14. Scalding may occur if the lid of the jug kettle is removed during the heating cycles. 15. Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials such as curtains, textiles, ... when it is in use as they might catch fire. USK JK 28345 - 091125...
Extension cords may be used if care is exercised in their use. The electrical rating of the extension cord should be at least • that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. USK JK 28345 - 091125...
Botón apertura tapa Tapa Pico Carcasa Base de 360° Enchufe ( Varía segú el país) CONTROL PANEL Temp. aconsejada Pantalla LED para la temperatura LED Mantener Tibio Corriente LED Botón Control de Temperatura Botón Encender/Apagaaro USK JK 28345 - 091125...
To clean the exterior surfaces, simply wipe over with a soft damp • cloth and dry thoroughly. Never use abrasive products • On no account shall the jug kettle or its power base be immersed • in water. USK JK 28345 - 091125...
Page 7
To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for kettles or coffee makers and follow the instructions supplied by the manufacturer. USK JK 28345 - 091125...
You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Page 9
Miami Gardens, FL 33169 USA Or call : Toll Free in the U.S.A. : +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. USK JK 28345 - 091125...
Este aparato está equipado con un cable que tiene un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente correctamente instalada. No intente, de ninguna manera, modificar el enchufe. USK JK 28345 - 091125...
Page 12
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no • puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo. PARTES Panel de control Botón apertura tapa Tapa Pico Carcasa Base de 360° Enchufe (varía segú el país) USK JK 28345 - 091125...
Cierre correctamente la tapa presionándola hasta oír un clic. • Coloque el hervidor sobre la base y enchufe la clavija. La luz de • temperatura “212” se mantendrá intermitente durante aproximadamente 10 segundos. Su hervidor está en funcionamiento. USK JK 28345 - 091125...
Page 14
Desenchufe siempre su aparato cuando no este en uso. • Cuando vierta una gran cantidad de agua caliente, vierta • lentamente y no lo más allá de la línea horizontal para evitar quemaduras y lesiones USK JK 28345 - 091125...
Desincrustar o quitar la cal del aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el comercio para este fin en el que vaya indicado para hervidores y cafeteras y siga sus instrucciones. USK JK 28345 - 091125...
Page 16
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
Page 17
Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestra Web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).
14. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. 15. Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les USK JK 28345 - 091125...
Page 19
à l’horizontale, afin d’éviter brûlures ou blessures. 23. CET APPAREIL NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE POUR DES USAGES DOMESTIQUES. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USK JK 28345 - 091125...
Page 20
à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la • table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK JK 28345 - 091125...
à l’autre) PANNEAU DE CONTROLE Température conseillées Ecran LED indiquant la température Voyant de Voyant de maintien fonctionnement à température Bouton « maintien à température » Ajustement de la température cible Bouton de mise en marche USK JK 28345 - 091125...
à chauffer l’eau. Le voyant lumineux « Power » est allumé indiquant que l’appareil est en fonction. Quand la bouilloire atteint la température définie, elle s’arrête • automatiquement et une série de 5 signaux sonores se fait USK JK 28345 - 091125...
Page 23
à vide, accidentellement. Si cela arrive, débranchez l’appareil remettez l’interrupteur sur sa • position "arrêt". Attendez 10 minutes avant de le remplir d’eau froide. Cela suffit pour désactiver le dispositif de protection. USK JK 28345 - 091125...
Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiques que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiquées sur leurs emballages. Utilisez des produits de détartrage indiqués pour les bouilloires ou les machines à café. USK JK 28345 - 091125...
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Page 26
KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
Page 27
Back cover page (last page) Assembly page 27/28...
Need help?
Do you have a question about the JK 28345 and is the answer not in the manual?
Questions and answers