KitchenAid W10153151 Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) wall-mount canopy grill vent hood, suitable for use in damp locations
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
WALL-MOUNT CANOPY GRILL VENT HOOD
Suitable for Use in Damp Locations
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL
30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM), ET 48" (121,9 CM)
Pour une utilisation en milieu humide
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10153187

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid W10153151

  • Page 1 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) WALL-MOUNT CANOPY GRILL VENT HOOD Suitable for Use in Damp Locations Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM), ET 48" (121,9 CM) Pour une utilisation en milieu humide Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS GRILL VENT HOOD SAFETY...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Venting Requirements...5 Electrical Requirements ...5 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...6 Prepare Location...6 Install Grill Vent Hood...7 Make Electrical Connection ...7 Install Duct Cover...8 Reinstall Grease Filters ...8 Complete Installation ...8 GRILL VENT HOOD USE ...9 GRILL VENT HOOD CARE...9...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 4: Installation Requirements

    *NOTE: The grill vent hood duct cover is designed to add 12" (30.5 cm) to meet the ceiling or soffit height. Depending on your model, order: Part Number W10153151 for 30" (76.2 cm) models, Part Number W10153152 for 36" (91.4 cm) models, and Part Number W10153153 for 48" (121.9 cm).
  • Page 5: Venting Requirements

    Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps. Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended. Plastic or metal foil vent is not recommended.
  • Page 6: Installation Instructions

    If the house has aluminum wiring follow the procedure below: 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads. 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum. Follow the electrical connector manufacturer's recommended procedure.
  • Page 7: Install Grill Vent Hood

    4. Use 2 - #10 Phillips head screws to secure the mounting strip to the wall. Tighten screws securely. IMPORTANT: Ensure that the wood mounting strip is attached to every available wall stud. 1½" (3.8 cm) A. Non-combustible material B. Wood mounting strip C.
  • Page 8: Install Duct Cover

    4. Run 3 wires, black, white and green, in service panel to terminal box. Use caulking to seal openings. A. Green (or bare) ground wire from home power supply connected to green ground screw B. UL listed wire connectors (3) C.
  • Page 9: Grill Vent Hood Use

    The grill vent hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the grill area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the area. Control Panel The grill vent hood controls are located on the right-hand front surface of the grill vent hood.
  • Page 10: Removing/Replacing Metal Grease Filters

    To Remove Metal Grease Filters 1. Turn off fan and lights. Check that halogen lamp is cool. Using the filter handles, pull filter towards the front of the grill vent hood. A. Filter handles B. Front edge of filter C. Back edge of filter 2.
  • Page 11: Wiring Diagrams

    30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Models Remarks: Two, 25 48" (121.9 cm) Model Remarks: Two, 25 WIRING DIAGRAMS Grey Black Green Green Black Grey F 250-volt AC, 60 Hz Capacitors Grey Black Green Green Black Grey F 250-volt AC, 60 Hz Capacitors Black (2) Black (2) Yellow...
  • Page 12: Assistance Or Service

    Please include a daytime phone number in your correspondence. ASSISTANCE OR SERVICE Outdoor Grill Vent Hood Duct Covers 30" (76.2 cm): Order Part Number W10153151 36" (91.4 cm): Order Part Number W10153152 48" (121.9 cm): Order Part Number W10153153 Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free: 1-800-807-6777.
  • Page 13: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 14 Notes...
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de...
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Niveau Perceuse avec foret de 1-1/4" (3,0 cm) Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre-ruban ou règle Pince Pistolet à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    12" (30,5 cm) pour respecter la hauteur du plafond ou du soffite. Selon le modèle, commander : La pièce numéro W10153151 pour les modèles de 30" (76,2 cm), La pièce numéro W10153152 pour les modèles de 36" (91,4 cm), La pièce numéro W10153153 pour les modèles de...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Composant Conduit de diamètre 10" (25,4 cm) Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m) Coude à...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte. Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation. Avant de sélectionner la hotte à...
  • Page 21: Installation De La Hotte De Cuisinière

    4. Utiliser deux vis Phillips n° 10 pour fixer la bride de montage sur le mur. Bien serrer les vis. IMPORTANT : S'assurer que la bride de montage en bois est fixée à chaque poteau de colombage. 1½" (3,8 cm) A.
  • Page 22: Installation Du Cache-Conduit

    4. Acheminer 3 conducteurs (noir, blanc et vert) dans un conduit de ½" entre le tableau de distribution et la boîte de connexion. Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée. A. Conducteur de liaison à la terre vert (ou nu) de la prise électrique du domicile relié...
  • Page 23: Utilisation De La Hotte

    La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
  • Page 24: Remplacement D'une Lampe À Halogène

    INTÉRIEUR On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant du gril. Toujours frotter dans la direction du grain. Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède propre. Méthode de nettoyage : Détergent liquide ou nettoyant tout-usage.
  • Page 25: Schéma De Câblage

    Modèles 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) Remarque : Deux condensateurs 25 µF, 250 V Modèle 48" (121,9 cm) Remarque : Deux condensateurs 25 µF, 250 V SCHÉMA DE CÂBLAGE Gris Noir Vert Vert Noir Gris Gris Noir Vert Vert Noir Gris...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Accessoires Cache-conduits pour hotte d'extérieur 30" (76,2 cm) : commander la pièce numéro W10153151 36" (91,4 cm) : commander la pièce numéro W10153152 48" (121,9 cm) : commander la pièce numéro W10153153 Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 28 W10153187A © 2008. 2/08 All rights reserved. Printed in Taiwan Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan...

Table of Contents