Milwaukee 8950 Operator's Manual

Heavy-duty commercial vacuum
Hide thumbs Also See for 8950:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HEAVY-DUTY COMMERCIAL VACUUM
EXTRA ROBUSTE ASPIRATEUR COMMERCIAL
HEAVY-DUTY ASPIRADORA COMMERCIAL
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
8950
8955
8936-20
8938-20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 8950

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 8950 8955 8936-20 8938-20 HEAVY-DUTY COMMERCIAL VACUUM EXTRA ROBUSTE ASPIRATEUR COMMERCIAL HEAVY-DUTY ASPIRADORA COMMERCIAL TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock or injury: Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoors or on wet surfaces.
  • Page 3: Specifications

    Canadian Standards Association Wet or Dry 84” 8938-20 45” Wet or Dry 8950 45” Wet or Dry 8955 Hertz * For Cat. No. 8936-20 with onboard outlet: The entire unit is rated at 12 amps. The vacuum motor is rated at 9.5 Amps amps.
  • Page 4: Extension Cords

    If total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size damaged, have it repaired by a MILWAUKEE required. If you are using one extension cord for more than one tool, add service facility before use.
  • Page 5: Tool Assembly

    TOOL ASSEMBLY Assembling Dolly (Cat. No. 8955) (Fig. 1) Assemble as shown in the diagram. You will need a hammer and a Fig. 2 phillips screwdriver. Place wheels on rear frame (B) by tapping in the axle (C), fitting the wheel (D) on the axle and tapping a cap nut (E) on with a hammer.
  • Page 6: Operation

    (you will be able to see water in the exhaust port), send motorhead to the nearest MILWAUKEE Filter cleaning and changing service facility for repair. Remove filter cartridge or foam filter sleeve from motor head (Fig. 6).
  • Page 7 10 minutes without picking up anything to dry the inside of the tank and the filter cartridge. Using the vacuum as a blower (Cat. Nos. 8950 & 8955 only) WARNING! To reduce the risk of injury: wear safety glasses and a dustmask when using the vacuum cleaner as a blower.
  • Page 8 (see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Page 9: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Pour r´duire les risquesd'incendie, de choc électrique ou de blessure : Ne laissez pas l’appareil branché...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    Canadian Standards Association sec et humide 84” 8938-20 45” sec et humide 8950 45” sec et humide 8955 Hertz *Pour le no de cat. 8936-20 avec la sortie de onboard : L'unité entière est évaluée à 12A. Le moteur de vide est évalué à 9,5A.
  • Page 11: Mise À La Terre

    Crampon vert de manence, mais seulement en atten- MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la mise à la terre dant que la prise ait été correctement fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites Fig.
  • Page 12: Montage De L'outil

    MONTAGE DE L’OUTIL Montage du chariot (No de cat. 8955) (Fig.1) Suivez le schéma de montage. Vous aurez besoin d’un marteau et d’un Fig. 2 tournevis cruciforme. Posez les roues sur le chassis arrière (B). Tapez d’abord l’essieu (C) dans le chassis, puis insérez la roue (D) sur l’essieu et fixez l’écrou (E) borgne au bout de l’essieu avec un marteau.
  • Page 13 (vous apercevrez l’eau par la sortie d’air), faites Nettoyage et changement des filtres réparer le moteur aspirant au centre-service Retirez la cartouche filtrante ou le manchon-filtre en mousse du moteur MILWAUKEE le plus près. aspirant (Fig. 6). Nettoyez les filtres. Commencer et Arrêter le Vide Nettoyez la cartouche filtrant sèche en la frappant légèrement sur...
  • Page 14 Dès que le tra- ramasser de déchets. vail utilitaire est terminé, l’aspirateur revient à sa puissance maximale Utilisation de l’aspirateur comme soufflante (No de cat. 8950 & pendant la durée qui précède son arrêt. 8955 seul)
  • Page 15: Maintenance

    AVERTISSEMENT! des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de Pour minimiser les risques de blessures, choc réparation par quiconque autre que le personnel agréé...
  • Page 16: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo del fuego, de descargas eléctricas o lesiones: No desatienda el aparato mientras esté...
  • Page 17: Descripcion Funcional

    8936-20 Canadian Standards Association 84” mojados o 8938-20 45” secos 8950 45” 8955 Hertz *Para el Cat. No. 8936-20 con salida de onboard: La unidad entera se valora en 12A. El motor del vacío se valora en 9,5A. Amperios La salida en la cabeza motriz se valora en 8A.
  • Page 18 Si está dañado antes de usarlo, llévelo a cable verde del adaptador. Si tiene duda sobre si el toma corriente está un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. "Oreja" del cable Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que adecuadamente “aterrizado”, llame...
  • Page 19 ENSAMBAJA DE LA HERRAMIENTA Ensamblaje de la carretilla (Cat. No. 8955)(Fig.1) Ensamble como se muestra en el diagrama. Necesitará un martillo y un Fig. 2 destornillador Philips. Coloque las ruedas en el bastidor trasero (B) dando golpecitos en el eje (C), encajando la rueda (D) en el eje y colocando un capuchón roscado (E) con un martillo.
  • Page 20 (lo puede notar si ve agua en el orificio de escape), envíe la parte superior del motor a la instalación de servicios de reparación MILWAUKEE más cercana. Comenzar y Parar el Vacío materiales secos materiales humedos Para encender la aspiradora, ponga el interruptor ON/OFF en la posición...
  • Page 21 Para utilizar la aspiradora como un soplador (8950 & 8955 Solo) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones: use gafas protectoras y una mascarilla contra el polvo al utilizar las aspiradoras como sopladores.
  • Page 22: Mantenimiento

    Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
  • Page 23 NOTES Page 23...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

This manual is also suitable for:

8936-2089558938-20

Table of Contents