Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-VX10CF
RAC-VX13CF
Instruction manual
To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
Arahan pengendalian
Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi, sila baca arahan ini sepenuhnya.
Hướng dẫn sử dụng
Để máy hoạt động tốt nhất và để đảm bảo máy sử dụng được lâu bền mà không gặp sự cố, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn trước
khi sử dụng
MODEL
RAS-VX10CF / RAC-VX10CF
RAS-VX13CF / RAC-VX13CF
INDOOR UNIT
RAS-VX10CF
RAS-VX13CF
– 1 –
Page 1~34
Muka surat 35~68
Trang 69~102

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAC-VX10CF

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-VX10CF / RAC-VX10CF RAS-VX13CF / RAC-VX13CF OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAS-VX10CF RAS-VX13CF RAC-VX10CF RAC-VX13CF Instruction manual Page 1~34 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely. Arahan pengendalian Muka surat 35~68 Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi, sila baca arahan ini sepenuhnya.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. ● Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specifi cation and ● not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal ● accident. Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face ●...
  • Page 4: Names And Functions Of Each Part

    (Refer page 6) OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. CONNECTING CORD AND INSULATION PIPE FOR PIPING AIR INLET (BACK, LEFT SIDE) AIR OUTLET MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-VX10CF/RAS-VX13CF RAC-VX10CF/RAC-VX13CF – 4 –...
  • Page 5 INDOOR UNIT INDICATORS OPERATION LAMP This lamp lights during operation. TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working. FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the fi...
  • Page 6: Names And Functions Of Remote Control Unit

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. Signal range to reach indoor unit is about 7 meters. If inverter lamp is used, the range of control may be shorter. This unit can be fi xed on a wall using the fi xture provided. Before fi xing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Page 7: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21~43°C. If indoor humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the (COOLING) button so that the display indicates (COOL).
  • Page 8: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the (DEHUMIDIFY) button. Dehumidifying operation starts with a beep. The FAN SPEED is set at SILENT or LOW automatically. The FAN SPEED button can be used to change between SILENT and LOW only.
  • Page 9 AIR SLEEP OPERATION With Air Sleep sensor and SCENE CAMERA, the air conditioner detects brightness in the room, movement of people, its location and temperature around people to control set temperature, control fan speed and air direction automatically to realize comfortable and energy saving operation as well as to achieve a comfortable sleep evnvironment.
  • Page 10 AIR SLEEP OPERATION ■ AIR SLEEP + ECO MODE ● Press to activate AIR SLEEP & ECO mode function. ■ The operation of the function depends on the brightness of the room where the operation will change automatically. ■ If the room is bright, then ECO mode will operate. If the room is dark, the AIR SLEEP mode will operate.
  • Page 11 One point advice about "SCENE CAMERA” ● "SCENE CAMERA" can not detect following area. ■ Within 2m from the air conditioner (the range will be different depending on installed height) and the wall on which the air conditioner is installed. ■...
  • Page 12 ONE-TOUCH SILENT MODE Press the button. One time push to activate Super Silent. ● Operation start with a signal received sound “beep”. ● Unit will be forced to operate in Cooling mode and indoor ● fan speed will be changed to SILENT. Press again to stop it, unit will continue to operate in cooling ●...
  • Page 13 ONE-TOUCH POWERFUL MODE Press the button. Operation start with a signal received sound “beep”. ● Unit will be forced operate in (COOL) with POWERFUL ● MODE fan speed for 60 minutes, within this 60 minutes, fan speed shall be SUPER HI fan. Indicator appear during this period while temperature display remain unchanged.
  • Page 14: Clean (One Touch Clean) Operation

    CLEAN (ONE TOUCH CLEAN) OPERATION Drying indoor heat exchanger after cooling operation to prevent mildew ■ To start CLEAN operation Press button for 3 seconds when unit is standby. ● " " is displayed on LCD panel. Total time taken for One Touch Clean operation is 60 minutes. During Clean operation only Indoor fan is running.
  • Page 15 CAMERA OPERATION CANCEL / SET This operation can change setting during stop condition only. Camera Operation Cancel Press button LCD display Keep pressing release press one more time Camera Operation Set Press button LCD display Keep pressing release press one more time Press &...
  • Page 16: Save Mode

    SAVE MODE Save Mode operation is an energy saving function by changing set temperature automatically and by limiting the maximum power consumption value. ■ To Start SAVE MODE operation Press (SAVE) button before or during operation. ● " " is displayed on the LCD. Maximum current is limited to prevent tripping of the circuit ●...
  • Page 17 AUTO OFF AUTO OFF operation is an energy saving function by stop the unit operation automatically if no person detected in the room. Press button LCD display alternative Cancel Note: – During 1 hour before operation stop, If person come into the room or camera detect activity, detection start again for 1 hour after no person in the room of camera do not detect activity.
  • Page 18 ■ About Auto Off Notice Cancel “Auto Off” if you continue to ● In the following cases, operation may not stop automatically. use by “Eco” mode, cancel the setting If the unit fi nds a person displayed on the screen or poster. ●...
  • Page 19 AUTO ON AUTO ON operation is function by start the unit operation automatically when detected a person in the room. Press button LCD display Set (Press and Hold) alternative Cancel About AUTO ON: – First 30 min after setting Auto On, unit will be prohibited from operating. –...
  • Page 20 Notice Operation resumes automatically in the following cases;- If the unit detects a person in TV or a poster ● If the unit detects lamp shadow as a person ● Operation does not resume automatically in the following cases;- If a person is not located within the detectable area of "SCENE CAMERA" ●...
  • Page 21: How To Set The Timer

    HOW TO SET THE TIMER ■ ON Timer and OFF Timer are available. ■ Operation stop at setting time OFF Timer Reservation OFF TIME setting ● Select the OFF TIME by pressing the (OFF TIMER) Button. ● Setting time will change according to the below sequence when you press the button.
  • Page 22 VERTICAL AIR FLOW ADJUSTMENTS Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air defl ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The defl ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “...
  • Page 23 Operate with the remote controller except when carrying maintenance of the unit. HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION SETTING Moving with hands may cause malfunction. This function enables horizontal airfl ow direction to be changed. The angle of horizontal airfl ow is set to the center at the time of purchase.
  • Page 24 ■ DIRECT/INDIRECT FUNCTION This function enables the airfl ow direction to be changed automatically by monitoring the location of people with SCENE CAMERA, “SCENE CAMERA” lights blue when function. Operation mechanism of Direct Both Vertical and horizontal defl ector performs swing operation within the area where people can be detected.
  • Page 25: How To Exchange The Batteries In The Remote Controller

    HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER When using the remote control, if there is no response from the air conditioner unit and or the remote control has fading and dim displays, the batteries in the remote control device need to be removed and replaced with new ones Remove the cover as shown in the fi...
  • Page 26 THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible Freezing temperature to reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “AIR SLEEP or ON Caution timer operation mode”, together with your...
  • Page 27 FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Page 28: Attaching The Air Purifying Filters

    ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when fi lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel Pull up the front panel by holding it at both sides ●...
  • Page 29 MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when fi lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. PRE-FILTER Clean the Pre-fi lter, as it removes dust inside the room. In case the Pre-fi lter is full of dust, the air fl...
  • Page 30 CLEANING OF FRONT PANEL ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. When front panel is not removed, wipe it with a ● soft dry cloth.
  • Page 31 CAUTION Please use earth line. ● Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock. A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit ●...
  • Page 32 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? When it does not operate ● Is the circuit breaker “ON”? ●...
  • Page 33 Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fl uctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. Note Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below ●...
  • Page 34 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Page 35 PENYAMAN UDARA UNIT BERASINGAN UNIT DALAM BILIK/UNIT LUAR BILIK MODEL RAS-VX10CF / RAC-VX10CF RAS-VX13CF / RAC-VX13CF UNIT LUAR BILIK UNIT DALAM BILIK RAS-VX10CF RAS-VX13CF RAC-VX10CF RAC-VX13CF Instruction manual Page 1~34 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
  • Page 36 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN UNTUK KESELAMATAN ● Sebelum menggunakan penyaman udara baca dengan teliti “Perkara yang perlu diambil perhatian” untuk mengetahui cara pengendalian yang betul. ● Ambil perhatian terhadap perkara yang bertanda “ Amaran” dan “ Perhatian”. Perkara dalam ruangan “Amaran” adalah perkara yang boleh membawa kesan maut atau kecederaan apabila berlaku kesilapan, manakala perkara dalam ruangan “Perhatian”...
  • Page 37 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PENGENDALIAN Jangan gunakan alat ini sebagai tempat menyimpan makanan, haiwan ● dan tumbuhan, peralatan canggih, barangan seni dan ubat-ubatan. Jangan sentuh suis bekalan kuasa dengan tangan yang basah untuk ● mengelakkan kejutan elektrik. Jangan halakan udara yang keluar dari penyaman udara ini ke arah ●...
  • Page 38 Menyalurkan air terkondensasi keluar. KABEL PENYAMBUNG DAN PAIP PENYISIHAN UNTUK SISTEM PAIP LUBANG UDARA MASUK (SEBELAH KIRI DI BELAKANG) LUBANG UDARA KELUAR Mengeluarkan udara panas. NOMBOR SIRI DAN UKURAN LUAR MODEL LEBAR (mm) TINGGI (mm) TEBAL (mm) RAS-VX10CF/RAS-VX13CF RAC-VX10CF/RAC-VX13CF – 38 –...
  • Page 39 BAHAGIAN PENUNJUK UNIT DALAM BILIK LAMPU OPERASI Lampu ini bernyala semasa unit beroperasi. LAMPU PEMASA Lampu ini bernyala apabila menggunakan fungsi pemasa. LAMPU PENAPIS UDARA Apabila unit ini telah beroperasi selama 200 jam, lampu penapis udara akan menyala sebagai peringatan untuk membersihkan penapis udara.
  • Page 40 NAMA DAN FUNGSI SETIAP BAHAGIAN ALAT KAWALAN JAUH ALAT KAWALAN JAUH Alat ini mengawal operasi unit dalam bilik. Lingkungan kawalan adalah kira-kira 7 meter. Jika pencahayaan dalam bilik telah dikawal secara elektronik, lingkungan kawalan mungkin akan menjadi lebih dekat. Alat ini boleh diletakkan di dinding dengan menggunakan pemegang yang dibekalkan. Sebelum meletakkannya, pastikan unit dalam bilik (penyaman udara) boleh dikawal dari alat kawalan jauh.
  • Page 41 OPERASI PENDINGINAN Gunakan unit ini untuk pendinginan apabila suhu luar ialah 21-43°C. Jika kelembapan adalah terlalu tinggi (melebihi 80%) di dalam bilik, titisan air akan kelihatan pada jeriji unit dalam bilik. Tekan butang (PENDINGINAN) dan paparan akan menunjukkan (PENDINGINAN). Operasi pendinginan bermula dengan bunyi “beep”. Operasi pendinginan tidak akan bermula jika tetapan suhu lebih tinggi daripada suhu semasa yang ada di dalam bilik (walaupun lampu...
  • Page 42 OPERASI PENGERINGAN Gunakan unit ini untuk pengeringan apabila suhu bilik melebihi 16°C. Apabila ia di bawah 15°C, fungsi pengeringan tidak akan berlaku. Tekan butang (PENGERINGAN). Operasi pengeringan bermula dengan bunyi “beep”. KELAJUAN KIPAS ditetapkan pada SENYAP atau RENDAH se- cara automatik. Butang KELAJUAN KIPAS boleh digunakan untuk menukar antara SENYAP dan RENDAH sahaja.
  • Page 43 OPERASI TIDUR SELESA (AIR SLEEP) Sensor Tidur Selesa (Air Sleep) dan KAMERA LATAR membolehkan penyaman udara mengesan kecerahan bilik, pergerakan dan lokasi orang serta suhu di sekeliling orang bagi mengawal tetapan suhu, kelajuan kipas dan arah aliran udara secara automatik untuk menjimatkan tenaga di samping mewujudkan persekitaran tidur yang selesa.
  • Page 44 OPERASI TIDUR SELESA (AIR SLEEP) ■ MOD TIDUR SELESA + ECO ● Tekan untuk mengaktifkan mod TIDUR SELESA & ECO (AIR SLEEP & ECO). ■ Operasi mod ini akan bertukar secara automatik mengikut kecerahan bilik. ■ Jika bilik berkeadaan cerah, mod ECO akan diaktifkan. Jika bilik berkeadaan gelap, mod TIDUR SELESA (AIR SLEEP) akan diaktifkan.
  • Page 45 Panduan “KAMERA LATAR (SCENE CAMERA)” ● "KAMERA LATAR (SCENE CAMERA)" tidak dapat mengesan kawasan berikut. ■ Dalam jarak 2m dari penyaman udara (nilai ini berbeza mengikut ketinggian pemasangan) dan struktur dinding pada tempat penyaman udara dipasang. ■ Tempat yang terlindung oleh dinding, pengadang, laci atau rak buku di antara penyaman udara dan orang.
  • Page 46 MOD SATU SENTUHAN SENYAP Tekan butang (SENYAP SUPER). Tekan sekali untuk mengaktifkan simbol Senyap Super. ● Operasi akan bermula dengan isyarat penerimaan yang ● berbunyi “beep”. Unit akan dipaksa beroperasi dalam mod Pendinginan ● dan kelajuan kipas unit dalam akan ditukar ke SENYAP. Tekan sekali lagi untuk menghentikannya.
  • Page 47 MOD SATU SENTUHAN BERKUASA Tekan butang Operasi akan bermula dengan isyarat penerimaan yang berbunyi ● “beep”. Unit akan beroperasi dalam mod (DINGIN) dengan kelajuan ● kipas BERKUASA TINGGI (POWERFUL) selama 60 minit. Semasa 60 minit ini, kelajuan kipas adalah SANGAT TINGGI (SUPER HI). Penunjuk akan muncul dalam tempoh ini namun paparan suhu kekal tidak berubah.
  • Page 48 OPERASI PEMBERSIHAN (MEMBERSIH DENGAN SEKALI SENTUHAN) Mengeringkan penukar haba dalam bilik selepas operasi pendinginan bagi mencegah pertumbuhan kulat. ■ Memulakan operasi PEMBERSIHAN Tekan butang selama 3 saat semasa unit berada ● dalam mod sedia. " " akan dipaparkan pada panel LCD. Jumlah masa keseluruhan bagi operasi Membersih dengan Satu Sentuhan ialah 60 minit.
  • Page 49 MEMBATALKAN/MENETAPKAN OPERASI KAMERA Tetapan ini boleh diubah hanya apabila unit tidak beroperasi. Membatalkan Operasi Kamera Tekan butang Paparan LCD Terus menekan lepaskan tekan sekali lagi Menetapkan Operasi Kamera Tekan butang Paparan LCD Terus menekan lepaskan tekan sekali lagi Tekan seketika butang "Eco Select" semasa melakukan pelarasan ini dan tekan butang pelarasan Suhu untuk menukar paparan seperti yang ditunjukkan di atas.
  • Page 50 MOD JIMAT (SAVE) Operasi Mod Jimat (Save Mode) adalah fungsi penjimatan tenaga dengan menukar tetapan suhu secara automatik dan mengehadkan nilai penggunaan kuasa maksimum. ■ Untuk Memulakan MOD JIMAT Tekan butang (JIMAT) sebelum atau semasa ● operasi. " " dipaparkan pada LCD. Arus maksimum dihadkan bagi mencegah litar pintas ●...
  • Page 51 TUTUP SECARA AUTOMATIK (AUTO OFF) Operasi AUTO OFF adalah fungsi penjimatan tenaga dengan menghentikan operasi unit secara automatik jika tiada orang dikesan di dalam bilik. Tekan butang Paparan LCD Tetapkan atau Batalkan Nota: – Dalam tempoh 1 jam sebelum operasi berhenti, jika ada orang masuk ke dalam bilik atau kamera mengesan aktiviti, pengesanan akan bermula sekali lagi selama 1 jam selepas ketiadaan orang atau aktiviti.
  • Page 52 ■ Panduan Auto OFF Nota Jika anda terus menggunakan mod ● Dalam keadaan berikut, operasi mungkin tidak akan berhenti secara "Eco", batalkan tetapan “Auto Off”. automatik. Jika ada bayi atau orang yang ● Jika unit mengesan gambar orang pada skrin atau poster. ●...
  • Page 53 BUKA SECARA AUTOMATIK (AUTO ON) Operasi AUTO ON berfungsi dengan memulakan operasi secara automatik apabila ia mengesan kehadiran orang di dalam bilik. Tekan butang Paparan LCD Tetapkan (Tekan dan pegang) atau Batalkan Panduan Auto On: – Dalam tempoh 30 minit pertama selepas Auto On diaktifkan, unit akan disekat daripada beroperasi. –...
  • Page 54 Pemberitahuan Operasi bersambung secara automatik dalam keadaan berikut:- Jika unit mengesan orang dalam TV atau poster ● Jika unit menganggap bayangan lampu sebagai orang ● Operasi tidak bersambung secara automatik dalam keadaan berikut:- Jika orang tidak berada di tempat yang boleh dikesan oleh “KAMERA LATAR" ●...
  • Page 55 BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA ■ Boleh juga menggunakan pemasa-ON dan pemasa-OFF. ■ Operasi akan berhenti pada penyelarasan MENGHENTIKAN Penyelarasan Pemasa masa. Penyelarasan masa-OFF Pilih pemasa-OFF dengan menekan butang ● (OFF). ● Penyelarasan masa akan berubah mengikut turutan di bawah setiap kali anda menekan butang. HIDUPKAN Penyelarasan Pemasa Penyelarasan masa-ON ■...
  • Page 56 PELARASAN ALIRAN UDARA MENEGAK Penyelarasan arah aliran udara ke atas dan ke bawah. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan secara automatik kepada sudut yang sesuai bagi operasi pengeringan atau operasi pendinginan. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan pada sudut yang dikehendaki dengan butang “ (AYUNAN KE ATAS/BAWAH )”...
  • Page 57 Gunakan alat kawalan jauh untuk meng- operasikan unit, melainkan semasa unit diselenggarakan. TETAPAN ARAH ALIRAN UDARA MENDATAR Menggerakkan komponen dengan tangan boleh mengakibatkan kerosakan. Fungsi ini membolehkan arah aliran udara mendatar diubah. Sudut aliran udara mendatar ditetapkan pada bahagian tengah unit semasa anda membeli alat ini.
  • Page 58 ■ FUNGSI ALIRAN UDARA TERUS/TERPESONG Fungsi ini membolehkan KAMERA LATAR (SCENE CAMERA) memantau kedudukan orang bagi mengubah aliran udara secara automatik. Lampu “KAMERA LATAR” berwarna biru semasa ia beroperasi. Mekanisma operasi Aliran Udara Terus Kedua-dua pengawal aliran udara menegak dan mendatar menggerakkan operasi ayunan secara automatik pada kawasan di mana orang boleh dikesan.
  • Page 59 BAGAIMANA MENUKAR BATERI ALAT KAWALAN JAUH Semasa menggunakan alat kawalan jauh, sekiranya tidak ada tindak balas daripada unit penghawa dingin atau paparan pada alat kawalan jauh semakin hilang atau malap, bateri yang terdapat di dalam alat kawalan jauh perlu ditukar dan diganti dengan yang baru. Keluarkan penutup seperti yang ditunjukkan dalam gambarajah dan keluarkan bateri lama.
  • Page 60 CARA PENGENDALIAN YANG PALING SESUAI Penentuan suhu bilik yang sesuai Memasang tirai Amaran Boleh Suhu yang terlalu rendah mengurangkan boleh menjejaskan kesi- haba yang hatan dan menyebabkan masuk melalui pembaziran tenaga elektrik. tingkap. Peredaran masuk udara segar Penggunaan pemasa yang berkesan Gunakan “TIDUR SELESA (AIR SLEEP)”...
  • Page 61 PERKARA PENTING UNTUK PELANGGAN Pendinginan dan Sumber Haba dalam bilik Perhatian Jika terdapat sumber haba yang melebihi kapasiti pendinginan penyaman udara (terdapat terlalu ramai orang atau peralatan pemanasan dalam bilik), suhu dalam bilik tidak akan mencapai suhu yang ditetapkan. Tidak menggunakan penyaman udara untuk jangka masa panjang Jika tidak menggunakan unit dalam bilik bagi jangka masa panjang, sila padamkan suis bekalan kuasa.
  • Page 62 MEMASANG PENAPIS PEMBERSIH UDARA PERHATIAN Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan apabila lampu penapis menyala. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa. Buka panel depan Tarik panel depan dengan memegang kedua sisi ● dengan kedua-dua belah tangan. Mengeluarkan pra-penapis Tolak pra-penapis ke atas supaya tertanggal dari ●...
  • Page 63 PENJAGAAN PERHATIAN Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan apabila lampu penapis menyala. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa. 1. PRA-PENAPIS Pra-penapis perlu dibersihkan kerana ia menyedut habuk di dalam bilik. Apabila pra-penapis diliputi oleh habuk, ia akan menghalang pengaliran udara dan kesan pendinginan juga akan berkurang. Selain itu, ia juga mungkin menyebabkan bunyi bising.
  • Page 64 MEMBERSIHKAN PANEL DEPAN ● Tanggalkan panel depan dan basuh dengan air bersih. Gunakan span lembut. Selepas membasuh dengan sabun, bilas dengan air bersih. ● Sekiranya panel depan tidak dibuka, cuci dengan menggunakan kain basah. Bersihkan alat kawalan jauh dengan menggunakan kain kering dan lembut. ●...
  • Page 65 AMARAN Pastikan menyambung kewayar bumi. ● Jauhkan wayar bumi dari air atau paip gas, pengalir kilat atau telefon wayar bumi. Penyambungan wayar bumi yang tidak sempurna boleh menyebabkan berlaku kejutan elektrik. Litar pemutus mestilah dipasang berhampiran dengan unit. Tanpa litar pemutus boleh menyebabkan ●...
  • Page 66 PERKHIDMATAN LEPAS JUALAN DAN JAMINAN SEBELUM MEMINTA SERVIS, PERIKSAKAN PERKARA BERIKUT KEADAAN PERIKSA PERKARA BERIKUT Adakah fi us masih sempurna? ● Apabila penyaman udara Adakah voltan terlalu tinggi atau rendah? ● tidak beroperasi Adakah suis bekalan kuasa dipasang? ● Adakah penapis udara tersumbat? ●...
  • Page 67 Sila ambil perhatian: Talian bekalan yang rosak mesti digantikan dengan talian bekalan yang boleh didapati daripada pusat alatganti yang diiktiraf. Nota Apabila suhu luar bilik dibawah 21°C (70°F) elakkan daripada menggunakan penyaman udara ● untuk operasi pendinginan. Suhu operasi maksimum dan minimum untuk bahagian sejuk dan panas adalah seperti berikut: Minima Maxima Dalam Bangunan...
  • Page 68 MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Page 69 MÁY ĐIỀU HÒA NHIỆT ĐỘ HAI KHỐI KHỐI TRONG NHÀ / KHỐI NGOÀI TRỜI KIỂU SẢN PHẨM RAS-VX10CF / RAC-VX10CF RAS-VX13CF / RAC-VX13CF KHỐI NGOÀI TRỜI KHỐI TRONG NHÀ RAS-VX10CF RAS-VX13CF RAC-VX10CF RAC-VX13CF Instruction manual Page 1~34 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
  • Page 70 CẢNH BÁO ĐỂ SỬ DỤNG AN TOÀN Vui lòng đọc kỹ "Cảnh Báo Để Sử Dụng An Toàn" trước khi vận hành thiết bị để bảo đảm sử dụng thiết bị theo đúng cách. ● Đặc biệt lưu ý đến những dấu hiệu “ Cảnh báo”...
  • Page 71 ĐỀ PHÒNG KHI VẬN HÀNH Sản phẩm vận hành theo thông số kỹ thuật của nhà sản xuất và không sử dụng cho ● bất kỳ mục đích nào khác. Không tìm cách vận hành thiết bị khi tay ướt. Vận hành khi tay ướt có thể gây ra ●...
  • Page 72 DÂY NỐI VÀ ỐNG CÁCH LY ĐỂ ĐẶT ĐƯỜNG ỐNG LỐI DẪN KHÍ VÀO (MẶT SAU, TRÁI) LỐI THOÁT KHÔNG KHÍ TÊN VÀ KÍCH THƯỚC KIỂU SẢN PHẨM KIỂU SẢN PHẨM RỘNG (mm) CAO (mm) SÂU (mm) RAS-VX10CF/RAS-VX13CF RAC-VX10CF/RAC-VX13CF – 72 –...
  • Page 73 CHỈ BÁO KHỐI TRONG NHÀ ĐÈN VẬN HÀNH Đèn này bật sáng khi vận hành máy. ĐÈN HẸN GIỜ Đèn này bật sáng khi bộ hẹn giờ hoạt động. ĐÈN LỌC Khi vận hành thiết bị trong tổng cộng khoảng 200 giờ, đèn LỌC bật sáng, cho biết rằng đã...
  • Page 74 TÊN VÀ CHỨC NĂNG CỦA KHỐI ĐIỀU KHIỂN TỪ XA BỘ ĐIỀU KHIỂN TỪ XA Thiết bị này điều khiển hoạt động của khối trong nhà. Dải tín hiệu đến khối trong nhà là khoảng 7 mét. Nếu dùng đèn biến tần, phạm vi điều khiển có...
  • Page 75 HOẠT ĐỘNG LÀM MÁT Sử dụng thiết bị để làm mát khi nhiệt độ ngoài trời từ 21~43°C. Nếu độ ẩm trong nhà rất cao (trên 80%), sương có thể đọng lại trên lưới xả không khí của khối trong nhà. Nhấn nút (LÀM MÁT) sao cho màn hình chỉ...
  • Page 76 CHẠY KHỬ ẨM Sử dụng thiết bị để khử ẩm khi nhiệt độ phòng trên 16°C. Khi dưới 15°C, chức năng khử ẩm sẽ không hoạt động. Nhấn nút (KHỬ ẨM). Hoạt động khử ẩm sẽ bắt đầu sau tiếng bíp. TỐC ĐỘ...
  • Page 77 CHẠY LỌC KHÍ KHI ĐI NGỦ Với cảm biến Không Khí Phòng Ngủ và CAMERA HIỆN TRƯỜNG, máy điều hòa không khí sẽ phát hiện độ sáng căn phòng, chuyển động của người trong phòng, vị trí và nhiệt độ quanh đó để tự động điều khiển đặt nhiệt độ, điều khiển tốc độ quạt và...
  • Page 78 CHẠY LỌC KHÍ KHI ĐI NGỦ ■ CHẾ ĐỘ LỌC KHÍ KHI ĐI NGỦ + ECO Nhấn để kích hoạt chức năng chế độ LỌC KHÍ KHI ĐI NGỦ & ECO. ● Hoạt động của chức năng sẽ tùy thuộc vào độ sáng của phòng, tại đó, hoạt động sẽ tự động thay đổi. ■...
  • Page 79 Lời khuyên về "CAMERA HIỆN TRƯỜNG" "CAMERA HIỆN TRƯỜNG" không thể phát hiện khu vực sau. ● Trong khoảng cách 2m so với máy điều hòa không khí (phạm vi sẽ thay đổi tùy theo độ cao lắp đặt máy) và ■...
  • Page 80 CHẾ ĐỘ IM LẶNG BẰNG MỘT NÚT ẤN Nhấn nút Nhấn một lần để kích hoạt chế độ Siêu Im Lặng. ● Máy bắt đầu chạy sau khi nhận tín hiệu âm "bíp". ● Thiết bị sẽ bắt buộc chạy trong chế độ Làm Mát và...
  • Page 81 CHẾ ĐỘ MẠNH BẰNG MỘT NÚT ẤN Nhấn nút Máy bắt đầu chạy sau khi nhận tín hiệu âm "bíp". ● Thiết bị sẽ bắt buộc chạy (LÀM MÁT) với tốc độ quạt của CHẾ ● ĐỘ MẠNH trong 60 phút. Trong 60 phút này, tốc độ quạt sẽ là SIÊU CAO.
  • Page 82 VỆ SINH (VỆ SINH BẰNG MỘT NÚT ẤN) Làm khô bộ hồi nhiệt của khối trong nhà sau khi chạy làm mát để ngăn nấm mốc ■ Để bắt đầu VỆ SINH Nhấn nút trong 3 giây khi thiết bị ở chế độ chờ. ●...
  • Page 83 HỦY / ĐẶT HOẠT ĐỘNG CAMERA Hoạt động này có thể đổi cài đặt chỉ trong tình trạng dừng. Hủy hoạt động camera Nhấn nút màn hình LCD Nhấn giữ thả nhấn thêm lần nữa Đặt hoạt động camera Nhấn nút màn hình LCD Nhấn giữ...
  • Page 84 CHẾ ĐỘ TIẾT KIỆM Hoạt động Chế Độ Tiết Kiệm là chức năng tiết kiệm năng lượng bằng cách tự động đổi nhiệt độ cài đặt và bằng cách giới hạn giá trị tiêu thụ điện tối đa. ■ Để bắt đầu CHẾ ĐỘ TIẾT KIỆM Nhấn nút (TIẾT KIỆM) trước hoặc trong khi đang ●...
  • Page 85 TỰ ĐỘNG TẮT Hoạt động TỰ ĐỘNG TẮT là chức năng tiết kiệm năng lượng bằng cách tự động dừng hoạt động của thiết bị nếu không phát hiện thấy người trong phòng. Nhấn nút màn hình LCD Đặt lựa chọn khác Hủy Lưu ý: –...
  • Page 86 ■ Thông tin về Tự Động Tắt Thông báo Hủy "Tự Động Tắt" nếu tiếp tục dùng trong ● Hoạt động có thể không tự động dừng trong các trường hợp sau. chế độ "Eco", hủy cài đặt "Tự Động Tắt". Nếu thiết bị...
  • Page 87 TỰ ĐỘNG BẬT TỰ ĐỘNG BẬT hoạt động bằng cách tự động bắt đầu chạy thiết bị khi phát hiện có người trong phòng. Nhấn nút màn hình LCD Đặt (Nhấn và Giữ) lựa chọn khác Hủy Thông tin về TỰ ĐỘNG BẬT: –...
  • Page 88 Thông báo Thiết bị tự động chạy lại trong các trường hợp sau;- Nếu thiết bị phát hiện có người trong TV hoặc áp phích quảng cáo ● Nếu thiết bị phát hiện bóng đèn thành người ● Thiết bị không tự động chạy lại trong các trường hợp sau;- Nếu không tìm thấy người trong khu vực dò...
  • Page 89 CÁCH THỨC ĐẶT BỘ HẸN GIỜ ■ Thiết bị có chức năng Hẹn Giờ BẬT và Hẹn Giờ TẮT. ■ Dừng vận hành tại thời điểm xác lập Đặt Trước Hẹn Giờ TẮT Cài đặt THỜI GIAN TẮT Chọn THỜI GIAN TẮT bằng cách nhấn Nút ●...
  • Page 90 ĐIỀU CHỈNH LUỒNG KHÍ DỌC Điều chỉnh luồng gió đã điều hòa theo hướng lên trên và xuống dưới. Tấm hướng luồng khí ngang được tự động đặt đến góc phù hợp cho từng hoạt động. Tấm hướng dòng không khí có thể quạt lên xuống liên tục và...
  • Page 91 Vận hành bằng bộ điều khiển từ xa, trừ khi ĐẶT HƯỚNG LUỒNG KHÍ NGANG thực hiện bảo dưỡng thiết bị. Di chuyển bằng tay có thể gây hỏng máy. Chức năng cho phép đổi hướng dòng không khí ngang. Góc của dòng không khí ngang được cài đặt ở trung tâm, tại thời điểm mua thiết bị.
  • Page 92 ■ CHỨC NĂNG TRỰC TIẾP/GIÁN TIẾP Chức năng này cho phép tự động đổi hướng dòng không khí bằng cách giám sát vị trí của người bằng CAMERA HIỆN TRƯỜNG, "CAMERA HIỆN TRƯỜNG" bật sáng đèn xanh lam khi hoạt động. Cơ...
  • Page 93 CÁCH THAY PIN CHO BỘ ĐIỀU KHIỂN TỪ XA Khi dùng điều khiển từ xa, nếu máy điều hòa không khí không phản ứng lại hoặc điều khiển từ xa hiển thị chữ sáng mờ dần, thì cần tháo và thay pin trong thiết bị điều khiển từ xa bằng pin mới Tháo nắp theo hướng dẫn trong hình vẽ...
  • Page 94 NHỮNG CÁCH THỨC VẬN HÀNH LÝ TƯỞNG Nhiệt độ phòng phù hợp Lắp màn che hoặc tấm chắn sáng C ó t h ể g i ả m Cảnh báo nhiệt xâm nhập Nhiệt độ đông lạnh vào phòng thông không tốt cho sức khỏe qua cửa sổ.
  • Page 95 THÔNG TIN DÀNH CHO NGƯỜI DÙNG Máy điều hòa không khí và nguồn nhiệt trong phòng Thận trọng Nếu lượng nhiệt trong phòng ở trên khả năng làm mát của máy điều hòa không khí (ví dụ: nhiều người hơn vào phòng, sử...
  • Page 96 LẮP BỘ LỌC SẠCH KHÔNG KHÍ THẬN TRỌNG Phải thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng khi đèn lọc bật sáng. Trước khi vệ sinh, dừng vận hành và tắt công tắc nguồn điện. Mở bảng mặt trước Kéo bảng mặt trước lên bằng cách dùng cả hai tay ●...
  • Page 97: Bảo Dưỡng

    BẢO DƯỠNG THẬN TRỌNG Phải thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng khi đèn lọc bật sáng. Trước khi vệ sinh, dừng vận hành và tắt công tắc nguồn điện. BỘ LỌC TRƯỚC Vệ sinh Bộ Lọc Trước vì nó loại bỏ bụi bẩn bên trong phòng. Trong trường hợp Bộ Lọc Trước đầy bụi, dòng không khí...
  • Page 98 VỆ SINH BẢNG MẶT TRƯỚC Tháo bảng mặt trước và rửa sạch bằng nước sạch. ● Dùng miếng bọt biển mềm để lau rửa. Sau khi dùng chất tẩy rửa trung tính, hãy rửa thật kỹ bằng nước sạch. Khi không tháo bảng mặt trước, dùng miếng vải lau ●...
  • Page 99 THẬN TRỌNG Vui lòng sử dụng dây nối đất. ● Không đặt dây nối đất gần ống dẫn nước hoặc dẫn khí, cột thu lôi hay dây nối đất của điện thoại. Lắp đặt dây nối đất không đúng cách có thể gây ra sốc điện. Bộ...
  • Page 100 DỊCH VỤ HẬU MÃI VÀ BẢO HÀNH KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ, KIỂM TRA CÁC MỤC SAU TÌNH TRẠNG KIỂM TRA CÁC MỤC SAU Cầu chạy hoạt động tốt không? ● Điện áp cực cao hay cực thấp? Khi thiết bị không vận hành ●...
  • Page 101 Vui lòng lưu ý: Khi bật thiết bị, đặc biệt khi ánh sáng phòng bị mờ, có thể xảy ra biến đổi độ sáng nhỏ. Việc này không có ảnh hưởng gì. Phải chú ý đến các điều kiện của Công ty Điện lực tại địa phương. Lưu ý...
  • Page 102 GHI NHỚ ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

This manual is also suitable for:

Ras-vx10cfRas-vx13cfRac-vx13cf

Table of Contents