Download Print this page
Oregon Scientific MARATHON WALKER PE903 Manual
Oregon Scientific MARATHON WALKER PE903 Manual

Oregon Scientific MARATHON WALKER PE903 Manual

Marathon walker

Advertisement

Quick Links

tARGEt MODE
In the Target Mode, you can view:
Marathon Walker
MODEL: PE903
NOtE Unit automatically toggles between screen displays.
USER MANUAL
EN
INtRODUctION
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
Marathon
Walker (PE903). The PE903 is a 3D sensor type pedometer
that can detect steps in any dimension it is carried. It is
equipped with clock, 1-day memory, step, distance and
calorie counter functions.
While you go about your daily tasks, the Marathon Walker
(PE903) is always by your side monitoring your progress
and giving you (sometimes witty) feedback. Set your target
and go.
IMPORtANt Do not immerse the pedometer in water.
cONtROL bUttONS
1
2
3
1. SEt: Confirm and move to next setting option
2. DISP
: Toggle between sub modes; increase values
3.
MODE: Toggle between main modes; decrease
values
tIP Press
LcD
MEMORy MODE
In the Memory Mode, you can view:
NOtE Unit automatically toggles between screen displays.
1 2
3
4
5
6
7
8 9 10
1. Displays mode banners, steps and time
2. Displays number of steps, calorie reading or distance
walked
3.
: Indicates distance walked is displayed
4.
: Indicates calories burned is displayed
5.
: 12 hour clock
6.
: Indicates battery power is low
7.
: Indicates step counter is on / Indicates steps
walked is displayed
8.
: Indicates exercise timer is displayed
9.
: Indicates you are in Memory Mode / Indicates
Memory Mode is on / activated
10.
: Indicates distance target is set
GEttING StARtED
ActIvAtE PEDOMEtER (fIRSt-tIME USE ONLy)
1. Pull plastic strip to remove from unit.
2. Press and hold any key until the screen is activated.
3. The unit will automatically prompt you to set your user
profile. Refer to Setting Mode Steps 3-5.
To effectively use the pedometer for calculating calorie
burned (based on step count and user body weight) and
distance walked (based on step count and length of user's
stride), you are advised to set the time and your user data in
the Setting Mode.
The unit will automatically set a 10 km target the first time it
is switched on or after each battery change.
cARRyING tHE PEDOMEtER
The PE903 can be carried around the neck or in pockets and
tIP Press
handbags by using the adjustable strap provided.
to reset records:
The pedometer is designed to automatically reset when the
bAttERy REPLAcEMENt
current step counter reaches 999,999. This will also reset the
target. Please set target distance again.
The pedometer uses a CR2032 3V battery, which has
Alternatively, setting a new target distance will also reset the
already been installed.
current step counter and return it to 0.
Indicates battery power is low.
SEttING MODE
to replace battery:
In the Setting Mode, you can set :
NOtE Once measurement unit has been set in Stride (User
profile sub setting), all other units will automatically follow the
same format (imperial / metric).
1. Press SEt to enter the Setting Mode.
2. Press DISP
1. Use a small Phillips screwdriver to remove battery
compartment lid. Once opened, please keep the screw
3. Press SEt to enter individual setting.
in a safe place to avoid losing it.
4. Press DISP
2. Remove the old battery and insert the new one, matching
the polarities.
3. Replace the lid by screwing it back into place using a
5. Press SEt to confirm and move to next setting.
Phillips screwdriver.
Sub-mode
NOtE When the battery compartment is opened or battery
is replaced, all data in the pedometer will be reset.
TARGET
IMPORtANt Remember to set the time and your user data
after every battery replacement.
OPERAtION MODES
The PE903 has 4 modes of operation. Press
MODE to
navigate between these modes when banner is displayed.
TIME &
DATE
USER
PROFILE
NOtE You can press SEt to skip through settings.
DAILy MODE
In the Daily Mode, you can:
ANIMAtIONS
view the current step count and distance walked
calories burned
This unique feedback feature motivates you to try harder and
reminds you of your set target.
calendar / clock
Once target has been set, the following graphics may
be displayed:
Press DISP
to toggle between displays:
Every 24
hours
No
movement
detected
Current step count
after 1 hour
Distance walked
Fail to
complete
target
distance
Calories burned
within target
timeframe
Exercise time
(Exercise timer
is displayed)
Clock
Successfully
Calendar
complete
target
distance
tIP Press
MODE to jump to Target Mode.
Other animations (unrelated to target):
Prior to
the target step and distance
entering
the completed time and distance (already covered)
sleep
mode (to
the time and distance remaining to complete set target
conserve
energy)
Prior to
reset (when
no target
Target:
has been
set)
Steps you wish to
accomplish
Distance you wish
to accomplish
NOtE
Time already
activate when unit detects no movement. During sleep
completed
mode, the LCD screen will be blank. To return to normal
mode, press any button or walk a few steps.
Distance already
completed
SPEcIfIcAtIONS
Time you have to
Real time clock
reach target
Distance remaining
Step measurement range
to reach target
Distance measurement range
User adjustable stride length
Daily Mode banner
Calorie measurement range
Body weight range
Default screen
(Daily Mode)
Exercise timer range
Current step count
Resolution
Distance walked
Power
MODE to jump to Daily Mode default screen.
Operating temperature
Storage temperature
the step / distance walked on previous day
accumulated step / distance walked
accumulated time / calories burned
PREcAUtIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read
these warnings and the entire user manual before using the
product:
Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive
or corrosive cleaning agents, as these may cause
damage. Use lukewarm water and mild soap to clean the
device thoroughly after each training session. Never use
the product in hot water or store it when wet.
Data from previous
Do not subject the product to excessive force, shock,
day (
)
dust, temperature changes, or humidity. Never expose
Steps recorded
the product to direct sunlight for extended periods. Such
Distance recorded
treatment may result in malfunction.
Do not tamper with the internal components. Doing so will
terminate the product warranty and may cause damage.
Today's record (
)
The main unit contains no user-serviceable parts.
Accumulated steps
Do not scratch hard objects against the LCD display as
walked
this may cause damage.
Accumulated distance
Take precautions when handling all battery types.
walked
Remove the batteries whenever you are planning to
store the product for a long period of time.
When replacing batteries, use new batteries as specified
Accumulated time
in this user manual.
Accumulated calories
The product is a precision instrument. Never attempt to
burned
take this device apart. Contact the retailer or our customer
service department if the product requires servicing.
Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is
a danger of electric shock.
Check all major functions if the device has not been
Daily Mode banner
used for a long time. Maintain regular internal testing and
cleaning of your device. Have your device serviced by an
approved service centre annually.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
Default screen
household waste.
(Daily Mode)
Due to printing limitations, the displays shown in this
Current step count
manual may differ from the actual display.
Distance walked
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
MODE to jump to Daily Mode default screen.
NOtE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
NOtE Features and accessories will not be available in all
countries. For more information, please contact your local
retailer.
AbOUt OREGON ScIENtIfIc
Target distance / finish time
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
Clock / calendar
about Oregon Scientific products.
User's weight and measurement unit (kg / lb); stride
length and measurement unit (cm / in)
If you're in the US and would like to contact our Customer
Care department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
to toggle between sub modes (Target /
Time & distance / User profile).
EU-DEcLARAtION Of cONfORMIty
to increase values or
MODE to decrease
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Marathon
values. You can press and hold these buttons to rapidly
Walker (Model: PE903) is in compliance with EMC directive
change the values.
89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of
Conformity is available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.
Item
Setting Options
10/25/42 km
Dist
(6.21 / 15.5 / 26 mi)
Increments of 1 hour (up to 5
Finish
hours) You can only change
time
this when setting target.
Hour
12/24
format
Hour
0 - 24
Minute
0 - 60
Year
2000 - 2050
Display
D / M or M / D
Format
Month
Jan - Dec
Day
1 - 31
Unit in cm / in
Stride
Length
Unit in lb / kg
Weight
Weight
Hey C'mon
let's walk
LL-AA-ZZ-YY!
C'mon let's
move!
C'mon, try
that challenge
again
Congratula-
tions! You're
the marathon
champ!
Good job!
Let's go for
(25 / 42) km!
Y? Press SEt
Press SEt to
Set target
Or
Press DISP
to jump to
Daily Mode
contapassi Marathon
MANUALE PER L'UtENtE
It
INtRODUZIONE
950,000 steps
Grazie per aver scelto il contapassi Marathon di Oregon
achieved
Scientific
TM
(PE903). Il modello PE903 è un contapassi con
sensore 3D che può rilevare i passi in qualsiasi modo venga
indossato. È dotato delle funzioni di orologio, memorizzazione
dei dati rilevati in 24 ore, contatore di passi, calcolatore della
System will
distanza e contatore delle calorie consumate.
soon reset,
Durante le attività quotidiane, il Contapassi Marathon
keep on
(PE903) è sempre al vostro fianco per monitorare i vostri
walking!
progressi e per fornirvi consigli spesso spiritosi. Fissate il
vostro obiettivo e partite.
To conserve energy, the built-in sleep mode will
IMPORtANtE Non immergere il contapassi in acqua.
PULSANtI DI cONtROLLO
12 / 24 format with
hour / minute
0 – 99,999 steps
0 – 9999.99 km
(0 – 621 miles)
28 – 152 cm
(11 – 60 inches)
1. SEt: consente di accedere alla modalità impostazione,
confermare le scelte e accedere all'impostazione
0 – 99,999 kcal
successiva
29 – 154 kg
2. DISP
(64 – 340 pounds)
aumentare i valori
3.
MODE : consente di alternare le modalità principali e di
99 hr 59 min 59 sec
diminuire i valori
0.1°C / 0.2°F
LcD
1 x CR2032 3V battery
-10°C to 40°C
(14°F to 104°F)
-20°C to 60°C
(-4°F to 140°F)
1 2
1. Visualizza i banner delle modalità, i passi e il tempo
2. Visualizza il numero dei passi, la rilevazione delle calorie
consumate o la distanza percorsa
3.
4.
bruciate
5.
: orologio in formato 12 ore
6.
: indica che la batteria è in esaurimento
7.
numero dei passi effettuati
8.
: indica che è visualizzato il timer dell'allenamento
9.
: Indica che ci si trova in Modalità Memoria / che la
Modalità Memoria è attiva
10.
: Indica che la distanza target è stata fissata
OPERAZIONI PRELIMINARI
AccENSIONE DEL cONtAPASSI
(SOLO LA PRIMA vOLtA)
1. Togliere la pellicola di plastica dall'unità.
2. Tenere premuto un tasto qualsiasi finché il display non si
accende.
3. L'unità chiederà automaticamente di impostare il proprio
profilo utente. Vedere i punti da 3 a 5 della Modalità
Impostazioni.
Per un utilizzo efficace del contapassi come strumento
di calcolo delle calorie bruciate (in base al conteggio dei
passi e al peso dell'utente) e della distanza percorsa (in
base al conteggio dei passi e alla lunghezza della falcata
dell'utente), si consiglia di impostare l'ora e i dati personali
nella Modalità Impostazioni.
L'unità imposta automaticamente un target di 10 km la prima
volta che viene accesa o dopo ogni sostituzione di batteria.
INDOSSARE IL cONtAPASSI
Il modello PE903 può essere indossato intorno al collo
o in tasca e borsa mediante la fascia regolabile o la clip
removibile forniti in dotazione.
SOStItUZIONE DELLE bAttERIE
Il contapassi funziona con una batteria di tipo CR2032 da
3V, già inserita.
indica che la batteria è in esaurimento.
Sostituzione della batteria:
1. Con un piccolo cacciavite Phillips, togliere la copertura
del vano batterie. Una volta aperto, mettere le viti in un
luogo sicuro per evitare di perderle.
2. Togliere la batteria vecchia ed inserire quella nuova
rispettando le polarità.
3. Riavvitare la copertura con il cacciavite Phillips.
NOtA Quando il vano batterie è aperto o dopo la sostituzione
della batteria, tutti i dati del contapassi vengono azzerati.
IMPORtANtE
dell'utente dopo ogni sostituzione delle batterie.
MODALItÀ DI fUNZIONAMENtO
Il modello PE903 prevede quattro modalità di funzionamento.
Premere
MODE per navigare tra queste modalità quando
è visualizzato il banner.
MODALItÀ GIORNALIERA
Nella Modalità Giornaliera è possibile visualizzare:
il conteggio corrente dei passi e la distanza percorsa
calorie bruciate
calendario / orologio
Premere DISP
Premere
MODE per passare alla Modalità Target.
MODALItÀ tARGEt
MODELLO: PE903
In Modalità Target, è p
i passi e la distanz
il tempo e la dista
il tempo e la dista
target impostato
NOtA L'unità altern
delle schermate.
1
2
3
: consente di alternare le sottomodalità e di
Premere
MODE pe
della Modalità Giorna
MODALItÀ MEMOR
In Modalità Memoria,
3
4
5
6
7
8 9 10
i passi / la distanz
i passi / la distanz
il tempo / le calori
NOtA L'unità alterna
: indica che è visualizzata la distanza percorsa
delle schermate.
: indica che sono visualizzate le calorie
: indica che il contatore di passi è attivo / il
Premere MODE per p
Modalità Giornaliera.
Azzeramento dei da
Il contapassi è proge
contatore dei passi at
999.999. Al raggiung
anche il target. Reimp
In alternativa, l'impos
azzererà anche il co
rilevazione a 0.
MODALItÀ IMPOSt
In Modalità Impostazi
distanza target / te
orologio / calenda
unità di misura del
della falcata e rela
NOtA Dopo aver im
(sottoimpostazione p
seguiranno automati
britannico / metrico de
1. Premere SEt per
2. Premere DISP
Tempo e distanza
3. Premere SEt per
Ricordare di impostare l'ora e i dati
4. Premere DISP
diminuirli. Per mo
tenere premuti qu
5. Premere SEt per
successiva.
Sotto-
voce
modalità
Distan
Tempo
TARGET
Forma
Ora
Minuto
Anno
ORA E
DATA
Forma
visualiz
Mese
Giorno
Falcata
per alternare le visualizzazioni:
PROFILO
UTENTE
Peso
Conteggio corrente
NOtA Per saltare alc
SEt.
dei passi
Distanza percorsa
ANIMAZIONI
Questi particolari sug
al massimo e vi ricord
Calorie bruciate
Tempo di allenamento
(È visualizzato il timer
dell'allenamento
)
Ora
Calendario

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific MARATHON WALKER PE903

  • Page 1 3. Replace the lid by screwing it back into place using a 5. Press SEt to confirm and move to next setting. 2. Togliere la batteria vecchia ed inserire quella nuova Conformity is available on request via our Oregon Scientific (sottoimpostazione p Phillips screwdriver.
  • Page 2: Manual Do Usuário

    SObRE OREGON ScIENtIfIc Hora 0 - 24 Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si Minuto 0 - 60 HORA Y está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro HORA E Año...
  • Page 3: Caractéristiques

    Zieldistanz / Endzeit • Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen nach Öffnung an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu sure définie pour les Hausmüll, sondern ausschließlich dafür...
  • Page 4 Zieldistanz / 1. Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du nach Öffnung an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu misura della falcata REMARqUE Une fois l’unité de mesure définie pour les •...
  • Page 5: Specifications

    PIGRONE! la distance cible 950,000 steps Grazie per aver scelto il contapassi Marathon di Oregon (PE903) de Oregon Scientific™. Le modèle PE903 est un rilevato dopo Forza, muoviti! achieved Scientific (PE903). Il modello PE903 è un contapassi con podomètre capteur 3D à...
  • Page 6 SObRE A OREGON ScIENtIfIc 00 - 2050 1 - 31 DAGLIGt LÄGE te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific Denna unika feedb producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber I det dagliga läget kan du:...
  • Page 7 1 hora mexa-se! Agradecemos pela escolha do Pedômetro de maratona da Dank u dat u voor de Oregon Scientific™ Marathon 1 hora Oregon Scientific™ (PE903). O PE903 é um pedômetro O PE903 é um pedômetro O PE903 é um pedômetro Falha ao Pedometer (PE903) gekozen hebt.
  • Page 8 Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer cOAcHING DAGLIGt LÄGE te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific Denna unika feedback motiverar dej att ge mer, samt producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en I det dagliga läget kan du: heid in cm / in påminner dej om ditt inställda mål.