukladanie prostredí. Ak užívateľ zmení údaje o kvalite obrazu, Ukladanie Dema inicializuje produkt na kvalitu obrazu, ktorú sme na určitý...
  • Page 76: Používanie Dmp Režimu

    Používanie ponuky (V režime DTV ) • Rodičovský zámok Táto vlastnosť dokáže zabrániť, aby de ti pozerali na televízore programy pre dospelých podľa nastavení ratingu. Vzhľad tejto funkcie sa mení v závislosti od stanice, ktorá vysiela. Takže, ak má program nesprávne informácie, táto funkcia nefunguje. Používanie DMP režimu •...
  • Page 77 Používanie ponuky 1. Použite tlačidlo ◄/► na výber PHOTO, MUSIC, MOVIE alebo TEXT. Stlačte tlačidlo ENTER na vstup do podradenej ponuky. 2. Použite šípkové tlačidlá a tlačidlo ENTER na vstup do želaného disku. Stlačte tlačidlo ENTER na otvorenie adresára. 3. Použite šípkové tlačidlá na zdôraznenie súboru. Použite tlačidlo ENTER na vyznačenie alebo odznačenie súboru.
  • Page 78: Mheg5

    Používanie ponuky MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) spája funkcie prevádzky a funkcie ako prehrávača médií. Ak chcete vstúpiť do MHEG5, titulky sa musia vypnúť. Stlačte červené tlačidlo na vstup MHEG5. Môžete prevádzkovať televízor pomocou informácií v návrhoch. Stlačte tlačidlo EXIT alebo tlačidlo na ukončenie ponuky MHEG5.
  • Page 79: Dôležité Jedinečné Tlačidlá

    Dôležité jedinečné tlačidlá Programový návod(V režime DTV) Stlačte tlačidlo EPG na zobrazenie ponuky PROGRAMME GUIDE. Táto funkcia vám umožní prístup k detailným informáciám o kanále, pričom uvedie čas, kedy sa program bude vysielať. Z ponuky PROGRAMME GUIDE je možné skontrolovať informácie o programe na najbližších osem dní.
  • Page 80: Teletext

    Teletext Používanie vlastnosti teletext • Zobrazenie teletextu 1. Vyberte televíznu stanicu s teletextovým signálom. 2. Stlačte tlačidlo na vstup do režimu teletextu. 3. Stlačte tlačidlo druhý krát na vstup do Zmiešaného režimu, táto funkcia vám umožní umiestniť teletextovú stránku cez TV program. 4.
  • Page 81: Sprievodca Odstraňovaním Problémov

    Sprievodca odstraňovaním problémov Odstraňovanie problémov Pred kontaktovaním servisného technika vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Pokiaľ akákoľvek porucha stále pretrváva, vytiahnite televízor zo zásuvky a zavolajte servis. PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Skontrolujte, či je hlavná zástrčka zasunutá v stenovej zásuvke. Žiadny zvuk ani obraz Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo NAPÁJANIE v predu na televízore.
  • Page 82: Údržba

    Sprievodca odstraňovaním problémov POZNÁMKA: je tu problém vo VGA režime (Platí iba pre VGA režim). PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Nastavte rozlíšenie, horizontálnu alebo vertikálnu frekvenciu. Signál je mimo rozsahu. Skontrolujte, či je signálny káblel pripojený, alebo je uvoľnený. Skontrolujte vstupný zdroj. Vertikálny pás alebo čiara Pracujte na automatickej konfigurácii, alebo na pozadí...
  • Page 83: Pripevnenie Tv Ku Stolu

    Pripevnenie TV ku stolu Pripevnenie TV ku stolu TV musí byť pripevnený k stolu, aby sa nemohol pohnúť dopredu/dozadu a aby nemohlo dôjsť k úrazu alebo k poškodeniu prístroja. Použite len dodané skrutky. 1. Ak je stojan vyrobený zo skla: Skrutku s podložkou vložte do otvoru a pevne ju dotiahnite k doske stola.
  • Page 84 Contenido Advertencia......................1 Instrucciones de Seguridad ................. 3 Iniciando......................... 5 Usando el mando a distancia ................5 Instalación de pilas en mando a distancia ............5 ..................5 Reemplazo de batería Conexión y Configuración..................6 Instalación del cable................... Mando a Distancia ....................7 ....................
  • Page 85: Advertencia

    Advertencia PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA.NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso"...
  • Page 86 Advertencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a lluvia o humedad. No utilice el aparato en climas tropicales. La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras, ni objetos que contengan líquidos, como floreros, sobre el aparato.
  • Page 87: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1.Lea las instrucciones. 7.No bloquee ninguna de las aberturas 2.Guarde estas instrucciones. de ventilación. Instale de acuerdo con 3.Preste atención a las advertencias. las instrucciones del fabricante. 4.Siga todas las instrucciones. 5.No utilice este aparato cerca del agua. 8.No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  • Page 88 Instrucciones de Seguridad 10.Proteja el cable de alimentación de 13.Desenchufe este aparato durante ser pisado o aplastado, especialmente tormentas eléctricas o cuando no se en los enchufes, tomacorrientes y el use por largos períodos de tiempo. punto donde salen del aparato. 11.Utilice sólo accesorios...
  • Page 89: Iniciando

    Iniciando Usando el mando a distancia Al utilizar el mando a distancia, apuntar hacia el sensor remoto del TV. Si hay un objeto entre el mando a distancia y el sensor remoto de la unidad, la unidad puede no funcionar. Apunte el mando a distancia hacia el SENSOR REMOTO situado en el TV.
  • Page 90: Conexión Y Configuración

    ó Conexión y Configuraci n Instalación del cable Por favor, lea el contenido relevante en el “Aviso de Mantenimiento y de Seguridad” antes de la instalación y uso. 1.Saque el televisor del paquete y colóquelo en un lugar aireado y plano. NOTA: Cuando conecte o desconecte el televisor, computadora u otros equipos, debe asegurarse de que la alimentación de CA ha sido ya cerrada, cuando desconecte...
  • Page 91: Mando A Distancia

    Mando a Distancia Los botones del mando a distancia original son los siguientes: : Encendido, enciende o apaga el TV. INFO:Presione para mostrar informacion pantalla. del programa actual en : Va a la pagina indice. : Presione para quitar o poner sonido. BOTONES DE NUMERO: Elija canals o ingrese contraseña.
  • Page 92 Mando a Distancia : Activa/desactiva lista de programas favoritos. 19. BOTONES DE COLOR: Teclas de navegación Rojo/verde/ amarillo/azul. : Retroceso rapido (en modo DMP). : Avance rapido (en modo DMP). : Anterior (en modo DMP). : Siguiente (en modo DMP). 20.
  • Page 93: Operación Básica

    Operación Básica GUÍA DE INICIO RÁPIDO • Conexión 1. Conexión de la red eléctrica y la antena. 2. Si el TV tiene un interruptor de alimentación, enciéndalo primero. A continuación, pulse el botón de encendido del mando a distancia para encender el televisor. •...
  • Page 94: Encender Y Apagar El Televisor

    Operación Básica Encender y apagar el televisor • Encender el televisor Conecte el cable de entrada de CA y encienda el interruptor de encendido del televisor. En este momento el televisor entra en modo de espera. Pulsar el botón del mando a distancia puede a su vez encender el TV desde el modo de espera.
  • Page 95: Operación De Menú

    Operación de Menú Cómo desplazarse por los menús Antes de usar el televisor siga los siguientes pasos para aprender a navegar por el menú con el fin de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. El paso de acceso puede variar según el menú seleccionado. 1.
  • Page 96 Operación de Menú * Cuando la señal de TV es Cable. • Sintonización automática Seleccione el botón ENTER para iniciar la sintonización automática. 1. Ajuste el Menú Explorar Cable. Tipo Escaneo: explora todos los canales de estación activa de difusión y los almacena en el televisor.
  • Page 97 Operación de Menú * Cuando las señales de TV sean de Satélite. • Sintonización automática Pulse el botón ENTER . Establecer satélite ■ Transpondedor: Pulse el botón INDEX para cambiar satélites de la lista y la correspondiente lista del transponder. ■...
  • Page 98 Operación de Menú Configuración de límite Este: Configura el valor de límite este. Desplazamiento a referencia: Desplaza la antena a la posición cero. Desactivación de límite: Elimina configuración de límites. Permite que la antena gire en todo el arco. Cancelación de límite este y oeste. Cuando el Motor está...
  • Page 99 Operación de Menú Este OSD es sólo para ilustración y las opciones de menú y formato de pantalla puede variar según el proveedor de servicios de pago digital. Es posible para usted cambiar pantalla de menú CI (Common Interface) y el servicio consultando a su distribuidor.
  • Page 100 Operación de Menú permite a los usuarios disfrutar de niveles de volumen estables haciendo ajustes automáticos para cada programa. • Surround Sound Usted puede seleccionar un modo de sonido envolvente deseado. • AD Switch (En el modo DTV) Esta es una función auxiliar de audio que proporciona una pista adicional de audio para personas con problemas visuales.
  • Page 101 Operación de Menú • Selección de país Muestra el país actual. • Sistema de archivos PRV(En el modo DTV) Seleccionar Disco: Selecciona disco de PVR. Comprobar Sistema de Archivo PVR: Comprueba disco y velocidad del sistema. Disco USB: USB activado o no. Formato: Formateo de disco USB.
  • Page 102 Operación de Menú • Consejos de salud Enciende y apaga el Recordatorio para la Salud. Cuando el Tiempo de Descanso está encendido, una imagen le recordará que se tome un descanso cada dos horas. Configurando el Menú BLOQUEAR • Bloquear Sistema La función puede evitar la operación no autorizada del televisor, a menos que introduzca la contraseña de 4 dígitos.
  • Page 103: Usando Modo Dmp

    Operación de Menú Usando modo DMP ● Para entrar/salir de modo DMP 1. Conectar un dispositivo USB. 2. Presionar el botón MENU para mostrar el menú principal. Presionar el botón ◄/► para seleccionar el menú de Aplicaciones. 3. Pulse el botón ENTER para entrar en modo DMP.
  • Page 104 Operación de Menú 1. Use el botón ◄/► para seleccionar IMAGEN, MÚSICA, PELÍCULA o TEXTO. Presione el botón ENTER para entrar en este sub-menú. 2. Use los botones de flecha y el botón ENTER para ingresar el disco deseado Presione ENTER para abrir la carpeta. 3.
  • Page 105: Mheg5

    Operación de Menú MHEG5 MHEG 5 (MultiMedia y Hypermedia Información codificada por Grupo de Experto) es conectado con la operación y función como un reproductor de media Si quiereentrar en el MHEG5, subtítulo debe ser objeto de compensación. Pulse el botón rojo o el botón de para entrar en el menú...
  • Page 106: Botones Unicos Importantes

    Botones Unicos Importantes GUÍA DE PROGRAMA (En el modo DTV) Pulse el botón EPG para mostrar el menú Guía de programas. Esta función le permite conocer la información detallada del canal, lo que indica la hora del programa. De la Guía del Programa, es posible comprobar la información del programa para los próximos ocho días (Si la información está...
  • Page 107: Teletexto

    Teletexto Usando la función de teletexto • Visualización del teletexto 1. Seleccione una estación de televisión con una señal de teletexto. 2. Pulse el botón para entrar en el modo de teletexto. 3. Pulse el botón otra vez para entrar en el modo de mezcla, esta función le permite superponer la página de teletexto en el programa de televisión.
  • Page 108: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de Resolución de Problemas Resolución de Problemas Antes de contactar al servicio técnico, realice las comprobaciones siguientes. Si algún problema todavía persiste, desconecte el televisor y llame al servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE SOLUcION -Compruebe si el enchufe está conectado a una toma de pared. No hay sonido o -Compruebe si ha pulsado el botón POWER en el frente del imagen...
  • Page 109: Mantenimiento

    Guía de Resolución de Problemas NOTA: Hay un problema en modo VGA (Sólo se aplica modo VGA). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION -Ajuste resolución, frecuencia horizontal o frecuencia vertical. La señal está fuera de -Compruebe si el cable de señal está conectado o rango suelto.
  • Page 110: Fijación De La Tv En Una Mesa

    Fijación de la TV en una mesa Fijación de la TV en una mesa La TV debe ser fijada en la mesa para que no se la pueda jalar hacia adelante/atrás que podría causar las lesiones o dañar el producto. Sólo utilice un tornillo incluido. 1.
  • Page 111 Spis treści Ostrzeżenie ........................ 1 Bezpieczeństwo......................3 Pierwsze kroki ......................5 Korzystanie z pilota ....................5 Wkładanie baterii do pilota ..................5 Wymiana baterii....................... 5 Podłączenie i ustawienia ..................6 Instalacja Kabla ....................... 6 Pilot..........................7 Podstawowe cechy....................9 SZYBKI START ....................... 9 Włączanie i wyłączanie TV..................
  • Page 112: Ostrzeżenie

    OSTRZEŻENIE UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE OTWIERAĆ OSTRZEŻENIE: CELU ZMINIMALIZOWANIA RYZYKA PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE USUWAJ POKRYWY (LUB TYLNEJ OSŁONY). NIE ZAWIERA WEWNĄTRZ CZĘŚCI ZDATNYCH DO UŻYTKU UŻYTKOWNIKA. ZWRÓĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności wewnątrz obudowy urządzenia "niebezpiecznych napięć", które mogą...
  • Page 113 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie narażaj urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie używaj urządzenia w klimatach tropikalnych. Nie uniemożliwiaj wentylacji, przykrywając otwory wentylacyjne przedmiotami takimi jak: gazetami, obrusami, zasłonami itp. Urządzenie nie powinno być narażane na ociekanie czy chlapanie wodą oraz żadne przedmioty wypełnione płynami, takie jak wazy nie powinny być...
  • Page 114: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj poniższe instrukcje. 7. Nie blokuj żadnego wejść 2. Zachowaj te instrukcje. wentylacyjnych. Dokonaj instalacji 3. Weź uwagę wszystkie zgodnie z instrukcjami producenta. ostrzeżenia. 4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji. 5. Nie używaj tego urządzenia w 8. Nie instaluj pobliżu pobliżu wody.
  • Page 115 Bezpieczeństwo 10. Chroń przewód zasilający przed 14. Wyłącz urządzenie sieci zgnieceniem oraz szczególnie w podczas burz kiedy okolicy wtyczek, gniazd zamierzasz używać przed sieciowych, i wyjścia z urządzenia. dłuższy okres czasu. 11. Używaj jedynie dodatków/ 14. Zwracaj się wszelkimi akcesoriów wyszczególnionych naprawami do wykwalifikowanego przez producenta.
  • Page 116: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Korzystanie z pilota Kiedy korzystasz z pilota, skieruj nim w czujnik pilota na telewizorze. Jeśli pomiędzy pilotem, a czujnikiem znajduje się jakiś przedmiot, pilot może nie działać. Skieruj pilot na CZUJNIK umiejscowiony na telewizorze. Kiedy korzystasz z telewizora w bardzo jasnym pomieszczeniu, promienio wanie podczerwone CZUJNIKA PILOTA może pracować...
  • Page 117: Podłączenie I Ustawienia

    Podłączenie i ustawienia Instalacja Kabla Prosimy o dokładne zapoznanie się z odpowiednimi informacjami w "Uwagach dotyczących konserwacji i bezpieczeństwa" przed instalacją i użytkowaniem. 1. Wyjmij odbiornik TV z paczki i umieść go w przewiewnym i płaskim miejscu. UWAGA: Kiedy podłączasz lub odłączasz TV, komputer lub inny sprzęt, musisz upewnić się, że zasilanie AC jest już...
  • Page 118: Pilot

    Pilot Przyciski oryginalnego pilota są następujące: : Zasilanie, włączanie i wyłączanie odbiornika. INFO: Naciśnij, żeby wyświetlić na ekranie informacje bieżącym programie. : Przejdź na stronę główną. : Naciśnij, żeby wyłączyć lub włączyć dźwięk. PRZYCISKI NUMERYCZNE: Wybierz kanały lub hasło. SOURCE: Naciśnij, żeby wybrać źródło sygnału.
  • Page 119 Pilot : Włączaj/wyłączaj listę z ulubionymi programami. 19. COLOR BUTTONS: Czerwone/ zielone/ żółte/ niebieskie przyciski nawigacyjne. : Szybkie przewijanie do tyłu (w trybie DMP). : Szybkie przewijanie do przodu (w trybie DMP). : Poprzedni (w trybie DMP). : Następny (w trybie DMP). 20.
  • Page 120: Podstawowe Cechy

    Podstawowe cechy SZYBKI START ● Podłączenie 1.Podłączanie przewodów głównych i anteny. 2.Jeśli TV posiada wyłącznik zasilania, najpierw go włącz. Następnie naciśnij przycisk Zasilania na pilocie, żeby włączyć odbiornik TV. ● Ustawienia początkowe Kiedy TV jest włączony (lub brak kanałów), w konfiguracji podstawowych ustawień na ekranie pojawi się...
  • Page 121: Włączanie I Wyłączanie Tv

    Podstawowe cechy Włączanie i wyłączanie TV ● Włączanie TV Podłącz kabel wejściowy AC, następnie włącz włącznik zasilania TV. Tym razem odbiornik wejdzie w tryb oczekiwania. Naciśnij na pilocie przycisk , żeby włączyć TV z trybu oczekiwania. ● Wyłączanie TV Naciśnij na pilocie przycisk , żeby uruchomić...
  • Page 122: Menu

    Menu Jak nawigować menu Zanim zaczniecie Państwo korzystać z TV, zalecamy wykonanie poniższych kroków, żeby dowiedzieć się jak nawigować menu w celu wyboru i dopasowania różnych funkcji. Pierwszy krok może różnić się w zależności od wybranego menu. 1. Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu główne. 2.
  • Page 123 Menu * Jeśli sygnałem TV jest Kabel Samo nastaw ● Wybierz przycisk ENTER, żeby rozpocząć Auto-strojenie. 1. Dostosuj Menu Skanowania Kablówki. Typ skanu: skanuje wszystkie aktywne stacje i zapisuje je w TV. Jeśli wybierzesz opcję Quick Scan („Szybko skan”), możesz ręcznie ustawić...
  • Page 124 Menu * Kiedy sygnałem TV jest Satelita • Samo nastaw Naciśnij przycisk ENTER. Ustawienie Satelit ■ Transponder: Naciśnij przycisk INDEX, żeby przełączać pomiędzy listą satelity i odpowiadająca mu listą transpondera. ■ ▲/▼: Naciśnij przycisk▲/▼, żeby wybrać satelitę/transpondera z listy. ■ CH+/CH-: Naciśnij przycisk CH+/CH-, żeby poruszać...
  • Page 125 Menu Ustaw limit wschód: Ustaw wartość wschód. Przejdź do odnośnika: Ustawia antenę na pozycję zero. Deaktywuj limit: Usuwa ustawienia Limitów. Umożliwia antenie pełen obrót. Anuluje limity wschód i zachód. Kiedy Motor ustawiony jest na USALS: - Ustaw lokalizację: Naciśnij zielony przycisk, żeby Ustawić Lokację. Lokalizacja: Wybiera tryb Ustawiania Lokacji.
  • Page 126: Obraz

    Menu Istnieje możliwość zmiany ekranu menu CI (Common Interface) oraz obsługi. Skonsultuj się w tej sprawie ze sprzedawcą. Nie wkładaj lub nie wyciągaj karty częstotliwości CI, kiedy TV jest włączony. Nie wkładaj lub nie wyciągaj karty częstotliwości CI, żeby uniknąć jakichkolwiek uszkodzeń...
  • Page 127: Czas

    Menu razem przy zmianie kanału. Funkcja ta pozwala użytkownikom cieszyć się ze stabilnych głośności poprzez automatyczne dopasowanie dla każdego programu. ● Surround Sound Możesz wybrać żądany tryb Surround Sound. Przełącz AD (w trybie DTV) ● Jest to pomocnicza funkcja audio, która zapewnia dodatkową ścieżkę dźwiękową. Funkcja ta obsługuje opcje Audio Stream dla AD (Audio Description), kiedy usługodawca wyśle ją...
  • Page 128 Menu ● wybierz kraj Wyświetla obecny kraj. ● System plików PVR (w trybie DTV) Wybieraj dysk: Wybiera dysk używany dla PVR. Sprawdź system plików PVR : Sprawdza dysk I testuje prędkość systemu. Dysk USB: USB aktywowany lub nie. Format: Format dysku USB. Wartość...
  • Page 129: Blokada

    Menu ● W sklepie Włącz lub wyłącz tryb Store Demo. Tryb Store Demo to optymalne ustawienia dla środowiska zapisu. Jeśli użytkownik zmodyfikuje dane dotyczące jakości obrazu, tryb Store Demo ustawi produkt według ustawionych przez producenta właściwości po pewnym okresie czasu. ●...
  • Page 130: Używanie Trybu Dmp

    Menu Używanie trybu DMP ● Jak wejść/wyjść z trybu DMP 1. Podłącz urządzenie USB. 2. Naciśnij przycisk MENU, żeby wyświetlić menu główne. Naciśnij przycisk ◄/►, żeby wybrać opcję: Applications (aplikacje). 3. Naciśnij przycisk ENTER, żeby wejść w tryb DMP. 4. Naciśnij przycisk EXIT, żeby wyjść. UWAGA: Niektóre urządzenia USB mogą...
  • Page 131 Menu 1.Używaj przycisków ◄/►, żeby wybrać opcję PHOTO, MUSIC, MOVIE or TEXT. Naciśnij przycisk ENTER, żeby wejść w podmenu. 2.Używaj przycisków strzałek i przycisku ENTER, żeby wejść w żądany dysk. Naciśnij ENTER, żeby otworzyć folder. 3.Używaj przycisków strzałek, żeby podkreślić plik. Używaj przycisku ENTER, żeby zaznaczyć...
  • Page 132: Mheg5

    Menu MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) działa jako media player. Jeśli chcesz wejść w MHEG5, musisz wyłączyć napisy. Naciśnij czerwony przycisk lub przycisk , żeby wejść w menu MHEG5. Możesz obsługiwać TV za pomocą sugestywnych informacji. Naciśnij przycisk EXIT lub przycisk , żeby wyjść...
  • Page 133: Ważne Przyciski

    Ważne przyciski PILOT PROGRAMÓW (w trybie DTV) Naciśnij przycisk EPG, żeby wyświetlić menu PROGRAMME GUIDE. Funkcja ta pozwala na poznanie szczegółowych informacji o kanale, wskazując czas odtwarzania programu. Z menu PROGRAMME GUIDE można sprawdzić informacje o programie na następne osiem dni. (jeśli informacja dostępna jest od nadawcy). Naciśnij przycisk EXIT , żeby wyjść.
  • Page 134: Teletekst

    Teletekst Korzystanie z funkcji teletekstu ● Wyświetlaj teletekst 1. Wybierz stację TV z sygnałem teletekstu. 2. Naciśnij przycisk , żeby wejść w tryb teletekstu. 3. Naciśnij przycisk 2, żeby wejść w tryb Mix, ta funkcja umożliwia nakładanie strony teletekstu na program TV. 4.
  • Page 135: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z technikiem, wykonaj następujące proste działania. Jeśli problem nadal istnieje, odłącz TV i zadzwoń po technika. PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE -Sprawdź czy główna wtyczka jest podłączona do gniazda ściennego. Brak dźwięku i obrazu -Sprawdź czy przycisk POWER na odbiorniku jest włączony.
  • Page 136: Konserwacja

    Rozwiązywanie problemów UWAGA: w trybie VGA jest problem (tylko w przypadku trybu VGA). PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE -Dopasuj rozdzielczość, częstotliwość poziomą, lub częstotliwość pionową. Sygnał jest poza -Sprawdź czy kabel sygnałowy jest podłączony czy zasięgiem. nie. -Sprawdź źródło wejściowe. Pionowe paski w tle i -Popracuj nad auto-konfiguracją...
  • Page 137: Mocowanie Tv Do Stołu

    Mocowanie TV do stołu Mocowanie TV do stołu Odbiornik TV należy przymocować do powierzchni stolika tak, żeby nie można było przesuwać nim do przodu/tyłu, Potencjalnie powodując uszkodzenia produktu. Użyj do tego dołączonej do zestawu śrubki. 1.Jeśli podstawa wykonana jest ze szkła: Umieść...

This manual is also suitable for:

Ef24f898sd

Table of Contents