Stihl SR 430 Instruction Manual

Stihl SR 430 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SR 430:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL SR 430, 450
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl SR 430

  • Page 1 STIHL SR 430, 450 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 44 Manual de instrucciones 45 - 92...
  • Page 3: Table Of Contents

    For further information you Starting / Stopping the Engine can go to www.stihlusa.com. Operating Instructions Contact your STIHL dealer or the STIHL Calculating Required Quantity of distributor for your area if you do not Solution understand any of the instructions in this Metering Unit manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    A bullet marks a step or procedure. Pictograms your STIHL dealer or the STIHL A description of a step or procedure that distributor for your area for assistance. refers directly to an illustration may...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and Because the mistblower WARNING warnings apply to the use of all STIHL is a power tool for spray- mistblowers. Different models may have ing chemicals, special Do not use it for other purposes, since different parts and controls.
  • Page 6 If any of the above symptoms appear, seek medical advice immediately. WARNING The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To...
  • Page 7 Wear rubber/chemical- with STIHL power tools, their use may, regularly. resistent boots. in fact, be extremely dangerous. Be particularly alert and If this tool is subjected to unusually high cautious when wearing loads for which it was not designed (e.g.
  • Page 8 "Caution" appears on pesticides found to be least harmful to humans. "Warning" indicates a product that is more poisonous than those in the "Caution" group. Pesticides with the SR 430, SR 450...
  • Page 9 Mix chemicals only in accordance – safety equipment. Do not store or with instructions – wrong mixtures transport chemicals together with food can produce toxic fumes or explosive mixtures. SR 430, SR 450...
  • Page 10 Fuel refueling. Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank depending Your STIHL power tool uses an oil- on the fuel used, the weather conditions WARNING gasoline mixture for fuel (see the and the tank venting system.
  • Page 11 WARNING securely assembled. Check for leakage while refilling and during operation. A leak from the container or a loose fitting could soak your clothing and come into contact with your skin. SR 430, SR 450...
  • Page 12 Place the power tool on firm harness over both shoulders. your STIHL dealer for repair. ground or other solid surface in an open area. Maintain good balance and secure Check condition of harness straps and footing.
  • Page 13 EPA/OSHA/NIOSH and occupational Never spray in the direction of humans, and trade associations with respect to animals or property which might be proper usage. When the inhalation of the injured or damaged by spray formula. SR 430, SR 450...
  • Page 14 You may also Your power tool is not muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have insulated against electric dealer. Some state or federal laws or your muffler serviced and repaired by shock.
  • Page 15 STIHL may deny in the boot may create arcing that could coverage. After Finishing Work ignite combustible fumes and cause a fire.
  • Page 16: Assembling The Unit 14 Statement

    "Storing the machine" in this instruction manual. Store fuel in an approved and properly labeled safety-type canister only. Take care when handling gasoline! For health and safety reasons, avoid direct contact with the skin and avoid inhaling fuel vapor! SR 430, SR 450...
  • Page 17 (2) to the blower housing with Secure the hose clamp (1) with the screw (3). screw (4). Fitting the pleated hose on the elbow – SR 450 only Push the antistatic wire (1) into the pleated hose (2). SR 430, SR 450...
  • Page 18 (2). Line up the marks on the hose clamp (3) and elbow (4) – as shown. Secure the hose clamp (3) with the screw (5) – make sure the antistatic wire is located in the notch. SR 430, SR 450...
  • Page 19: Adjusting The Throttle Cable 17 Trademarks

    This engine is certified to operate on Adjusting the Harness adjustment of the throttle cable after unleaded gasoline and the STIHL two- assembling the machine or after a stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. prolonged period of operation.
  • Page 20: Fueling

    Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent high-quality two-stroke Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- engine oils that are designed for use...
  • Page 21 Position cap. as far as possible and turn it Turn the cap clockwise as far as it clockwise (approx. 1/8 turn) until it will go and tighten it as securely as engages completely. possible by hand. SR 430, SR 450...
  • Page 22: Information Before You Start

    The ignition is switched on again. Start your unit on a clean, dust-free surface only to ensure that no dust is Throttle trigger limiter position sucked in. Travel of throttle trigger can be limited in two stages: SR 430, SR 450...
  • Page 23 Do not let the starter grip snap back. Press in the choke knob (4) and turn Guide it slowly back into the housing it to c. so that the starter rope can rewind properly. Continue cranking until the engine runs. SR 430, SR 450...
  • Page 24 If the engine does not start Check that all settings are correct. Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary. Check that the spark plug boot is properly connected. Repeat the starting procedure. SR 430, SR 450...
  • Page 25: Operating Instructions

    1 hectare (ha). 0,1 % Concentration of active ingredient – Determining walking speed (mix ratio). Carry out a trial run with the machine fueled and the container filled with water. Operate the spray tube (swing it SR 430, SR 450...
  • Page 26: Metering Unit

    The scope of supply includes metering Example: knobs which allow a wide range of different discharge rates. The values determined above and a working width of 4 meters require the following setting on the metering unit: SR 430, SR 450...
  • Page 27 The discharge rate (l/min) depends on Pry the strainer out of its seat – as the metering knob setting and the spray shown. tube angle. Standard equipment in some markets or available as special accessory included with ULV metering knob SR 430, SR 450...
  • Page 28: Dusting And Spreading Mode

    The discharge rate is dependent on the density and grain size of the product The time required to spray 5 liters fluid used. should be between 110 and 150 seconds. Granulate 0 - 9 kg/min Powder 0 - 3 kg/min SR 430, SR 450...
  • Page 29 Close the metering lever (2) for dusting and spreading mode. Insert a suitable tool (e.g. screwdriver) in the two recesses (arrows) to loosen the strainer (1). Pull the strainer (1) upward and out of the solution container. SR 430, SR 450...
  • Page 30 Insert a screwdriver into the tab (1) of the hose clamp (2) on the control handle. Turn the screwdriver clockwise to loosen the hose clamp (2). Pull the hose (3) off the stub. SR 430, SR 450...
  • Page 31: Filling The Container

    Stand the machine on a level firmly. surface. Pour thoroughly mixed spray solution into the container through the strainer. Fit the cap and tighten it down Do not exceed maximum level of 3.7 firmly. gal (14 liters) (arrow). SR 430, SR 450...
  • Page 32: Working

    Dispose of remaining spray solution Spray is finely atomized – short, broad and rinsing liquid in accordance with and dense spray mist. local environmental requirements – follow maker's instructions. Allow the machine to dry with the cap removed. SR 430, SR 450...
  • Page 33: Storing The Machine

    After dusting and spreading – SR 450 only Run the unit until the solution container is completely empty Close the metering lever. Shut off the engine – see "Starting / Stopping the Engine". Rinse and clean the solution container with clear water. SR 430, SR 450...
  • Page 34: Engine Management

    Fit the new filter in the filter housing. Fit the filter cover. Fit the screws and tighten them down firmly. Turn the choke knob to c . Loosen the screws (1). Remove the filter cover (2). SR 430, SR 450...
  • Page 35: Adjusting The Carburetor

    After returning from high altitude, reset runs smoothly. the carburetor to the standard setting. If the setting is too lean there is a risk of engine damage due to insufficient lubrication and overheating. SR 430, SR 450...
  • Page 36: Spark Plug

    – use only spark plugs authorized by dirty air filter, – STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the unfavorable running conditions, e.g. – proper size. (Note: If terminal has operating at part load.
  • Page 37: Engine Running Behavior

    (carbonization) by your Do not pull the rope over the edge of servicing dealer. the guide bushing. STIHL recommends that you have Do not pull out the rope more than servicing and repair work carried out specified. exclusively by an authorized STIHL Do not allow the starter grip to snap servicing dealer.
  • Page 38: Maintenance And Care

    Have cleaned or replaced by servicing dealer Check Spacer Have replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Visual inspection (condition, leaks) Solution container and hose – SR 430 Clean SR 430, SR 450...
  • Page 39 Metering unit on blower tube Check Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Check Blower air intake screen Clean Check Antistatic system – SR 450 Replace Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. SR 430, SR 450...
  • Page 40: Main Parts

    22 Throttle Trigger Lockout 23 Metering Lever for Dusting and Spreading Mode 24 Pleated Hose 25 Harness 26 Backplate 27 Back Padding, small 27a Back Padding, large 28 Intake Screen 29 Air Filter 30 Spacer Serial Number SR 430, SR 450...
  • Page 41 Opens and closes spray liquid hose. 11. Fuel Tank For fuel and oil mixture. 22. Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated. not Fitted on all Markets only SR 450 SR 430, SR 450...
  • Page 42: Specifications

    Discharge rate (hori- Stroke: 1.38 in (35 mm) zontal, without Engine power to pressure pump, with 3.7 – ISO 7293: 2.9 kW (3.9 bhp) standard metering 89.3 fl oz/min knob): (0.11 – 3.28 l/min) Idle speed: 3,000 rpm SR 430, SR 450...
  • Page 43: Guide To Using This Manual 2 Disposal

    Genuine STIHL parts can be identified built and equipped, at the time of sale, to by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in meet the U.S. EPA regulations for small { logo and, in some cases, by the garbage can.
  • Page 44 STIHL Incorporated at no STIHL service center as soon as a owner. STIHL Incorporated is liable for cost to the owner. Any warranted part which is not scheduled for replacement...
  • Page 45: Trademarks

    Service still under warranty. The following list specifically defines the Bring the product to any authorized STIHL Registered Trademarks emission-related warranted parts: STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. Air Filter – ® STIHL Carburetor (if applicable) –...
  • Page 46 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Page 47 Instrucciones para el uso Comuníquese con su representante de Cálculo de la cantidad de solución STIHL o el distribuidor de STIHL para su requerida zona si no se entiende alguna de las Unidad dosificadora instrucciones dadas en el presente manual.
  • Page 48 Mejoramientos técnicos Acerca de este manual de procedimientos descritos en el manual instrucciones pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Pictogramas Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente paso o procedimiento.
  • Page 49 (por ejemplo durante el descanso), precauciones de seguri- apáguela y asegúrese que las personas Pida a su concesionario STIHL que le dad periódicamente. no autorizadas no puedan usarla. enseñe el manejo de la herramienta Además, lea y observe motorizada.
  • Page 50 No maneje esta La mayor parte de las herramientas algunos tipos de marcapasos. Para máquina cuando está fatigado. motorizadas de STIHL se ofrecen con reducir el riesgo de lesiones graves o un sistema antivibración ("AV") cuyo mortales, las personas portadoras de propósito es reducir la transmisión de...
  • Page 51 Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Page 52 Los productos dañado. químicos se clasifican en categorías de toxicidad. Por ejemplo, para los pesticidas regulados por la EPA se usan palabras indicadoras que identifican la SR 430, SR 450...
  • Page 53 Mantenga los productos químicos fuera seguro para que no se use sin cuencas, vías acuáticas, etc. del alcance de los niños, las personas autorización. no autorizadas o los animales. Cuando SR 430, SR 450...
  • Page 54 Combustible combustible, no arran- despojado de la misma. que el motor ni lo haga La herramienta motorizada STIHL utiliza funcionar sin antes repa- una mezcla de aceite-gasolina como ADVERTENCIA rar la fuga y limpiar el combustible (vea el capítulo...
  • Page 55 Cargue de combustible su herramienta se la use toda en una sola aplicación, motorizada en lugares al aire libre bien sin dejar solución en el tanque. ventilados. Después del llenado, coloque la tapa y apriétela firmemente. SR 430, SR 450...
  • Page 56 Si se descubren daños, deje de usar la la máquina y durante el uso. Interrumpa máquina y comuníquese con el el funcionamiento inmediatamente si se representante STIHL para las le aproxima alguna persona. reparaciones del caso. SR 430, SR 450...
  • Page 57 Dóblese solamente por los rodillos y apóyese calor. según se requiera para mantener un buen equilibrio. SR 430, SR 450...
  • Page 58 El estado de California y La inhalación de los productos químicos algunas otras autoridades han puede provocar reacciones alérgicas o publicado varias listas de sustancias asmáticas en las personas sensibles. carcinógenas, de toxicidad reproductora, etc. SR 430, SR 450...
  • Page 59 No coloque el soplador en el suelo el proceso de enfriamiento del mientras funciona a velocidad alta, silenciador. Para reducir el riesgo de puesto que objetos pequeños tales incendio o lesiones por quemadura, no continúe trabajando con una caja de SR 430, SR 450...
  • Page 60 ADVERTENCIA herramienta motorizada. Utilice solamente piezas de repuesto de Algunas herramientas ADVERTENCIA STIHL para el mantenimiento y la motorizadas STIHL están reparación. El uso de piezas no equipadas con un con- Vacíe, enjuague y limpie el recipiente y fabricadas por STIHL puede causar vertidor catalítico, el que...
  • Page 61: Armado De La Máquina

    El propietario/operador de este producto es responsable del mantenimiento adecuado del chispero. Otras entidades/agencias estatales o SR 430, SR 450...
  • Page 62 Alinee las marcas de la abrazadera de manguera (1) y del tubo del soplador (2) de la manera ilustrada. Sujete la abrazadera de manguera (1) con el tornillo (5) – el tubo del soplador (2) deberá poder girar. SR 430, SR 450...
  • Page 63 Ajuste y fijación del mango de control través de la ranura de la abrazadera (3). Empuje la manguera con pliegues Coloque la máquina sobre la (2) sobre el codo (4). espalda y ajuste el arnés – vea "Arnés". SR 430, SR 450...
  • Page 64: Arnés

    Use el retenedor (4) para sujetar la manguera y el cable del acelerador, y el cable accionador de la unidad dosificadora de la SR 450, al 6to. pliegue (flecha) de la manguera con pliegues. SR 430, SR 450...
  • Page 65: Combustible

    50 a 1 de etanol. enfriados por agua o por aire (por gasolina sin plomo y aceite STIHL para ejemplo, en motores marinos fuera de motores de dos tiempos. borda, motonieves, sierras de cadenas,...
  • Page 66: Llenado De Combustible

    Llenado de combustible que se mezclen bien el aceite y la tapa roscada o una tapa tipo bayoneta gasolina. en el tanque de combustible. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de alta calidad equivalente) oz fl EE.UU. EE.UU. Preparaciones...
  • Page 67: Información Previa Al Arranque

    La palanca de ajuste (1) no sea posible con la mano. (aprox. 1/8 de vuelta) hasta que se está trabada en esta posición. Vuelve a encaje completamente. la posición de marcha. El encendido se activa nuevamente. SR 430, SR 450...
  • Page 68: Arranque / Parada Del Motor

    Arranque del motor Respete las medidas de seguridad. Presione la perilla del INDICACIÓN estrangulador (4) y gírela a c. Para evitar la entrada de polvo, arranque la unidad solamente en una superficie limpia y sin polvo. SR 430, SR 450...
  • Page 69 A temperaturas ambiente muy bajas fuerte y rápido. No tire de la cuerda Abra el acelerador levemente – de arranque totalmente hasta caliente el motor por un período afuera, se podría romper. breve. SR 430, SR 450...
  • Page 70: Instrucciones Para El Uso

    Mueva la perilla del estrangulador a c y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. Si el motor no arranca Compruebe que todos los ajustes sean correctos. Verifique que haya combustible en el depósito y agregue combustible de ser necesario. SR 430, SR 450...
  • Page 71: Cálculo De La Cantidad De Solución Requerida

    – 0,144 l para 1 hectárea (ha). = Velocidad de avance x 100 = 144 l 0,1 % La concentración de ingrediente – = Caudal de descarga activo (proporción de mezcla). b = Ancho de trabajo SR 430, SR 450...
  • Page 72: Unidad Dosificadora

    – cerrada Perillas dosificadoras El campo de suministro incluye las perillas dosificadoras que permiten un amplio rango de diferentes caudales de descarga. Equipo estándar en algunos mercados o disponible como accesorio especial SR 430, SR 450...
  • Page 73 ULV se usa para el vaciado del recipiente de solución. No utilice 0,05 0,04 0,04 esta posición para pulverizar – consulte 0,65 0,08 0,08 0,07 "Después de terminar el trabajo". 0,13 0,12 0,10 Incluida con la perilla dosificadora SR 430, SR 450...
  • Page 74: Modo De Pulverizado Y Esparcido

    – suministro abierto Si no se observa mejoramiento, comuníquese con el concesionario para recibir ayuda. Caudales de descarga El caudal de descarga depende de la densidad y tamaño de grano del producto empleado. SR 430, SR 450...
  • Page 75 Enganche la palanca (3) sobre la espada (5) en el recipiente de solución. Quite el recipiente de solución de la caja de la unidad dosificadora (4) colóquelo en la posición B (modo de pulverizado y esparcido). SR 430, SR 450...
  • Page 76 Gire la boquilla (4) hasta cubrir las orejetas (5). Extraiga la boquilla (4) del tubo del soplador (6). Conversión de nuevo al modo de atomización La conversión se lleva a cabo en la secuencia inversa. SR 430, SR 450...
  • Page 77: Llenado Del Tanque

    Coloque la tapa y apriétela firmemente. No exceda el nivel máximo de 14 litros (3,7 galones) (flecha). Modo de pulverizado y esparcido – SR 450 únicamente Cierre la palanca dosificadora (1). SR 430, SR 450...
  • Page 78: Trabajo

    Pulverización fina – neblina corta, ancha protección del medio ambiente – y densa. siga las instrucciones del fabricante. Permita que la máquina se seque sin la tapa colocada. SR 430, SR 450...
  • Page 79: Almacenamiento De La Máquina

    SR 450 únicamente fugas o roturas. Haga funcionar la máquina hasta que el recipiente de solución esté completamente vacío Cierre la palanca dosificadora. Apague el motor – vea "Arranque/parada del motor". SR 430, SR 450...
  • Page 80: Gestión Del Motor

    Coloque el nuevo filtro en la caja del filtro. Coloque la cubierta del filtro. Coloque los tornillos y apriételos bien firmes. Gire la perilla del estrangulador a Afloje los tornillos (1). Quite la cubierta del filtro (2). SR 430, SR 450...
  • Page 81: Ajuste Del Carburador

    (H) en sentido horario (mezcla más pobre), pero Gire el tornillo de ajuste de marcha no más allá del tope. en vacío (LA) lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave. SR 430, SR 450...
  • Page 82: Bujía

    – combustible, filtro de aire sucio, – condiciones desfavorables de – funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. Quite el casquillo de la bujía (1) de forma vertical. Destornille la bujía (2). SR 430, SR 450...
  • Page 83: Funcionamiento Del Motor

    Para reducir el riesgo de incendio y de oportunamente. STIHL recomienda que quemaduras, utilice solamente las un concesionario STIHL autorizado bujías autorizadas por STIHL. Siempre efectúe los trabajos de mantenimiento y empuje el casquillo (1) de la bujía reparación. firmemente en el borne (2) del tamaño adecuado.
  • Page 84: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    Parachispas en el silenciador y espaciador Si el motor pierde potencia, haga revisar el chispero del silenciador. Revise el espaciador en busca de daños. Solicite la sustitución de un espaciador averiado de inmediato. SR 430, SR 450...
  • Page 85: Información Para Mantenimiento

    Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Revisar Espaciador Solicitar al concesionario de servicio su sustitución SR 430, SR 450...
  • Page 86 Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Revisar Rejilla de la toma de aire del soplador Limpiar Revisar Sistema antiestática – SR 450 Reemplazar Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. SR 430, SR 450...
  • Page 87: Componentes Importantes

    22 Bloqueo de gatillo de aceleración 23 Palanca dosificadora para el modo de pulverizado y esparcido 24 Manguera con pliegues 25 Arnés 26 Placa para la espalda 27 Almohadilla para soporte de espalda, pequeña 27a Almohadilla para soporte de espalda, grande SR 430, SR 450...
  • Page 88 11. Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible 22. Bloqueo de gatillo de aceleración no se instala en todos los y aceite. Debe ser oprimido antes de poder mercados activar el gatillo de aceleración. sólo SR 450 SR 430, SR 450...
  • Page 89: Especificaciones

    Motor Velocidad del aire: 90 m/s (201 mi/h) Motor de un cilindro, dos tiempos Caudal máx. de aire 1300 m sin tubo del soplador: (765 pies³/min) Caudal de aire con 920 m boquilla: (542 pies³/min) SR 430, SR 450...
  • Page 90: Acerca De Este Manual De Desecho

    0,11 – 3,28 l/min STIHL utilizando piezas de repuesto con perilla dosifica- (3,7 – 89,3 oz. genuinas de STIHL. No se debe botar los aparatos STIHL en dora estándar): fl./min) Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los identifican por medio del número de...
  • Page 91: Armado De La Máquina 59 Federales

    Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
  • Page 92 Sistema de encendido por magneto – período de dos años. emisiones se realiza ya sea en la fábrica o electrónico (Módulo de encendido de STIHL Incorporated o en un o unidad de control electrónica) laboratorio de ensayos independiente. Período de garantía Volante –...
  • Page 93: Ajuste Del Cable Del Acelerador 62 Marcas Comerciales

    Lleve el producto a cualquier centro de Marcas registradas de STIHL reemplazo programado. servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. ® STIHL Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este La combinación de colores anaranjado-...
  • Page 94 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Page 96 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-454-8621-G englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584548621G* 0458-454-8621-G...

This manual is also suitable for:

Sr 450

Table of Contents