Download Print this page

Lindy 42840 Installation Manual page 2

Sata hard drive enclosure, usb 2.0 / esata / fw400 / usb 3.0

Advertisement

ANSCHLUSS & BETRIEB
STROMVERSORGUNG
3,5" Festplatten benötigen immer ihr eigenes Netzteil. Verwenden
Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil, andere Netzteile
können falsche Spannungen auf den Steckerpins haben und
Platte und Gehäuse zerstören!
RECHNERANSCHLUSS
Bei den Modellen 42841 und 42842 mit zwei Interfaces darf
gleichzeitig nur eins der Interfaces angeschlossen werden!
TREIBERINSTALLATION
Moderne Betriebssysteme wie Windows XP, Vista, 7 haben be-
reits alle notwendigen Treiber an Board.
ANZEIGE-LED
Die rechte Anzeige-LED leuchtet rot sobald das Gehäuse ange-
schlossen und mit Strom versorgt ist. Die Linke blinkt blau wäh-
rend eines Datentransfers. Ziehen Sie nie die Stecker während
die LED noch blinkt!
PARTITIONIERUNG DER FESTPLATTE
Wenn Sie eine brandneue Festplatte anschließen ist diese wahr-
scheinlich nicht partitioniert und Ihr Betriebssystem wird keinen
Laufwerkbuchstaben anzeigen! Verwenden Sie das Partitionie-
rungsprogramm Ihres Betriebssystems. Unter Windows XP wäh-
len Sie nach Rechtsklick auf Arbeitsplatz das Programm Verwal-
tung. Wählen Sie Datenträgerverwaltung. Diese sollte unten
rechts die neue Platte anzeigen. Nach Rechtsklick in den grauen
Bereich links neben der neuen Platte wählen Sie Initialisieren. Im
Anschluss können Sie nach Rechtsklick auf die Platte selbst diese
nach Ihren Bedürfnissen formatieren und Laufwerksbuchstaben
ändern.
Weitergehende Informationen hierzu finden Sie im Hilfesystem
Ihres Betriebssystem oder wenden Sie sich an einen erfahrenen
PC-Techniker.
UTILIZZO
Alimentazione richiesta.
Hard Disk da 3.5" non possono essere alimentati dal bus USB, è
necessario quindi utilizzare un alimentatore esterno. Utilizzando
un alimentatore diverso da quello incluso nella fornitura potrebbe
provocare danni all'alloggiamento o all'HDD.
Collegamento al Computer
Le versioni a doppia interfaccia 42841 e 42842 possono essere
collegate al Computer con un'interfaccia alla volta.
Installazione dei Driver
Sistemi operativi moderni come Windows XP, Vista e 7
includono già i driver necessari, l'installazione è automatica.
Indicatori LED
Il LED di destra si illumina quando l'alloggiamento è acceso, il
LED blu a sinistra si illumina durante il trasferimento di dati, NON
scollegare l'alloggiamento mentre il LED sta lampeggiando.
Partizionamento dell'HDD
Se state utilizzando un Hard Disk nuovo esso potrebbe non
essere formattato o partizionato e quindi non viene visto dal
sistema operativo. Utilizzate il programma di partizionamento del
vostro sistema operativo (FDISK o similare). Su Windows, cliccate
col tasto destro del mouse su Risorse del Computer e seleziona-
re Gestione. Quindi cliccate su Gestione Disco. In questo campo
dovreste poter vedere il disco in questione senza alcuna lettera
assegnata. Cliccare col tasto destro su questo campo e seleziona-
re Inizializza disco. Seguire la configurazione guidata, formattare
il disco e assegnare una lettera. Potrete trovare informazioni su
questa operazione nella guida del vostro sistema operativo o
chiedete aiuto ad un tecnico esperto.
(DEUTSCH)
UTILISATION
PUISSANCE NECESSAIRE
Les disques durs 3,5'' nécessitent toujours leur propre alimenta-
tion. Utilisez exclusivement l'alimentation fournie, les autres ali-
mentations peuvent délivrer de mauvaises tensions et endomma-
ger le disque dur et le boîtier !
CONNEXION A L'ORDINATEUR
Les modèles N° Art. 42841 et 42842 avec deux interfa ces, doivent
être connectés sur une seule des deux !
INSTALLATION DU PILOTE
Les systèmes d'exploitation actuels comme Windows XP, Vista, 7
possèdent déjà le pilote USB et FireWire.
INDICATEURS LED
La LED de droite s'allume en rouge dès que le boîtier est connec-
té et alimenté. La LED de gauche clignote en bleu pendant le
transfert de données. Ne débranchez jamais le boîtier à ce
moment là !
PARTITONNEMENT DU DISQUE DUR
Si vous installez un nouveau disque dur et qu'il n'est pas reconnu
par le système, il est nécessaire de le partitionner avant son
utilisation (FDISK ou autre).
Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer, puis clic droit sur "Poste
de Travail", choisir l'option "Gérer", ensuite cliquez sur "Gestions
des Disques". Vous devez voir apparaître le nouveau disque sans
attribution de lettre. Faites un clic droit sur la zone grisée, pour
formater, et changer la lettre du lecteur
Pour de plus amples informations veuillez vous référer à la section
Aide de votre système d'exploitation, ou auprès d'un technicien
expérimenté.
Certifications
(ITALIANO)
FCC Certifications
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at their own expense.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received; including interference that may cause undesired operation.
CE Statement
This equipment complies with the relevant EC Regulations for IT Equipment
Recycling Information
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. The Wheelie bin symbol shown indicates that this
product must not be disposed of with household waste. Instead the product must be recycled in a
manner that is environmentally friendly. For more information on how to dispose of this product,
please contact your local recycling centre or your household waste disposal service. Each individual
EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die Verschrottung
und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Das ElektroG – Elektro- und
Elektronikgerätegesetz verbietet vom 24.März 2006 an das Entsorgen von entsprechenden, auch
alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen
Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos
entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit
der Gerätehersteller.
Reine B2B Geräte sind von gewerblichen Verbrauchern dem geregelten Recycling eigenverant-
wortlich zuzuführen. Reine B2B LINDY-Geräte werden von LINDY kostenlos entgegengenommen
und dem Recycling zugeführt.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
LINDY No.43100, 42840, 42841, 42842
For Home and Office Use
Tested to Comply with FCC Standards
(FRANCAIS)
www.lindy.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

428424284143100