Krystal Pure KS10 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for KS10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For Water Softener/Conditioner Systems
Para sistemas suavizantes/acondicionadores de agua
KS5 • KS10 • KS15HE
KS Softeners Certified by WQA
to NSF/ANSI 44 for the reduc-
tion of Hardness, as verified and
substantiated by Test Data.
Suavizantes KS Certificado por WQA a NSF/ANSI
44 para la reduccion de la dureza, como verifica-
do y sustentado en datos de prueba.
Includes: Specifications, Installation and Service Instructions,and Troubleshooting Guidelines
Incluye: Especificaciones, Instalación e Instrucciones de mantenimiento, y Guía de resolución de problemas
Owners Manual
Manual del propietario
10/12 KPWS • 44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Krystal Pure KS10

  • Page 1 Owners Manual Manual del propietario For Water Softener/Conditioner Systems Para sistemas suavizantes/acondicionadores de agua KS5 • KS10 • KS15HE KS Softeners Certified by WQA to NSF/ANSI 44 for the reduc- tion of Hardness, as verified and substantiated by Test Data.
  • Page 2: Table Of Contents

    KS15HE Parts List........................... 23 KS15HE Contents & Schematics......................23 KS15HE Contents Parts List......................23 Schematic of Valve & Parts of KS5 & KS10..................25 KS5 & KS10 Valve Parts List......................25 KS5 & KS10 Contents & Schematics....................27 KS5 & KS10 Contents Parts List....................27 Brine Tank Assembly..........................
  • Page 3 Guía de resolución de problemas...................... 28 Guía de resolución de problemas de la válvula................30 Guía de resolución de problemas del control 460i para los Sistemas KS5 y KS10....32 Guía de resolución de problemas para el control de los Sistemas KS15HE Performa HE........................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations! You have purchased one of the highest-quality water softener/conditioner systems available today. Your new water softener/conditioner is very efficient in its salt and water usage. The system is completely automatic and will contribute to better and longer service of all your water using appliances.
  • Page 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones, usted ha comprado uno de los sistemas Suavizante/Acondicionador de Agua de mejor calidad que existe en el mercado. Su suavizante de agua nuevo es muy eficiente con el uso de sal y agua. También es completamente automático y contribuirá para un servicio extenso y de mejor calidad en todos sus aparatos que utilicen agua.
  • Page 6: Specifications & Limitations

    SPECIFICATIONS AND LIMITATIONS KS5 • KS10 • KS15HE Total Grain Capacity: KS5 19,202 @ 4.7 lbs. of salt (using white injector) 24,145 @ 7.5 lbs. of salt 27,546 @ 10.5 lbs. of salt Efficiency* 4,100 grains/lb of salt @ 4.7 lbs. salt setting Total Grain Capacity: KS10 20,483 @ 5.0 lbs.
  • Page 7: Especificaciones Y Limitaciones

    14. No se utilice en lugares donde el agua no uada antes o después de utilizar la unidad. ESPECIFICACIONES Y LIMITACIONES KS5 • KS10 • KS15HE Capacidad total de granos: KS5 19,202 en 4.7 lb. de sal (utilizando el inyector blanco) 24,145 en 7.5 lb.
  • Page 8: Installation Inspection

    WARNING: Do not attempt to remove the red NOTE: The Air-Check sight glass will NOT have locking bar (KS5 & KS10 only). The locking bar a rubber ball in it. The air-check on Krystal is for service only and should only be removed by Pure™...
  • Page 9: Inspección De Instalación

    (solamente en los sistemas drá una bola de goma. En los suavizantes de KS5 y KS10). La barra del cerrojo rojo es para Krystal Pure™ el examinador de aire está local- uso solamente de mantenimiento y sólo debe de izado en el pozo de salmuera en el depósito de...
  • Page 10: Connect To Drain

    SourceSelect™ by- connections. pass valve. 2. KS5 and KS10 SourceSelect™ bypass c. Thread the bypass onto the valve valve connection: control body, hand-tightening both union a. Apply O-rings (3-required and nuts.
  • Page 11: Conexión Al Suministro De Agua

    SourceSelect™ en los sistemas de f. Coloque los empaques de goma en KS5 y KS10: las uniones de las tuercas y roscas en a. Coloque los empaques en forma de el cuerpo de la válvula de derivación.
  • Page 12: System Start-Up

    1. Remove valve cover by releasing the plastic KS5 • KS10 CONTROLLER clip from the back and lifting the cover up and CONTROL DE LOS SISTEMAS KS5 • KS10 forward. 2. Rotate indicator knob to the BACKWASH Water Flow Indicator...
  • Page 13: Conexión De La Tubería De Salmuera

    21) PASO 4 ENCENDIDO DEL SISTEMA INICIO PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10: NOTA: Los siguientes pasos requieren girar la perilla guía (consulte la Figura 1 en la página 12) varias posiciones.
  • Page 14: Schematic Of Figure 2: Ks15He Controller

    (see Figure 1 on page 11). FIGURE 2 • FIGURA 2 STEP 6 PROGRAM THE VALVE CONTROL KS5 AND KS10 PROGRAMMING: 1. Time of Day Setting Locking Pin is always in the horizontal po- Open the access door to access the jumper sition during operation.
  • Page 15: Conexión De Eléctricos

    el aire atrapado escape del depósito. res de la tubería de salmuera estén ajustados 6. Agregue manualmente la cantidad de agua y que no haya perdidas de aire en las conex- inicial al depósito de salmuera con una cubeta iones. o una manguera.
  • Page 16 setting on your softener/conditioner. It is set at low the steps below. the factory and determined by the size of the a. Disconnect power. system and the amount of salt used to regener- b. Place jumper on Pin A and reconnect ate the media bed.
  • Page 17 ajustes de los interruptores. El interruptor debe mentar la dosis de sal 3 libras más. Tam- de estar en el interruptor del “TIME.” Ajuste la bién, mantenga el nivel de potasio bajo en hora del día, a la hora más cercana presion- el depósito de salmuera para no exeder el ando el botón negro de “TIME SET.”...
  • Page 18: Factory Default Settings

    WISE to each position according to the cycle two hours. indicator. The following cycle times should be FACTORY DEFAULT SETTINGS The KS5, KS10, and KS15HE default settings are as follows: Calendar Override Model Hardness Capacity...
  • Page 19: Predeterminaciones De Fábrica

    NOTA: La fábrica ha determinado al acondi- cionador para el Ajuste de capacidad apro- PREDETERMINACIONES DE FÁBRICA Las predeterminaciones de los sistemas KS5, KS10 y KS15HE aparecen en la tabla de la página 17. USO Y CUIDADO A. Tipo de sistema...
  • Page 20: Sodium Added To Water From Cation Exchange Softening

    and add the new salt. The only correction necessary after a power outage is resetting the time of day. All other F. Changing the Control Valve Settings settings are retained in the control memory It is not necessary to change the control valve and do not need to be reset.
  • Page 21 de agregar más sal. El potasio debe de estar miligramos de sodio aproximadamente. Un lo más cerca al nivel del agua para ayudar a plátano grande contiene 600 miligramos de prevenir el “exceso de sal.” Periódicamente potasio aproximadamente. (Consulte la tabla puede que la sal exceda lo adecuado en el a la izquierda, página 19) depósito.
  • Page 22: Ks15He Schematic Of Valve & Parts

    These solid materials may be used di- just the dosage accordingly. rectly without dissolving before use. 1. Dosage 1. Dosage 1.5 fluid oz. 2.5 grains (approx. 0.13 oz.) KS10 1.8 fluid oz. KS10 3 grains (approx. 0.15 oz.) KS15HE 2.4 fluid oz. KS15HE 4 grains (approx.
  • Page 23: Piezas De La Válvula Del Sistema Ks15He

    1. Dosis 1. Dosis KS5..2.5 granos (aproximadamente 0.13 KS5...1.5 onzas fluídas onzas) KS10...1.8 onzas fluídas KS10...3 granos (aproximadamente 0.15 onzas) KS15HE...2.4 onzas fluídas KS15HE..4 granos (aproximadamente 0.20 2. Aplicación onzas) a. Manualmente regenere el agua del 2. Aplicación suavizante.
  • Page 24: Ks15He Parts List

    KS15HE VALVE PARTS LIST Code Part. No. Description Code Part No. Description Qty. Qty. 1035807 O-Ring Valve Assembly, w/o Flow 1010426 Controls 1035622 Tank Ring 1035615 960 Standard Camshaft: Plumbing Adapter Kits Drain Control Assembly 1001606 ¾” Copper Tube Adapters Kit 1000209 No.
  • Page 25: Piezas De Los Contenidos Del Sistema Ks15He

    Divisor en Y (maneja dos unidades con un transformador) SourceSelect™ Válvula de derivación 1040930 Ensamble del cuerpo de desvío con juego para instalación PIEZAS DE LA VÁLVULA DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Consulte el diagrama en la página 25. Código No. de parte Descripción...
  • Page 26: Schematic Of Valve & Parts Of Ks5 & Ks10

    SCHEMATIC OF VALVE & PARTS KS5 & KS10 DIAGRAMA DE LAS VÁLVULAS Y PIEZAS DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Para español consulte la página 24. Code Part No. Description Qty. 1000232 Valve Assembly, w/o Flow Controls 1031950 Camshaft, Standard, One-Piece...
  • Page 27: Piezas De Los Contenidos De Los Sistemas Ks5 Y Ks10

    Inserto de tabica de 13/16 de pulgada (opcional) 1000250 Reemplazo de la válvula del disco PIEZAS DE LOS CONTENIDOS DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 CONTROL DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Consulte el diagrama en la página 27. Código No.
  • Page 28: Ks5 & Ks10 Contents & Schematics

    KS5 & KS10 CONTENTS & SCHEMATIC DIAGRAMA DE LOS CONTENIDOS DE LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 Para español consulte la página 26 y 28. SOURESELECT™, BYPASS VALVE KS5, KS10 PIPING ADAPTER Code Part No. Description Qty. NOTE: Do not use pipe joint compund when threading 1040769 SourceSelect™, Bypass Valve...
  • Page 29: Ensamblado Del Depósito De Salmuera

    208-11112 Depósito de salmuera para KS5 y juego para ensamblado (Negro) 208-11111 Depósito de salmuera para KS10 y KS15HE y juego para ensamblado (Blanco) GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tecnología de la válvula de control de Krys- de la posible causa. Para remover la presión tal Pure™...
  • Page 30: Brine Tank Assembly

    208-11111 KS5, KS15HE brine tank and assembly kit (white) TROUBLESHOOTING GUIDE The technology upon which the Krystal Pure™ are marked with an “!” after the possible cause. control valve is based is well established and To remove water pressure from the system, put proven in service over many years.
  • Page 31: Guía De Resolución De Problemas De La Válvula

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA VÁLVULA PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ajuste la bomba para mantener el El control no absorbe la La presión del agua es acondicionador a 30 PSI. salmuera. baja. Remueva la restricción. Restricción en la tubería del desagüe.
  • Page 32: Valve Troubleshooting Guide

    Leaking of bypass valve! Replace O-ring. O-ring around riser tube Replace O-ring. damaged! 460i CONTROL TROUBLESHOOTING GUIDE FOR KS5 & KS10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Clock does not display Transformer cord Connect power time of day.
  • Page 33: Guía De Resolución De Problemas Del Control 460I Para Los Sistemas Ks5 Y Ks10

    Reemplace el empaque en forma de la tubería de tabica está anillo. dañado! GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONTROL 460i PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El reloj no muestra la hora El cordón del transforma- Conecte la fuente de poder.
  • Page 34 460i CONTROL TROUBLESHOOTING GUIDE FOR KS5 & KS10 … continued PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Defective circuit board. Replace timer. Clock does not display Outlet operated by switch. Use outlet not controlled by switch. correct time of day. Incorrect voltage or Replace timer with one of correct frequency (Hz).
  • Page 35 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONTROL 460i PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 … continuación PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El reloj está detenido en el El motor está muerto. Reemplace el reloj. ciclo de regeneración. El motor funciona de Reemplace el reloj.
  • Page 36: Ks15He Performa He Control Troubleshooting Guide

    460i CONTROL TROUBLESHOOTING GUIDE FOR KS5 & KS10 … continued PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Run out of soft water Improper regeneration. Repeat regeneration, making certain between regenerations. that correct salt dosage is used. Use resin cleaner. See Note 1. Fouled softener resin.
  • Page 37: Ks15He Performa He

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONTROL 460i PARA LOS SISTEMAS KS5 Y KS10 … continuación PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Uso excesivo del agua, ¡Repare cañerías o accesorios que cuándo está abajo de 1/5 goteen! de galón por minuto. NOTA 1: No es recomendado el uso de limpiadores de resina en una área sin viento y cerrada.
  • Page 38: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET WATER SOFTERNER SYSTEM MODELS NUMBERS: KS5, KS10, KS15HE Rated Service Flow Rates: KS5 8.7 GPM @ 11 PSI pressure drop KS10 8.8 GPM @ 11 PSI pressure drop KS15HE 12.0 P GPM @ 12 PSI pressure drop Rated Softening Capacity: KS5 18,300 @ 4.4 lbs.
  • Page 39: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO SISTEMA DE SUAVIZANTE DE AGUA NÚMEROS DE MODELO: KS5, KS10, KS15HE Coeficiente de flujo del mantenimiento: 8.7 GPM en 11 PSI en la baja de presión KS10 8.8 GPM en 11 PSI en la baja de presión KS15HE 12.0 GPM en 12 PSI en la baja de presión...
  • Page 40: Manufacturers Warranty

    Factory labor, (trip charge not included), to repair or replace defective component(s) is covered for: Model KS5 1-year from date of purchase Model KS10 & KC10 1-year from date of purchase Model KS15HE & KC15 1-year from date of purchase...
  • Page 41: Garantía Del Fabricante

    La garantía cubre la mano de obra en fábrica para reparar o remplazar componentes que presenten defectos durante: Modelo KS5 1 año a partir de la fecha de compra Modelo KS10 y KC10 1 año a partir de la fecha de compra Modelo KS15HE y KC15 1 año a partir de la fecha de compra Se garantiza que los componentes de la resina se encontrarán libres de defectos materiales durante:...
  • Page 42: Warranty Registration Card

    WARRANTY REGISTRATION CARD Mail form and a copy of original sales receipt to: AmeriFlow™ Water Systems Inc., 525 W. 21 St. Tempe, AZ 85282 U.S.A. Or fax form and a copy of original sales receipt to: (602) 244-2505 AmeriFlow™ Water Systems Inc. considers the safety of your personal information very important. AmeriFlow™...
  • Page 43: Tarjeta De Registro De La Garantía

    TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Envíe el formulario y la copia del recibo de compra original a: AmeriFlow™ Water Systems Inc., 525 W. 21 St. Tempe, AZ 85282 U.S.A. O envíe el formulario y la copia del recibo de compra original por fax a: (602) 244-2505 AmeriFlow™...
  • Page 44 www.krystalpureh2o.com 1-888-579-PURE 43 • 10/12 KPWS...

This manual is also suitable for:

Ks5Ks15he

Table of Contents