Summary of Contents for Bosch GBH 4-32 DFR Professional
Page 1
OBJ_BUCH-411-006.book Page 1 Monday, October 4, 2010 10:22 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBH 4-32 DFR Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 V36 (2010.10) PS / 63 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 사용 설명서 원본...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 7
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
21 Guide pipe of the dust extraction attachment* *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces- sories program. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 9
Auxiliary Handle Operate your machine only with the auxilia- ry handle 10. The auxiliary handle 10 can be set to any posi- tion for a secure and low-fatigue working pos- ture. Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 10
The dust protection cap 2 largely prevents the entry of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, take care that the dust protection cap 2 is not damaged. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 11
– Press the button for depth stop adjustment 9 and remove the depth stop 11. Press button 9 again and insert the dust extraction attach- ment into the auxiliary handle 10 from the front. Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 12
If the power tool jams, switch the machine off and loosen the tool insert. When switch- adjustment of the chiselling position ing the machine on with the drilling tool jammed, high reaction torques can occur. Position for chiselling 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 13
People’s Republic of China – For chiselling, set the rotation direction to right rotation. China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Working Advice Bin Jiang District 310052 Before any work on the machine itself, pull Hangzhou, P.R.China...
Page 14
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Disposal Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand The machine, accessories and packaging should Bosch Service – Training Centre be sorted for environmental-friendly recycling.
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 30
이 있는 전동공구는 또한 스크류작업을 하는데에도 사용이 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 가능합니다 . 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 31
보조 손잡이 10 의 아래 쪽을 시계 반대 방향으로 돌리고 보조 손잡이 10 을 원하는 위치로 돌립니다 . 그리고 나서 보조 손잡이 10 의 아래 쪽을 시계 방향으로 다시 돌려 조 입니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 32
잠금 슬리브 3 를 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 . 툴 홀더 1 과 키레스 척 13 을 분해한 후에 오염되지 않도록 하십시오 . 필요에 따라 구동 톱니 바퀴에 약간 오일을 바르십 시오 . 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 33
가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장치를 사 용하십시오 . – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 . – 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 오 . Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 34
회전방향 선택 스위치 8 은 전동공구가 정지된 상태에서 만 사용해야 합니다 . 회전방향 선택 스위치 8 으로 전동공구의 회전방향을 바꿀 수 있습니다 . 우회전 : 회전방향 선택 스위치 8 을 위치로 끝까지 돌리 십시오 . 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 35
보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 진동 감소장치가 있어 작업 중 발생하는 진동을 감소시켜 줍 니다 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 보수 정비 및 서비스 –...
Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 45
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 46
Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas berhenti memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 47
20 Baut kupu-kupu Saugfix* 21 Pipa penghantar Saugfix* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 48
X yang dikehendaki. Sisi yang bergerigi dari pembatas kedalaman lubang 11 harus menghadap ke bawah. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 49
(lihat gambar B) harus menggunakan alat kerja-alat kerja Gunakanlah hanya perlengkapan yang asli SDS-plus yang dipasangkan dalam pemegang dari Bosch yang khusus untuk model alat kerja 1. bersangkutan dan perhatikanlah jumlah Untuk pekerjaan membor tanpa getaran di kayu, dari alur-alur pengenal.
Page 50
– Kami anjurkan supaya Anda memakai kerja ditutup terdengar bunyi ceklek-ceklek dan kedok anti debu dengan saringan (filter) pemegang alat kerja tidak menutup. kelas P2. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 51
– Lepaskan baut kupu-kupu 20 pada Saugfix. diperlukan. – Pasangkan perkakas listrik, tanpa menghi- dupkannya, secara mantap pada permukaan yang akan dibor. Alat kerja SDS-plus harus mengena pada permukaan yang akan dibor. Bosch Power Tools 1 609 929 V36 | (4.10.10)
Page 52
8 sampai batas ke posisi Putaran ke kiri: Putarkan omsakelar arah putaran 8 sampai batas ke posisi Setelkan selalu arah putaran ke kanan pada waktu membor pakai hamering, membor dan memahat. 1 609 929 V36 | (4.10.10) Bosch Power Tools...
Page 53
– Putarkan alat kerja dalam posisi pahat yang pelanggan diperlukan. – Putarkan sakelar pengatur tanpa Layanan pasca beli Bosch menjawab semua hamering/tanpa putaran 5 ke posisi pertanyaan Anda tentang reparasi dan „memahat“. Dengan demikian pemegang alat perawatan serta tentang suku cadang produk kerja terkancing.