Download Print this page

Kodak 4H7269 User Manual

Mini video camera

Advertisement

Quick Links

Skift indstillinger
Asetusten muuttaminen
Endre innstillinger
Ändra inställningar
Tryk på
, fremhæv en indstilling, og tryk
derefter på OK.
Valitse asetus
-painikkeella ja paina sitten
OK-painiketta.
Trykk på
, uthev en innstilling, og trykk
deretter på OK.
Tryck på
, markera en inställning och tryck
4
sedan på OK.
5
6
Fastgør rem
Hihnan kiinnittäminen
Fest reimen
Fäst remmen
1 Mikrofon/højttaler
2 Objektiv
3 LCD
4 Knappen Menu
5
OK, lukker, start/stop for optagelse
Op/ned, digital zoom
Venstre/højre
6 Dørlås
7 USB-port
8 USB-udløser
9 microSD/SDHC-kortstik
10 Batteri (kan ikke udskiftes af brugeren)
11 Dæksel
12 Øje til rem
13 Tænd/sluk
14 Nulstillingsknap
1
2
1 Mikrofoni/kaiutin
2 Linssi
3 LCD-näyttö
4 Valikkopainike
5
OK, suljin, tallennuksen aloittaminen
ja pysäyttäminen
Ylös/alas, digitaalinen zoomi
Vasen/oikea
6 Luukun salpa
3
7 USB-portti
8 USB:n vapautuspainike
9 microSD-/SDHC-korttipaikka
10 Akku (ei käyttäjän vaihdettavissa)
11 Luukku
12 Hihnan pidike
13 Virta
14 Palautuspainike
13
1 Mikrofon/høyttaler
2 Linse
12
3 LCD
4 Knappen Meny
5
OK, Lukker, Start/stopp opptak
Opp/ned, Digital zoom
7 8
10
9
Venstre/høyre
6 Deksellås
7 USB-port
11
8 USB-utløser
9 microSD/SDHC-kortspor
10 Batteri (kan ikke byttes av bruker)
14
11 Deksel
12 Feste for reim
13 Strøm
14 Tilbakestill-knapp
1 Mikrofon/högtalare
2 Objektiv
3 LCD-skärm
4 Menyknapp
5
OK, slutare, starta/stoppa inspelning
Upp/ned, digital zoom
Vänster/höger
6 Luckspärr
7 USB-port
8 Frigör USB
9 microSD-/SDHC-kortplats
10 Batteri (kan inte bytas ut av användare)
11 Lucka
12 Remfäste
13 Strömbrytare
14 Återställningsknapp
Du kan få flere oplysninger om dit kamera i den Udvidede brugervejledning:
www.kodak.com/go/support
Lisätietoja kamerasta on laajennetussa käyttöoppaassa:
www.kodak.com/go/support
Du finner mer utfyllende informasjon om kameraet i Utvidet brukerhåndbok:
www.kodak.com/go/support
Fullständig information om kameran hittar du i den utökade bruksanvisningen:
www.kodak.com/go/support
ArcSoft-produktsupport: www.arcsoft.com/support
ArcSoft-tuotetuki: www.arcsoft.com/support
ArcSoft-produktstøtte: www.arcsoft.com/support
ArcSoft-produktsupport: www.arcsoft.com/support
Mere om opladning vha. USB på: www.kodak.com/go/usbcharging
Lisätietoja USB-latauksesta: www.kodak.com/go/usbcharging
Mer om USB-lading: www.kodak.com/go/usbcharging
Mer om USB-laddning: www.kodak.com/go/usbcharging
Batteriopladningstilbehør: www.kodak.com/go/accessories
Lisävarusteet akkujen lataamiseen: www.kodak.com/go/accessories
Tilbehør for batterilading: www.kodak.com/go/accessories
Tillbehör till batteriladdning: www.kodak.com/go/accessories
Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr/batterier
I Europa: For at beskytte mennesker og miljø er det dit ansvar at bortska e dette udstyr og batterier på et
indsamlingssted til dette formål (adskilt fra kommunalt a ald). Få flere oplysninger ved at kontakte forhandleren,
indsamlingsstedet eller den rette lokale myndighed; eller besøg www.kodak.com/go/recycle. Produktets vægt: 70 g
med kort og batterier.
WEEE-merkintä ja akun hävittäminen
Euroopassa: Ihmisten ja ympäristön suojelemiseksi käyttäjän vastuulla on huolehtia tämän laitteen ja akun asiaankuuluvasta
hävittämisestä (laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana). Lisätietoja saa jälleenmyyjältä, jätteiden keräyspisteestä,
paikalliselta viranomaiselta tai osoitteesta www.kodak.com/go/recycle. Tuotteen paino: 70 g (sisältää muistikortin ja akut).
Avhending av elektrisk og elektronisk avfall/batteri
I Europa: Av hensyn til helse og miljø er det ditt ansvar å kaste dette utstyret og batteriene på en egnet miljøstasjon (ikke
som vanlig restavfall). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte forhandleren, miljøstasjonen eller gjeldende lokale
myndigheter, eller du kan gå til www.kodak.com/go/recycle. Produktets vekt: 70 g (2,5 oz) med kort og batterier.
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning/batteri
I Europa: Av hälso- och miljöhänsyn måste du lämna in utrustningen och batterierna på en uppsamlingsstation för kassering
(skild från hushållsavfall). Om du vill ha mer information kontaktar du din återförsäljare, återvinningsstation eller lämpliga
lokala myndigheter. Du kan också gå till www.kodak.com/go/recycle. Produktvikt: 70 g med kort och batterier.
Mini Video Camera
Model Zm1
Brugervejledning
Käyttöopas
Brukerhåndbok
Bruksanvisning
4H7269
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7269

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kodak 4H7269

  • Page 1 Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte forhandleren, miljøstasjonen eller gjeldende lokale 8 Frigör USB myndigheter, eller du kan gå til www.kodak.com/go/recycle. Produktets vekt: 70 g (2,5 oz) med kort og batterier. 9 microSD-/SDHC-kortplats 10 Batteri (kan inte bytas ut av användare)
  • Page 2 Bilder/videoopptak kan brukes sammen med produktserien APPLE ILIFE. WINDOWS VISTA/XP: Följ anvisningarna och installera ARCSOFT MEDIAIMPRESSION SE för KODAK-programvara. Sedan kan du överföra och dela med dig av bilder/videoklipp. WINDOWS 7: Välj ”Öppna mappen för att visa filerna”. Starta MI.exe och klicka sedan på...

This manual is also suitable for:

Zm1