Download Print this page

Advertisement

Quick Links

31000955 CLD135-86S
Service Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Candy CLD135-86S

  • Page 1 31000955 CLD135-86S Service Manual...
  • Page 7 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio Programs disc 40002760 0601 (03/01/2006) Programs disc 41017864 0601 (03/01/2006) Cam disc 41000265 0601 (03/01/2006)
  • Page 8 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio Dispenser top section 03870774 0601 (03/01/2006) Dispenser top section 41013609 0601 (03/01/2006) Water injector nozzle...
  • Page 9 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio 157x Flat cable 41005128 157z Flat cable WD 41009792 Mains block 91623678 161d Drain/recycle pump complete...
  • Page 10 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio 251a Telescopic shock absorber 41017168 0614 (03/04/2006) 251c Washer 97910509 251d 97915565 251e Shoch absorber pin...
  • Page 11 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio Gasket 09200420 Motor fan 04350196 Scroll 09077868 440b Stirrup for scroll 09077975 Cover 03870603 09088253...
  • Page 12 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio Plaque 91800786 Sleeve 91601654 Fan fixing nut 09062431 Knob handle 41013665 547c WD module protection...
  • Page 13 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ricambio Inizio Fine Part No. Beginning Ending Piece Debut E-Teil Begin Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Pieza Inicio Drum paddle 41001234 Plug 92943216 1007 Tie rod 92401447 1010 Duct fan seal 09077892 1015...
  • Page 14 2005 NEXTRA RANGE Washer Dryers HNWL/HNWF LOW SPEED WIRINGDIAGRAM © 2005 GIAS U.K. / Hoover Ltd.
  • Page 15 2005 NEXTRA RANGE Washer Dryers HNWL/HNWF LOW SPEED CIRCUIT DIAGRAM © 2005 GIAS U.K. / Hoover Ltd.
  • Page 18 Legenda componenti lavaggio - Washing components list Liste composantes lavage - Waschung komponenten liste Leyenda componentes lavado – Yıkayıcılar parça listesi Versione 22/04/2009 Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado bajo – Dü ük hızda sıkma Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado rapido –...
  • Page 19 DT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo - Dinamo taquimetrica – Takometrik dinamo EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen - Elektroventil - Electrovalvula secado – Kurutucu solenoid valfi EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude - Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente –...
  • Page 20 GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma general tierra – Topraklama ba lantısı GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve - Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba L1 Lampada spia alimentazione elettrica - Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica –...
  • Page 21 MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado – sıkma motoru ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado – Yıkama motoru MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe - Electrobomba vaciado –...
  • Page 22 Potenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesse essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad centrifugado – Sıkma hızı ayar potansiyometresi PV Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer pressostat - Presostato variable – Ayarlanabilir basınç alteri RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung - Resistencia secado –...
  • Page 23 Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ce avec consentement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con paso termostato – Termostatlı ısıtıcı TA Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat de securitè...
  • Page 24 VB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basse temperature (60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C) – Dü ük sıcaklık (60°C) butonu VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche - Tecla lavado frio –...
  • Page 25 VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique - Billigwasche Taste - Tecla economico – Ekonomik yıkama fonksiyonu VS Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) - Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot –...
  • Page 26 TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO E BLOCCAPORTA REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH AND DOOR INTERLOCK TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT ET RETARDATEUR OVERTURE REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS UND OEFFNUNGS VERSPATER TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO Y BLOCAPUERTA BASINÇ...
  • Page 27 ll contatto L della versione "A" corrisponde al contatto 3 della versione "B". Contact L of "A" version corresponds to contact 3 of "B" version. Le contact L de la version "A" corre- spond au contact 3 de la version "B". El contacto L de la version "A"...