Chicco Bravo Owner's Manual page 13

Hide thumbs Also See for Bravo:
Table of Contents

Advertisement

Using the KeyFit
Cómo utilizar el asiento de seguridad infantil KeyFit
13
A
"CLICK!"
13
B
1
2
CLICK!
CHECK!
VERIFICAR!
CLIC!
24
®
Infant Seat
13A. With the KeyFit® Attachment
Adapter attached and the Stroller
Backrest FULLY RECLINED, place the
KeyFit® infant carrier into the Stroller
Frame. The carrier will only fit into
the frame "REAR FACING ONLY".
The baby will be facing you when
pushing the stroller. Make sure infant
carrier clicks into the stroller frame
"CLIC"
on both sides.
Note: Pull up on the infant carrier;
make sure it is secured to stroller
frame (13B). If using the Canopy with
the KeyFit®, rotate the handle down,
to allow the Canopy to fully extend
open.
13A. Con el adaptador de accesorios
KeyFit®, instalado y el respaldo del
cochecito TOTALMENTE RECLINADO,
coloque el portabebés KeyFit®, en la
estructura del cochecito. El
portabebés solo se ajustará a la
estructura si se lo coloca "MIRANDO
HACIA ATRÁS ÚNICAMENTE".
Cuando haga andar la silla de paseo,
el bebé quedará mirando hacia usted.
Asegurarse de que el portabebés haga
clic en la estructura de la silla de paseo
en ambos lados.
Nota: Tire hacia arriba del
portabebés para asegurarse de que
esté fijado firmemente a la estructura
de la silla de paseo (13B). Si se usa la
capota con el asiento KeyFit®, girar la
manija hacia abajo para que la capota
pueda extenderse y abrirse
completamente.
®
Cómo utilizar el asiento de seguridad infantil KeyFit
14
Using the KeyFit
®
Infant Seat
14. Squeeze the Release Handle on
the back of the infant carrier and lift
up on the carrying handle, to remove
the KeyFit® Infant Seat.
14. Presione la manija de liberación
ubicada en la parte trasera del
portabebés y levante del mango de
transporte, para quitar el portabebés
KeyFit®.
®
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents