Page 4
Компоненты системы В состав всех систем В состав систем Vocalist входят: входят: • Приемник PGX4 • Микрофонная головка (по • 2 батарейки типа AA выбору PG58, SM58 , SM86, ® Beta 58A или Beta 87A) • Блок питания ® • Ручной передатчик PGX2 • Руководство пользователя • Зажим для микрофона В состав систем В состав систем Guitar миниатюрной, головной...
Page 5
Готов к работе Мигающий зеленый Органы управления блокированы Желтый Звук выключен Мигающий красный Идет передача ИК-сигнала Ярко-красный Низкий заряд батарейки Пульсирующий красный при Батарейки разряжены (передатчик не включится, включении пока не будут заменены батарейки) Пульсирующий красный Передатчик и приемник несовместимы; свяжитесь после синхронизации с местным торговым представителем Shure Смена батареек • Ожидаемый срок службы щелочной батарейки – около 8 часов. • Если светодиод передатчика светится красным, нужно немедленно сменить батарейки, как показано на рисунках. Крепление носимого передатчика Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на рисунке. Лучше всего сдвинуть передатчик вниз до упора, чтобы основание зажима село на ремень.
Page 6
Настройка усиления PGX1 В передатчике PGX1 предусмотрены три положения переключателя усиления. Выберите усиление, подходящее для вашего инструмента. • mic: микрофон (большое усиление) • 0: гитара с пассивными звукоснимателями (среднее усиление) • –10: гитара с активными звукоснимателями (малое усиление) Если светодиод приемника показывает, что входная громкость перегружает приемник, попробуйте переключить на меньшее усиление. PGX2 Чтобы открыть доступ к переключателю настройки усиления, отвинтите микрофонную головку. В PGX2 предусмотрены два положения переключателя усиления. Для перемещения переключателя воспользуйтесь кончиком ручки или тонкой отверткой. • 0 дБ: для тихого или нормального вокального PGXD исполнения. • –10 дБ: только для случаев, когда высокая громкость искажает голос. Настройка системы с одним приемником и одним передатчиком Сканирование...
Page 7
Настройка системы с несколькими приемниками и передатчиками Чтобы добиться наилучшей работы нескольких беспроводных систем, установленных в одном и том же месте, действуйте следующим образом. 1. Включите все приемники и выключите все передатчики. Примечание. Включите любое другое цифровое оборудование, которое может создавать помехи при выступлении, чтобы это можно было обнаружить при последующем сканировании частот. 2. Проследите за тем, чтобы у всех приемников был один и тот же номер группы (см. Ручной выбор группы). 3. Выполните сканирование для первого приемника. 4. Включите первый передатчик и синхронизируйте его с приемником. 5. Повторите эти действия для каждой системы. • Внимание! После синхронизации каждого передатчика оставляйте его включенным, чтобы этот канал не был выбран при сканировании другими приемниками. • Проследите за тем, чтобы при синхронизации системы был открыт ИК-порт только одного передатчика. Ручной выбор канала и группы (только приемник) Лучший способ выбора оптимальной...
Page 8
• Убедитесь в том, что вилка сетевого горит адаптера плотно вставлена в розетку • Убедитесь в том, что сетевая розетка исправна, и что в ней имеется надлежащее напряжение. Светодиод питания • Замените батарейки передатчика передатчика ярко-красный • Если после замены батареек светодиод или мигающий красный продолжает мигать красным цветом, возможно, что полосы частот передатчика и приемника несовместимы. Обратитесь за помощью к местному торговому посреднику Shure. Индикатор питания • Включите передатчик передатчика не горит • Убедитесь в том, что указатели +/- на батарейках согласуются с клеммами передатчика • Вставьте свежие батарейки Искажения или – • Устраните находящиеся поблизости нежелательные источники ВЧ помех (проигрыватели шумовые компакт-дисков, компьютеры, устройства с выбросы...
Page 9
Технические характеристики Ручной передатчик PGX2 Рабочая дальность (В пределах прямой видимости) 100 м (300 фут) Примечание. Фактическая дальность зависит от Уровень входного аудиосигнала поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов. +2 дБВ максимум, при усилении –10 дБ –8 дБВ максимум, при усилении 0 дБ Диапазон ВЧ-несущей H6: 524–542 МГц, 30 mW Диапазон настройки усиления J6: 572.250–589.875 МГц, 30 mW 10 дБ K5E: 606–630 МГц, 10 mW Выходная мощность ВЧ-сигнала L5: 644–662 МГц, 30 mW 10–30 мВт P6: 702.200–719 МГц, 30 mW зависит от региона R1: 800–820 МГц, 20 mW Размеры T1: 846–865 МГц, 10 mW 254 mm X 51 mm диам. (10 X 2 дюймов) Q8: 740–752 МГц, 10 mW Масса JB: 806–810 МГц, 10 mW 81 г (10.2 oz.), без батареек R14: 794–806 МГц, 20 mW X5: 925–932 МГц, 10 mW Корпус...
Page 10
СЕРТИФИКАЦИЯ PGX1, PGX2, PGX4 ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ Данный цифровой аппарат класса В Лицензирование: Для эксплуатации этого соответствует канадским нормам ICES-003. оборудования на некоторых территориях может требоваться административная Cet appareil numrique de la classe B est conforme лицензия. В отношении возможных требований la norme NMB-003 du Canada. обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не Соответствует требованиям стандартов ЭМС EN получившие четко выраженного утверждения 300 422, части 1 и 2, и EN 301 489, части 1 и 9. Shure Incorporated, могут лишить вас Соответствует основным требованиям права эксплуатировать это оборудование. европейской директивы 99/5/EC по радио- и Лицензирование беспроводного микрофонного телекоммуникационному терминальному оборудования Shure является обязанностью оборудованию (R&TTE), соответствует пользователя, и возможность получения требованиям для маркировки CE. пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а также от выбранной частоты. Компания Shure PGX1, PGX2 настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать частоты, Сертифицировано согласно требованиям FCC обратиться в соответствующий регулятивный часть 74. (FCC ID: DD4PGX1A, DD4PGX2A, орган по телекоммуникациям в отношении...
Page 14
FREQUENCY BAND K5E (606–630 MHz) CHANNEL 1 - 6 CHANNEL 11-16 CHANNEL 21-29 CHANNEL 31-39 CHANNEL 41-49 U.K. preferred: U.K. preferred: Full Range max. Full Range max. # of Full Range max. TV ch. 38 TV ch. 38 # of compatible frequen- # of 606-614 MHz 606-614 MHz compatible cies compatible frequen- with 125 kHz with 125 kHz guard frequencies (same as SLX-K3E cies, guard band band (same as SLX- group 3) Ch. 38 excl.
Page 15
FREQUENCY BAND G4 (470.125–493.825 MHz) Channel Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 471.150 470.125 470.275 476.275 482.275 488.275 473.275 472.250 471.375 477.375 483.375 489.375 474.825 473.800 472.775 478.775 484.775 490.775 477.100 476.075 474.575 480.575 486.575 492.575 479.800...
Page 16
FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES PGX H6 524–542 MHz, max. 30 mW PGX J6 572–590 MHz, max. 30 mW Country Code: Frequency Range Country Code: Frequency Range Code de Pays: Gamme de frequences Code de Pays: Gamme de frequences Codice di paese: Gamme di frequenza Codice di paese: Gamme di frequenza...
Page 21
Europe, Middle East, Africa: United States, Canada, Latin Asia, Pacific: Shure Europe GmbH America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Incorporated Wannenäckestr. 28, 22/F, 625 King’s Road 5800 West Touhy Avenue 74078 Heilbronn, Germany North Point, Island East Hong Kong Niles, IL 60714-4608 USA...