Black Max BM80915 Operator's Manual

Black Max BM80915 Operator's Manual

3000 psi pressure washer

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
3000 PSI PRESSURE WASHER
NETTOyEUR HAUTE PRESSION DE 3 000 PSI
LAVADORA A PRESIóN DE 3 000 PSI
BM80915
To register your Black Max product, please visit:
www.blackmaxtools.com
Pour enregistrer votre produit de Black Max,
s'il vous plaît la visite: www.blackmaxtools.com
Para registrar su producto de Black Max,
por favor visita: www.blackmaxtools.com
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
to reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
R
Pour réduire les risques de

CuStoMer ServiCe

ServiCio AL CLieNte
uSA/Canada: 1-800-726-5760
Mexico: 01-55-5565-1414
www.blackmaxtools.com
Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con las estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS

ServiCe CLieNteLe

Para reducir el riesgo de lesiones, el

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black Max BM80915

  • Page 1: Customer Service

    3000 PSI PRESSURE WASHER NETTOyEUR HAUTE PRESSION DE 3 000 PSI LAVADORA A PRESIóN DE 3 000 PSI BM80915 To register your Black Max product, please visit: www.blackmaxtools.com Pour enregistrer votre produit de Black Max, s’il vous plaît la visite: www.blackmaxtools.com Para registrar su producto de Black Max, por favor visita: www.blackmaxtools.com...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Fig. 1 J - Handle (poignée, mango) A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del E - Injection hose (d’injection transparent, K - Trigger handle (poignée de gâchete, mango combustible) manguera de inyección) B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador F - Engine switch (commutateur du moteur, del gatillo) retráctil)
  • Page 4 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 10 EnGInE swItCH CoMMutAtEur DE MotEur IntErruptor DEL Motor A - Collar (collier, casquillo) B - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de A - OFF (arrêt, apagado) entrada) B - ON (marche, encendido) C - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión) Fig.
  • Page 5 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 12 A - Trigger (gâchette, gatillo) Fig. 13 to MovE tHE MACHInE DÉpLACEMEnt DE LA MACHInE A - Nozzle (embout, boquilla) B - “Click” (déclic, hasta que trabe) pArA MovEr LA MÁQuInA C - Quick-connect collar (casquillo de conexión rápida) Fig.
  • Page 6 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  introduction ..................................2 introduction / introducción  General Safety rules ................................ 3 règles de sécurité générales / reglas de seguridad generales  important Safety instructions ............................4 instructions importantes concernant la sécurité / instrucciones de seguridad importantes  Symbols ..................................5-6 Symboles / Símbolos ...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS  Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully WARNING: checked to determine that it will operate properly and Read and understand all instructions. Failure to follow perform its intended function.
  • Page 8: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETy RULES  Never direct a water stream toward people or pets,  Never store the machine with fuel in the fuel tank or any electrical device. inside a building where ignition sources are present, such as hot water and space heaters, clothes dryers,  Before starting any cleaning operation, close doors and the like.
  • Page 9 SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpreta- tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. SyMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Precautions that involve your safety.
  • Page 10 AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic- the warnings and instructions in the operator’s manual, ing, use only identical replacement parts. do not use this product. Call Black Max customer service for assistance. WARNING: the operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Page 11: Product Specifications

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS engine ................................Honda GC190 Fuel tank Capacity ..............................0.48 gal Maximum Pounds Per Square inch Pressure* ......................3,000 psi Maximum Gallons Per Minute* ..........................2.5 gpm Maximum inlet Water temperature ..........................104˚F *Max. rating determined by PWMA Standard 101, when tested with red nozzle KNOW yOUR PRESSURE WASHER RECOIL STARTER See Figure 1.
  • Page 12 ASSEMBLy UNPACKING WARNING: this product requires assembly. Do not attempt to modify this tool or create accesso-  Carefully cut the box down the sides then remove the ries not recommended for use with this tool. Any such tool and any accessories from the box. Make sure that alteration or modification is misuse and could result in a all items listed in the packing list are included.
  • Page 13 ASSEMBLy CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE  run water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose. TO THE PUMP See Figure 6.  inspect the screen in the water intake. After the high pressure hose has been uncoiled and attached ...
  • Page 14 OPERATION ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANT Ethanol (ethyl or grain alcohol) 10% by volume. You may use gasoline containing up to 10% ethanol by volume. See Figure 8. Gasoline containing ethanol may be marketed under the NOTE: this machine has been shipped with approximately name “Gasohol.”...
  • Page 15 OPERATION STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER WARNING: See Figures 10 - 11. Never change nozzles without locking the lock out on the trigger handle and Never point the wand at your CAUTION: face or at others. the quick-connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force.
  • Page 16: General Maintenance

    OPERATION MOVING THE PRESSURE WASHER  remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick-connect collar. Place nozzle in the See Figure 16. nozzle storage area on the top of the machine. NOTE: Never lift or carry this product using the moving ...
  • Page 17: Nozzle Maintenance

    MAINTENANCE NOZZLE MAINTENANCE Engine Lubricant: excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while Drain the lubricant and replace with fresh, clean lubricant. squeezing the trigger) may be the result of a clogged or Spark Plug: dirty nozzle.  Disconnect spark plug wire and remove the spark plug.  turn off the pressure washer and shut off the water Pour about a teaspoon of clean, air-cooled, four-cycle supply.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION engine fails to start 1. No fuel in tank 1. Fill tank 2. Spark plug shorted or fouled 2. replace spark plug 3. Spark plug is broken (cracked 3. replace spark plug porcelain or electrodes broken) 4.
  • Page 19 Please refer to the engine manual included with the product for warranty information related to the engine. C. Wear items – Hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wand, detergent bucket, detergent tank oWt industries, inc. reserves the right to change or improve the design of any BLACK MAX brand pressure washer ®...
  • Page 20 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce manuel. AVERTISSEMENT :  Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau Lire attentivement toutes les instructions. Le non- examiner soigneusement les pièces et dispositifs de respect de toutes les instructions ci-dessous peut protection qui semblent endommagés afin de déterminer entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une...
  • Page 21 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, d’allumage, telles que radiateurs à gaz et à eau chaude, animaux domestiques ou dispositifs électriques. les séchoirs à vêtements, etc., sont présentes.  Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à  Avant de commencer toute opération de nettoyage, l’extérieur.
  • Page 22 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Précautions destinées à assurer la sécurité. Symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 23 à celles d’origine pour d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce les réparations. produit. Appeler le service après-vente Black Max. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Page 24: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES FIChE TEChNIQUE Moteur ................................Honda GC190 Contenance du réservoir de carburant ....................... 0.48 gal (1,8 litre) Pression maximum en livres par pouce carré/Kpa* ................20 700 Kpa (3 000 psi) Débit maximum par minute* ........................9,5 LPM (2,5 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ......................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101, quand essayé...
  • Page 25 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des  Avec précaution, couper les côtés du carton, puis en sortir accessoires non recommandés pour cet outil. De telles la machine et les accessoires. S’assurer que toutes les altérations ou modifications sont considérées comme un pièces indiquées sur la liste de contrôle sont incluses.
  • Page 26 ASSEMBLAGE CONNEXION DU FLEXIBLE hAUTE PRESSION l’eau des piscines, lacs, etc. Avant de connecter le tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression : SUR LA POMPE  Faire circuler l’eau dans le flexible pendant 30 secondes Voir la figure 6. pour le débarrasser des débris. Une fois le flexible haute pression déroulé...
  • Page 27 UTILISATION AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT Éthanol (éthyle ou alcool de grain) 10 % par volume. Il est permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol Voir la figure 8. par volume. L’essence contenant de l’éthanol peut être vendue NOTE : Cet équipement a été expédié avec environ 2 oz sous le nom de Gasohol.
  • Page 28 UTILISATION SÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD MISE EN MARChE / ARRêT DU NETTOYEUR RAPIDE APPROPRIÉE POUR LA TâChE hAUTE PRESSION Voir les figures 13 et 14. Voir les figures 10 et 11. Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse convenant le mieux pour l’application.
  • Page 29 UTILISATION Avant d’arrêter le moteur :  Sélectionner la buse appropriée pour le travail.  Placer le flexible d’injection dans un seau d’eau propre. • Utiliser la buse basse pression (verte) pour les articles  Rincer pendant 1 à 2 minutes (pulvériser de l’eau propre tels que véhicules ou bateaux.
  • Page 30 ENTRETIEN ENTRETIEN DE BUSE Carburant de décharge : Vider complètement le réservoir de carburant. L’essence Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion stockée peut s’éventer en 30 jours. au serrage de la gâchette) peut être le résultat d’une buse bouchée ou sale. NOTE : Consulter les directives d’élimination des déchets locales pour éliminer le carburant correctement.
  • Page 31 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Pas de carburant dans le réservoir 1. Remplir le réservoir 2. Bougie encrassée ou noyée 2. Remplacer la bougie 3. La bougie est cassée (porcelaine 3. Remplacer la bougie fissurée ou électrodes cassées) 4.
  • Page 32 GARANTIE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE (MOTEUR EXCLU) oWT Industries Inc. garantit à l’acheteur au détail original que toute laveuse à pression de marque BLACK MAX ® achetée aux États Unis, au Canada ou au Mexique est exempte de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à...
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas ADVERTENCIA: en este manual.  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando Lea y comprenda todas las instrucciones. El la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente incumplimiento de todas las instrucciones siguientes toda protección o pieza dañada para determinar si puede causar descargas eléctricas, incendio o funcionará...
  • Page 34 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas fuentes de ignición, como el agua caliente y calentadores o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. locales, secadoras de ropa y cosas parecidas.  Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, cierre  Si es necesario vaciar el tanque de combustible, puertas y ventanas.
  • Page 35 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Precauciones para su seguridad.
  • Page 36 SERVICIO AUTORIZADO de su preferencia para que la dor, no utilice este producto. Llame al departamento de reparen. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de atención al consumidor de Black Max y le brindaremos repuesto idénticas. asistencia.
  • Page 37 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ................................Honda GC190 Capacidad del tanque de combustible ..................... 1,8 litros (0.48 gal) Presión máxima* ..........................20 700 kPa (3 000 psi) Flujo máximo* ............................9,5 LPM (2,5 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .......................40 ˚C (104 ˚F) *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101, cuándo probado con boquilla roja ESCUADRA DE SOPORTE PARA ALMACENAMIENTO...
  • Page 38 ARMADO DESEMPAqUETADO Este producto requiere armarse. ADVERTENCIA:  Corte cuidadosamente los lados de la caja y después No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios retire la herramienta y cualesquier accesorios de la caja. no recomendados para la misma. Cualquier alteración o Asegúrese de que estén presentes todos los artículos modificación constituye maltrato, el cual puede causar enumerados en la lista de empaquetado.
  • Page 39 ARMADO CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA etc. Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión: PRESIÓN A LA BOMBA Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos Vea la figura 6.  para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior Después de desenrollar la manguera de presión y de de la misma.
  • Page 40 FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO y VERIFICACIÓN DE algunos estados o provincias se requiere mostrar información en las bombas. A continuación se muestran los porcentajes de LUBRICANTE combustibles oxigenados aprobados por la EPA (Dirección de Vea la figura 8. Protección Ambiental de EE.UU.): NOTA: Esta máquina se embarcó...
  • Page 41 FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DE LA BOqUILLA CORRECTA DE USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados CONEXIÓN RÁPIDA PARA CADA TRABAjO abajo: Vea las figuras 13 y 14.  Retire la suciedad y el moho de las terrazas, patios de Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza, determine cemento y revestimientos de paredes cuál es la mejor boquilla para el trabajo.
  • Page 42 FUNCIONAMIENTO Antes de apagar el motor:  Siempre utilice la boquilla adecuada a la tarea:  Coloque la manguera de inyección en un balde de agua • Use la boquilla de presión baja (la verde) para objetos limpia. como un coche o un bote. •...
  • Page 43 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LAS BOqUILLAS Lubricante del motor: Drene el lubricante viejo y reemplácelo con lubricante nuevo La presión excesiva de la bomba (se siente una sensación limpio. de pulsación al estar oprimiendo el gatillo) puede deberse a que la boquilla está tapada o sucia. Bujía:  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de Desconecte el cable de la bujía y retire ésta.
  • Page 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca 1. No hay combustible en el tanque 1. Reabastezca el tanque 2. Falló o tiene corta la bujía 2. Reemplace la bujía 3. Se rompió la bujía (se rajó la 3.
  • Page 45 BLACK MAX ® El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe ser enviado a un centro de servicio autorizado de BLACK MAX ® dentro del periodo de garantía. El propietario afrontará el gasto que implique el envío del producto al centro de servicio para que se le realice el trabajo cubierto y el reenvío al propietario una vez que la pieza haya sido reparada...
  • Page 46 NOTES / NOTAS...
  • Page 47 NOTES / NOTAS...
  • Page 48: Manual Del Operador

    3000 PSI PRESSURE WASHER NETTOyEUR HAUTE PRESSION DE 3000 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3000 PSI BM80915 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR WARNING: SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure The engine exhaust from this product to provide all relevant information when you call or visit.

Table of Contents