Download Print this page
Spectrum URC1160 User's Manual Controller

Spectrum URC1160 User's Manual Controller

Advertisement

Quick Links

URC1160
Getting Started: Install Batteries
REMOTE CONTROL USER'S GUIDE
Primeros pasos: Instalación de las pilas
Guía del usario
1
Apply pressure with your thumb and slide the battery door for removal.
Presione con el pulgar y deslice la tapa del compartimento de pilas para sacarla.
2
Insert 2 AA batteries. Match the + and – marks.
Inserte 2 pilas AA. Haga coincidir los signos + y -.
3
Slide the battery door back into place.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Remote Key Chart
Tabla de teclas del control remoto
INPUT Switch video inputs on your TV
Se usa para cambiar las entradas de video en su TV
TV Power Turns TV ON/OFF
Se usa para encender la TV
Volume +/- To change volume on TV or Audio Device
Se usa para cambar el nivel del volumen en la TV o el
dispositivo de audio
MUTE for Volume on TV and STB
Se usa para sacar el volumen en la TV o el conversor
DVR used to list your recorded programs
Se usa para ver la lista de programas que grabó
GUIDE Used to Display the Program Guide
Se usa para mostrar la guía de programas
NAVIGATION UP, DOWN, Left/Right = rewind/FFW
Se usa para navegar los menús de contenido
en la pantalla
BACK Used to Jump to Previous Menu Screen
Se usa para ir a la pantalla de menú anterior
OPTIONS Used to Select Special Options
Se usa para seleccionar opciones específicas
© Universal Electronics 2015
Programming Your Remote for TV and Audio Control
Programación del control remoto para TV y control de audio
Setup for Popular TV Brands
This step covers setup for the most common TV brands. If your brand is not listed, please proceed to SETUP USING DIRECT CODE ENTRY
Configuración para marcas de TV populares
Este paso cubre la configuración de las marcas de TV más comunes. Si su marca no está incluida, continúe a CONFIGURACIÓN USANDO CÓDIGO DIRECTO.
1
4
ALL POWER Turns TV and Set-top Box on
NOTES: While holding the digit key, the remote will test for the working IR code, causing the INPUT key to flash each time it tests a new code.
Se usa para encender la TV y el conversor
NOTAS: Mientras sostiene la tecla del dígito, el control remoto probará que funciona el código IR, haciendo que la tecla INPUT parpadee cada vez que
SEARCH for TV, Movies and other content
prueba un nuevo código.
Se usa para buscar TV, películas y otro contenido
CH +/- Use To Cycle Through Channels
Se usa para cambiar de canales
Troubleshooting
LAST Used to Jump to the Previous Tuned Channel
Se usa para cambiar de canales
Solución de problemas
PLAY/PAUSE Current Selected Content
Se usa para grabar y parar el contenido actualmente
Problem:
seleccionado
Solution:
INFO Displays Selected Program Info
Se usa para mostrar la información del
Problem:
programa seleccionado
Solution:
OK Used to select On-Screen Content
Se usa para seleccionar el contenido en la pantalla
Problem:
EXIT Used to Exit the Current Displayed Menu
Solution:
Se usa para salir del menú actual
REC Used to Record Current Selected Content
Se usa para grabar el contenido seleccionado
Problema:
Solución:
MENU Used to Access Main Menu
Problema:
Se usa para acceder al menú principal
Solución:
DIGITS Used to Enter Channel Numbers
Se usa para ingresar números de canales
2
Ensure that your TV is powered-on.
Simultaneously press and hold
MENU and OK keys on remote until
Asegúrese de que la TV esté
the INPUT key blinks twice
encendida.
Presione y sostenga las teclas MENU
y OK simultáneamente hasta que la
tecla INPUT parpadea dos veces.
Find your TV brand in the chart to the right
DIGIT
and note the digit that relates to your TV
brand. Press and hold down the digit key.
1
Busque la marca de su TV en la tabla que
2
sigue y observe el dígito que se relaciona
3
con la marca de su TV. Oprima y mantenga
4
presionada la tecla del dígito.
5
6
7
8
9
0
INPUT key blinks, but remote does not control my equipment.
Follow the programing process in this manual to set your remote up to control your home theater equipment.
The INPUT key does not light up on the remote when I press a key.
Ensure that the batteries are functional and are inserted properly.
Replace the batteries with two new AA size batteries.
My remote won't control my equipment
Be sure that you have a clear line-of sight to your home theater equipment.
La tecla INPUT parpadea, pero el control remoto no maneja mi equipo.
Siga el proceso de programación en este manual para configurar el control remoto para manejar el equipo de home theater.
La tecla INPUT no se enciende en el control remoto cuando presiono una tecla.
Asegúrese de que las pilas estén funcionando y que estén bien colocadas.
Reemplace las pilas por dos pilas AA nuevas.
3
Press and release the TV POWER
key once.
Presione la tecla de encedido TV
5
Release the digit key when the
TV
TV turns off. Setup is complete.
Insignia / Dynex
Suelte la tecla del dígito cuando
se apague el televisor. La
LG / Zenith
configuración está lista.
Panasonic
Philips / Magnavox
RCA / TCL
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
MUG1160S-01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Spectrum URC1160

  • Page 1 URC1160 Getting Started: Install Batteries Programming Your Remote for TV and Audio Control MUG1160S-01 Programación del control remoto para TV y control de audio REMOTE CONTROL USER’S GUIDE Primeros pasos: Instalación de las pilas Guía del usario Setup for Popular TV Brands Apply pressure with your thumb and slide the battery door for removal.
  • Page 2 Programming Your Remote for TV and Audio Control Codes MUG1160S-01 Programación del control remoto para TV y control de audio Códigos Setup Codes For Audio Devices Proscan 21254 Claris 13807 Hannspree 11348, 11745, 11783 Nikko 10178 Sigmac 13423, 13477 Setup Using Direct Code Entry Proficient 23661 Coby...