Bosch 1677M Operating/Safety Instructions Manual

Skil circular saw operating & safety instructions 1677m
Hide thumbs Also See for 1677M:

Advertisement

Available languages

Available languages

BM 1619X01743 08-06
IMPORTANT:
Read Before Using
1677M
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
8/17/06
8:48 AM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
Page 1
!1619X01743!
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
Versión en español
Ver la página 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 1677M

  • Page 1 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 IMPORTANT: Read Before Using Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1677M Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version See page 2 8:48 AM Page 1...
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 3: Safety Rules For Circular Saws

    If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. Hold the saw firmly to prevent loss of control. Figures in this manual illustrate typical hand support of the saw.
  • Page 4: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    KICKBACK. 8:48 AM Page 4 Do not run the saw while carrying it at your side. Lower guard may be opened by a contact with your clothing. Accidental contact with the spinning saw blade could result in serious personal injury.
  • Page 5 When restarting a saw in a workpiece, center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted.
  • Page 6 BM 1619X01743 08-06 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Volts Amperes Hertz Watt...
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    AUXILIARY HANDLE UPPER GUARD LOWER GUARD TRIGGER SWITCH SAW HOOK To use, simply lift up hook until it snaps into the open position. When not in use, always lower hook until it snaps into the closed position. Blade Blade arbor hole NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Page 8: Attaching The Blade

    While retracting the lower guard, check operation and condition of the LOWER GUARD SPRING. 3. Make sure the saw teeth and arrow on the blade point in the same direction as the arrow on the lower guard.
  • Page 9: Bevel Adjustment

    Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle. Tighten lever at the depth setting desired. Check desired depth (Fig. 3).
  • Page 10 (Fig. 7). With the blade just clearing the material to be cut, start the motor. Gradually lower the back end of saw using the front end of the foot as the hinge point. FIG. 7 LOWER...
  • Page 11: Cutting Large Sheets

    WIDTH OF 8:48 AM Page 11 Turn saw around and finish the cut in the normal manner, sawing forward. If corners of your pocket cut are not completely cut through, use a jigsaw or hand saw to finish the corners.
  • Page 12: Tool Lubrication

    Authorized Bosch Service Station. TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use. However it is recommended that the gears be relubricated only with Bosch lubricant: WD7LUB or Skil 80111. Always check the oil level before PLUG using the saw.
  • Page 13 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 If an extension cord is WARNING necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating.
  • Page 14 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Len on-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée.
  • Page 15 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Utilisation et entretien des outils Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.
  • Page 16 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Le garde inférieur doit être rétracté manuellement uniquement pour des coupes spéciales telles que les « coupes en poche » et les « coupes combinées ». Levez le garde inférieur à l'aide de la levier de levage du garde inférieur.
  • Page 17 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 bois mouillé, le bois vert ou le bois traité par pression nécessitent une attention spéciale durant la coupe pour prévenir le REBOND. Évitez de couper les clous. Recherchez et enlevez tous les clous du bois avant de couper.
  • Page 18 BM 1619X01743 08-06 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères Hertz...
  • Page 19 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. POIGNÉE AUXILIAIRE GARDE...
  • Page 20 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de la AVERTISSEMENT prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 21 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en place d’une main et levez ou baissez la scie par la poignée de l’autre main.
  • Page 22 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 INTERRUPTEUR À la mise en marche, tenez AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le couple du moteur risque de le renverser. Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à...
  • Page 23 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Attendez l’arrêt complet de AVERTISSEMENT la lame avant de retirer la scie du trait que vous venez de tailler dans le matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant de provoquer un REBOND.
  • Page 24: Lubrification De L'outil

    Bosch ou une station service agréée Bosch. LUBRIFICATION DE L’OUTIL Votre outil Bosch est adéquatement lubrifié et prêt à utiliser. Il est néanmoins conseillé de n’utiliser que du lubrifiant Bosch WD7LUB à Skil 80111 pour re-lubrifier les engrenages. Vérifiez toujours le niveau d’huile : Dé- BOUCHON D’HUILE...
  • Page 25 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Si un cordon de rallonge AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe.
  • Page 26 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 27 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de los oídos según lo requieran condiciones. Utilización y cuidado de las herramientas Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
  • Page 28 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Compruebe el funcionamiento del resorte del protector inferior. Si el protector y el resorte no funcionan correctamente, se deben ajustar o reparar antes de usar la sierra. El protector inferior puede funcionar con dificultad debido a que haya piezas dañadas o a la presencia de depósitos gomosos o una acumulación de residuos.
  • Page 29 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Mantenga un agarre firme de la sierra con las dos manos y sitúe el cuerpo y el brazo de modo que pueda resistir las fuerzas de RETROCESO. El operador puede controlar las fuerzas de RETROCESO si se toman precauciones adecuadas.
  • Page 30 BM 1619X01743 08-06 IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt...
  • Page 31 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. MANGO AUXILIAR PROTECTOR...
  • Page 32 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 COLOCACION DE LA HOJA Desconecte el enchufe de la ADVERTENCIA fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. 1.
  • Page 33: Instrucciones De Funcionamiento

    BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra. Sujete la base con una mano y suba o baje la sierra con el mango.
  • Page 34 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 GUÍA DE INTERRUPTOR Al arrancar la herramienta, ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza. Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el interruptor ga-tillo. Para apagar la herramienta (posición “OFF”), suelte el interruptor gatillo, que está...
  • Page 35 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Deje que la hoja se detenga por ADVERTENCIA completo antes de sacar la sierra del corte. Además, nunca intente mover la sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del material y se producirá RETROCESO. CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo.
  • Page 36 LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Sin embargo, se recomienda relubricar los engranajes solamente con lubricante Bosch WD7LUB o Skil 80111. Compruebe siempre el nivel del aceite antes de TAPON DEL ACEITE utilizar la sierra.
  • Page 37 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 Si es necesario un cordón de ADVERTENCIA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.
  • Page 38 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 8:48 AM Page 38 Notes: -38-...
  • Page 39 BM 1619X01743 08-06 8/17/06 8:48 AM Page 39 Remarques : Notas: -39-...
  • Page 40 BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

Table of Contents