Bosch 1364 Operating/Safety Instructions Manual page 32

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BM 1609929C59 06-10 :BM 1609929C59 06/10 6/24/10 8:10 AM Page 32
FUNCION MIENTO DE L HERR MIENT
Si se siguen unos cuantos consejos sencillos, se
reducirán el desgaste de la herramienta y las
posibilidades de que el operador sufra lesiones.
DVERTENCI
adiamantadas mojadas. La utilización de agua u otros
refrigerantes líquidos con esta máquina puede
ocasionar electrocución o sacudidas eléctricas. El uso
de ruedas adiamantadas secas es aceptable.
Esta herramienta está diseñada para cortar los
siguientes materiales:
Chapa de acero de 1/8" de grosor como máximo.
Bloques de concreto y ladrillos.
Varilla de refuerzo, generalmente de menos de 3/4" de
diámetro.
Malla de alambre para concreto de 1/8".
Encofrados de pisos y techos corrugados (encofrados
de concreto).
Conductos eléctricos con un grosor de pared de 1/8".
Formas estructurales con un grosor máximo de 1/8",
tales como: canales, ángulos, placa, etc.
RUED S BR SIV S
Utilice ruedas de óxido de aluminio para cortar metal.
Utilice ruedas de carburo de silicio para cortar
mampostería.
Utilice ruedas adiamantadas secas para cortar concreto.
La rueda adiamantada seca permanece más fría, se
atasca menos y dura más.
1.
ntes de hacer funcionar una máquina de rueda
abrasiva, inspeccione la rueda de corte para ver si tiene
astillas o grietas. Cambie inmediatamente las ruedas en
mal estado. Las ruedas nuevas deben hacerse
funcionar inicialmente sin carga o al menos un minuto
orientadas de manera que se alejen de las otras
personas que se encuentren presentes. Normalmente,
las ruedas imperfectas se romperán durante este
período.
2. NUNC se debe hacer funcionar una máquina de
rueda abrasiva sin el protector colocado firmemente en
su sitio. El protector debe estar girado hasta la posición
en la que se proporciona máxima protección al
operador contra las chispas y la periferia de la rueda.
3.
La indumentaria adecuada para utilizar la
herramienta incluye protección de los ojos, guantes de
caucho, máscara antipolvo y un delantal de taller.
4. Con la herramienta apagada, familiarícese con el
manejo de la misma. Controle la cabeza de la
herramienta con el mango lateral. Controle el borde de
corte de la rueda con el mango del interruptor. Use
siempre las dos manos cuando utilice la herramienta.
Esta máquina no está diseñada
para utilizarse con ruedas
PLIC CIONES
5.
Nunca deje caer la herramienta.
suavemente, pero nunca sobre la rueda.
6.
l CORT R CONCRETO se lanzarán grandes
cantidades de polvo al área circundante.
Se recomienda encarecidamente el uso de máscaras
protectoras antipolvo como protección respiratoria para
el operador y otros trabajadores que se encuentren
cerca.
7. Debido al tamaño y al peso de la máquina de rueda
abrasiva, no se recomienda su uso en alto ni en
cualquier posición que no permita un control adecuado.
Las escaleras de mano y los andamios no se consideran
estructuras de soporte sólidas.
8. Evite sobrecargar la herramienta. No deje que la
rueda se atasque ni se detenga. Muchos cortes,
especialmente en concreto macizo, requieren pasadas
sucesivas. No deje al descubierto más cantidad de
rueda abrasiva de la que sea necesaria para cortar
ejerciendo una cantidad normal de presión sobre la
herramienta.
Empiece a cortar desde el borde del material,
comenzando con aproximadamente 1" de la rueda al
descubierto. No fuerce la herramienta; sométala a
carga de manera normal. Según la dureza y densidad
del material, haga pasadas sucesivas cada vez más
profundas hasta terminar el corte.
DISP RO DE V NCE/DISP RO INVERSO
Los modelos 1364 y 1365 se envían con la máquina de
rueda abrasiva ajustada en la posición de disparo de
avance.
mbos modelos pueden convertirse fácilmente
a la posición de disparo inverso sin necesidad de
accesorios adicionales.
La posición de disparo de avance dirige las chispas, el
polvo y los residuos alejándolos del operador.
La posición de disparo inverso cambia el sentido de
giro, con lo que las chispas, el polvo y los residuos se
dirigen hacia el operador.
La posición de disparo adecuada depende de cómo se
esté sujetando la herramienta, del sentido de
desplazamiento y de la preferencia personal. Recuerde
siempre que la razón de que la herramienta cuente con
esta característica es poder dirigir las chispas, el polvo y
los residuos de manera que se alejen del operador.
PLIC CIONES DE DISP RO INVERSO
continuación se dan algunos ejemplos de cuándo
puede ser conveniente cambiar la herramienta a la
posición de disparo inverso.
l cortar en posición vertical para dirigir los residuos
hacia los pies en lugar de hacia la cara del operador.
l tirar de la herramienta a través de la pieza de
trabajo en lugar de empujarla.
• l trabajar en áreas confinadas cerca de una pared.
• Comodidad personal.
-32-
póyela

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1365

Table of Contents