KitchenAid KUDK01TK Use And Care Manual
KitchenAid KUDK01TK Use And Care Manual

KitchenAid KUDK01TK Use And Care Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs Also See for KUDK01TK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UNDERCOUNTER DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada
LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table des matières ............................................................................ 2
Models/Modèles KUDK01TK, KUDL01TK
8524557A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDK01TK

  • Page 1 LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.kitchenaid.com/canada Table of Contents/Table des matières ... 2 Models/Modèles KUDK01TK, KUDL01TK 8524557A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY... 3 Before Using Your Dishwasher...4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE ...6 Using Your New Dishwasher ...6 DISHWASHER LOADING...6 Loading Suggestions ...6 Loading the Top Rack...7 Loading the Bottom Rack ...7 Loading the Silverware Basket ...8 DISHWASHER USE ...8...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Your Dishwasher” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such as the cap on the drain outlet) before installing.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Upper spray 2. Top rack 3. FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines 4. Model and serial number label 5. Water inlet opening [in tub wall] Control Panel 6. 4-way HYDRO SWEEP™ spray arm 7. Bottom rack 8. Detergent dispenser 9.
  • Page 6: Start-Up Guide

    (See “Dishwasher Use.”) 4. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off water. 5. Press the desired cycle and option selections. (See “Dishwasher Use.”) Press START.
  • Page 7: Loading The Top Rack

    The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9 in. (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. 10 place setting...
  • Page 8: Loading The Silverware Basket

    Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely. Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening. FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines You can fold down one or both rows of tines at the back of the bottom rack.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type.
  • Page 10: Dishwasher Efficiency Tips

    To check water temperature 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup.
  • Page 11: Canceling A Cycle

    Press START to repeat the same cycle and options as the previous wash cycle. NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, when you press Start, the dishwasher runs the last full wash cycle and options. Changing a Cycle or Setting...
  • Page 12: Status Indicators

    To turn off the Lock Press and hold ENERGY SAVER™ Dry control for 4 seconds. The light turns off. Delay Hours Select this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. To delay the start 1. Close the door.
  • Page 13: Drying System

    Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down.
  • Page 14: Dishwasher Care

    The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher. To order a drain air gap call your local dealer, or in the U.S.A., call the Customer Interaction Center at 1-800-422-1230 and ask for Part Number 300096.
  • Page 15: Troubleshooting

    Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar rinse as described in “Spotting and filming on dishes” later in this Troubleshooting guide.
  • Page 16 Stains gradually fade over time. Regular use of heated drying will slow fading. Stains will not affect dishwasher performance. Regular use of a rinse cycle and an air-dry or energy-saving dry option will reduce the likelihood of staining.
  • Page 17: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
  • Page 18: Warranty

    For the lifetime of the product from the date of installation, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor for the stainless steel tub and/or inner door if the tub and/or inner door develops a water leak caused by rust-through resulting from defective materials or workmanship.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Bras d'aspersion supérieur 2. Panier supérieur 3. Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN™ 4. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 5. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] Tableau de commande 6. Bras d’aspersion 4 directions HYDRO SWEEP™...
  • Page 23: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1.
  • Page 24: Chargement Du Panier Supérieur

    Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9 po (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.
  • Page 25: Chargement Du Panier À Couverts

    Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent. Charge mixte Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le bas.
  • Page 26 Remplissage du distributeur 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet. 2. Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir “Quantité de détergent à utiliser.” 3. Remplir la section pour le prélavage, au besoin. 4.
  • Page 27: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage.
  • Page 28: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection de programme Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START (mise en marche) pour répéter le même programme et la ou les mêmes options que dans le programme précédent. REMARQUE: Si le dernier programme achevé était un rinçage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start.
  • Page 29: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. L’indicateur s’éteint quand le lave-vaisselle termine la vidange. Pour arrêter la vidange On peut appuyer de nouveau sur Cancel/Drain pour arrêter la vidange immédiatement.
  • Page 30: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    REMARQUES : On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées. On peut enclencher le dispositif de verrouillage des commandes lorsque le lave-vaisselle est en marche. Pour actionner la commande de verrouillage Appuyer sur le bouton pendant 4 secondes. CONTROL LOCK (dispositif de verrouillage) s’allume.
  • Page 31: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Aluminium jetable Ne pas laver les plats d’aluminium...
  • Page 32: Dispositif Anti-Refoulement

    Nettoyage de l’intérieur Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte. Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu’elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave- vaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif.
  • Page 33 Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Taches et films sur la vaisselle”...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
  • Page 35: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 36 © 2001. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Kudl01tk

Table of Contents