Sennheiser EK 500 G2 Instructions For Use Manual
Sennheiser EK 500 G2 Instructions For Use Manual

Sennheiser EK 500 G2 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for EK 500 G2:

Advertisement

Quick Links

EK 500
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser EK 500 G2

  • Page 1 EK 500 Instructions for use...
  • Page 2 Sennheiser a world-leading company in this field. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the fullest.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents The EK 500 G2 receiver ............38 The channel bank system ..........38 Safety instructions ..............39 Areas of application ............... 40 Delivery includes ..............40 The operating controls ............41 Indications and displays ............42 LC display panel ..............42 Indications and displays of the receiver ......
  • Page 4: The Ek 500 G2 Receiver

    The EK 500 G2 receiver The EK 500 G2 bodypack receiver is part of the evolution wireless series ew 500 G2. With this series, Sennheiser offers high-quality state-of-the-art RF transmission systems with a high level of operational reliability and ease of use.
  • Page 5: Safety Instructions

    This is a professional transmission system. Commercial use is subject to the rules and regulations of the trade association responsible. Sennheiser, as the manufacturer, is therefore obliged to expressly point out possible health risks arising from use. This system is capable of producing sound pressure exceeding 85 dB(A).
  • Page 6: Areas Of Application

    Presentation Camera-mounted applications Delivery includes The packaging contains the following items: 1 EK 500 G2 bodypack receiver 2 batteries 1 camera kit 1 bodypack pouch 1 line cable with 3.5 mm jack plug 1 line output cable with XLR-3 plug...
  • Page 7: The Operating Controls

    The operating controls · · ³ » ¹ ¿ ¸ ´ ² ¶ º ¾ µ ³ Headphone output (PHONES), 3.5 mm jack socket · Antenna » Red LED for operation and battery status indication (ON/LOW BAT) ¿ Green LED for RF signal indication (RF) ´...
  • Page 8: Indications And Displays

    Indications and displays LC display panel Alphanumeric display “B.CH“ – appears when the channel bank and the channel number are displayed “MHz“ – appears when the frequency is displayed 4-step battery status display Lock mode icon (lock mode is activated) “PILOT”...
  • Page 9 In addition, the 4-step battery status display on the display panel provides information on the remaining battery/BA 2015 accupack capacity: 3 segments: capacity approx. 100 % 2 segments: capacity approx. 70 % 1 segment: capacity approx. 30 % Battery icon flashing: LOW BAT RF signal indication The green LED (RF)
  • Page 10: Remote Displays Of An Ew 500 G2 Transmitter

    Remote displays of an ew 500 G2 transmitter “MUTE” display The “MUTE” display appears on the display panel when the RF signal of the received transmitter is too weak, the received transmitter has been muted (with the pilot tone transmission or evaluation activated). Modulation display The level display for audio signal “AF”...
  • Page 11: Preparing The Receiver For Use

    Inserting and charging the accupack The receiver can also be powered via the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack. Insert the accupack into the battery compartment as described above. The receiver has two charging contacts and a sensing contact on its short sides.
  • Page 12: Connecting Units To The Audio Output

    are corrected correspondingly. Due to the missing sen- sor, individual rechargeable battery cells will not be identified as accupacks. The monitoring of the accupack temperature during charging in the L 2015 charger. The prevention of improper charging of inserted pri- mary cells (batteries).
  • Page 13: Attaching The Receiver To Clothing

    Fasten the flash mount adapter to the perforated plate using the square nut. ¹ Remove the belt clip. ¹ Place the perforated plate onto the rear of the receiver. Reinsert the belt clip. Attaching the receiver to clothing The receiver is attached to clothing (e.g. belt, waistband) with the supplied belt clip.
  • Page 14: Using The Receiver

    Using the receiver Switching the receiver on/off The receiver can only be switched off when the standard display is shown on the display panel. When in the operating menu, briefly pressing the ON/OFF button will cancel your entry (ESC function) and return you to the standard display with the last stored settings.
  • Page 15: Activating/Deactivating The Lock Mode

    When people use headphones, they tend to choose a higher volume than with loudspeakers. Listening at high volume levels for long periods can lead to permanent hearing defects. Please protect your hearing, Sennheiser headphones have an excellent sound quality even at low volumes.
  • Page 16: The Operating Menu

    The operating menu A special feature of the Sennheiser ew 500 G2 series is the similar, intuitive operation of transmitters and receivers. As a result, adjustments to the settings can be made quickly and “without looking” – even in stressful situations, for example on stage or during a live show or presentation.
  • Page 17: Overview Of Menus

    Overview of menus Display Function of the menu BANK Switching between channel banks CHAN Switching between the channels in a channel bank TUNE Setting a receiving frequency for the channel bank “U” (user bank) SCAN Scanning the channel banks for free channels AF OUT Adjusting the audio output level SQELCH...
  • Page 18 Press the button to get into the setting mode of the selected menu. The current setting that can be adjusted flashes on the display. Adjusting a setting Press the rocker button to adjust the setting. The new setting becomes effective immediately. By briefly pressing the rocker button, the display jumps either forwards or backwards to the next setting.
  • Page 19: Operating Menu Of The Receiver

    Operating menu of the receiver EXIT BANK BANK BANK Changing the channel 1...8, U (User Current channel bank bank Bank) Stores the setting STORED 01 01 790.025 18 18 790.100 CHAN B . CH B . CH Changing the channel Current channel Channel 01...20 (display depends on...
  • Page 20 SQELCH FREQ FREQ NAME NAME DISPLY Switching between the Current standard display : FREQ, NAME, standard displays CHAN Stores the setting STORED NAME VOCAL GUCAL Assigning the receiver Current receiver name Enter a name a name (6 characters) Letters w/o pronounciation marks, numbers from 0...9, special characters, spaces STORED...
  • Page 21: Adjustment Tips For The Operating Menu

    Adjustment tips for the operating menu Switching between channel banks – BANK Via the “BANK” menu, you can switch between the receiver’s nine channel banks. Each of the channel banks “1” to “8” has up to 20 switchable channels that are factory-preset to a receiving frequency (see “The channel bank system”...
  • Page 22: Scanning The Channel Banks For Free Channels

    Use the rocker button to select the desired receiving frequency. Your selection becomes effective immediately. Receiving frequencies are tunable in 25-kHz steps within a switching bandwidth of 36 MHz max. For intermodulation-free frequencies, please refer to the enclosed frequency table. Scanning the channel banks for free channels –...
  • Page 23: Adjusting The Audio Output Level

    Adjusting the audio output level – AF OUT Via the “AF OUT” menu, you can adjust the audio output level of the receiver. The level can be adjusted in eight steps. Adapt the level of the audio output (AF OUT) to the input of the connected unit.
  • Page 24: Selecting The Standard Display

    Selecting the standard display – DISLPY Via the “DISPLY” menu, you can select the standard display: Selectable standard display Contents of standard display “FREQ” “NAME” “CHAN” Entering a name – NAME Via the “NAME” menu, you can enter a freely selectable name for the receiver.
  • Page 25: Activating/Deactivating The Pilot Tone Evaluation

    500 series (first generation) cannot evaluate the pilot tone. Nevertheless, you can combine the EK 500 G2 receiver with a transmitter of the first generation. However, when combining units, please observe the following:...
  • Page 26: Troubleshooting

    56 channel has been locked If problems occur that are not listed in the above table or if the problems cannot be solved with the proposed solutions, please contact your local Sennheiser agent for assistance.
  • Page 27: Recommendations And Tips

    Recommendations and tips ... for optimum reception Transmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a “free line of sight” between transmitting and receiving antennas. To avoid overmodulating the receiver, observe a minimum distance of 5 m between transmitting and receiving antennas.
  • Page 28: Additional Information

    Wireless transmission systems With the ew 500 G2 series, Sennheiser puts an end to cable tangles and enables complete freedom of movement. The systems operate exclusively in the UHF band. UHF transmission is extremely reliable and is far less prone to interference than the overcrowded VHF band –...
  • Page 29: Squelch

    when using multi-channel systems. Finally, UHF frequency ranges are being approved all over the world for radiomicrophone usage – in some countries licence-free. Squelch Pilot tone squelch The ew 500 G2 transmitters add a pilot tone to the audio signal. The receiver checks incoming audio signals to see if the pilot tone is present.
  • Page 30: Specifications

    Squelch 4 steps: OFF 5 dBµV MID: 15 dBµV HI: 25 dBµV AF characteristics Noise reduction system Sennheiser AF frequency response 40–18,000 Hz S/N ratio (at 1 mV and peak ≥ 115 dB(A) deviation) ≤ 0.9 % THD (at nominal deviation and...
  • Page 31: Connector Assignment

    3.5 mm jack plug, unbalanced 3.5 mm jack plug, balanced Accessories BA 2015 Accupack L 2015 Charger for BA 2015 accupack DC 2 DC power adapter for external 12 V DC powering of EK 500 G2 (instead of two AA size batteries)
  • Page 32 Recht unseren Garantiebestim- mungen nicht entgegensteht. ENGLISH The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase. Excluded are accessory items, rechargeable or disposable batteries that are deli- vered with the product; due to their characteristics these products have a shorter service life that is principally dependent on the individual frequency of use.
  • Page 33 U.S. provided that no national law limits our terms of gua- rantee. FRANÇAIS La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les batte- ries rechargeables ou jetables livrées avec le produit. En rai- son de leurs caractéristiques ces produits ont une durée de...
  • Page 34 Senza questo documento, che deve essere con- trollato dal centro di servizio Sennheiser, qualsiasi riparazi- one viene effettuata solo dietro pagamento. Le prestazioni gratuite di garanzia possono consistere nell'eliminazione del difetto di materiale o fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione di parti o del com- pleto apparecchio, secondo nostro insindacabile giudizio.
  • Page 35 De garantietermijn begint vanaf de aankoopdatum. Daa- rom dient u de originele aankoop-bon goed te bewaren. Zonder dit bewijs, dat door de Sennheiser servicepartner wordt gecontroleerd, worden reparaties in principe tegen kostenvergoeding uitgevoerd.
  • Page 36 CE applicabili. Autorizacion SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG declara que este apa- rato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Vergunning SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voor- schriften.
  • Page 37 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 12/03 90662/A01...

Table of Contents