Proctor-Silex Hand Mixer User Manual
Proctor-Silex Hand Mixer User Manual

Proctor-Silex Hand Mixer User Manual

Hide thumbs Also See for Hand Mixer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de mano
840150403
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Español................................................ 14
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proctor-Silex Hand Mixer

  • Page 1 Hand Mixer Batteur à main Batidora de mano English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........8 Canada : 1-800-267-2826 Español..........14 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840150403...
  • Page 2: Important Safeguards

    Hamilton 3. Close supervision is necessary when any Beach/Proctor-Silex, Inc. for use with appliance is used by or near children. this model may cause fire, electric 4. Unplug from outlet when not in use, shock, or injury.
  • Page 3 English 1. Speed Control (ON/OFF) and Eject 2. Beaters 3. Mixer Body 4. Bowl Rest ™ * Optional Feature – on selected models Français 1. Commande de vitesse (MARCHE/ARRÊT) et d’éjection 2. Fouets 3. Boîtier du batteur 4. Appui Bowl Rest ™...
  • Page 4: Speed Function

    Mixing Guide These are suggestions for selecting speeds. Begin on 1 and increase as needed. 5 SPEED FUNCTION 3 SPEED OFF and/or Eject LOW: folding/mixing dry ingredients, muffins, quick breads To cream butter and sugar, and most cookie dough MEDIUM: most packaged cake mixes Frosting and mashed potatoes HIGH: beating egg whites and whipping cream Using Your Mixer...
  • Page 5: Cleaning Your Mixer

    Cleaning Your Mixer 1. Always unplug mixer from electrical 3. Wipe the mixer body and cord with a outlet and eject the attachments clean, damp cloth. before cleaning. NOTE: Do not use abrasive cleaners or 2. Wash attachments in hot, soapy scouring pads.
  • Page 6 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup (250 ml) butter 12-ounce (350 g) container frozen 1 cup (250 ml) packed brown sugar whipped topping, thawed 1 cup (250 ml) peanut butter 9-inch (23 cm) graham cracker crust In a medium saucepan, combine butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth;...
  • Page 7: Mashed Potatoes

    Mashed Potatoes ⁄ pounds (675 g) all purpose white potatoes 5-ounce (140 g) can evaporated fat-free milk 1 tablespoon (15 ml) butter or margarine, room temperature ⁄ teaspoon (1.25 ml) salt ⁄ teaspoon (1.25 ml) pepper Wash potatoes and peel if desired. Cut into pieces the size of golf balls. Place in saucepan and cover with water.
  • Page 8: Précautions Importantes

    Hamilton l’eau ou autre liquide. Beach/Proctor-Silex, Inc. pour utilisation 3. Une bonne surveillance est nécessaire avec ce modèle peut causer un incendie, pour tout appareil utilisé par des enfants un choc électrique ou une blessure.
  • Page 9 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est conçu uniquement pour AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque l’usage domestique. de blessure personnelle, toujours débrancher le batteur avant d’insérer ou AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : d’enlever les fouets. Laver les fouets à l’eau chaude savon- neuse.
  • Page 10: Utilisation Du Batteur

    Utilisation du batteur 1. Assurez-vous que le batteur est 4. Pour éjecter les fouets, avec la débranché et que la commande de commande de Commande vitesse est réglée à OFF (ARRÊT). vitesse à 0 de vitesse Insérez les fouets. Branchez le batteur (OFF/ARRÊT) dans une prise de courant.
  • Page 11 Recettes Visitez notre site Internet pour d’autres recettes. Biscuits à triple chocolat 7 c. à soupe (105 ml) de sucre ⁄ tasse (60 ml) de farine 2 œufs ⁄ tasse (60 ml) de cacao à cuisson 8 oz (225 g) de chocolat à cuisson non sucré...
  • Page 12 Tarte crémeuse au beurre d’arachides 12 oz (350 g) de garniture fouettée 1 tasse (250 ml) de beurre congelée, décongelée 1 tasse (250 ml) de cassonade tassée 1 croûte graham de 9 po (23 cm) 1 tasse (250 ml) de beurre d’arachides Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner le beurre et la cassonade.
  • Page 13: Garantie Limitée

    Pommes de terre en purée ⁄ livre (675 g) de pommes de terres blanches tout-usage Canette de 5 oz (140 g) de lait évaporé dégraissé 1 c. à soupe (15 ml) de beurre ou margarine, à température ambiante ⁄ c. à thé (1,25 ml) de sel ⁄...
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    9. El uso de accesorios no recomendados o vendi- 3. Para protegerse contra riesgos de choques eléc- dos por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. para tricos, no debe sumergir el cable, el enchufe o el este modelo puede causar un incendio, choques cuerpo de la batidora en agua o cualquier otro eléctricos o lesiones.
  • Page 15 Descanso para el tazón Bowl Rest ™ PRECAUCIÓN: Nunca utilice el descanso para el tazón cuando la batidora esté funcionando o con tazones mezcladores pequeños (1 ⁄ cuartos de galón / 1,5 litros) o con tazones mezcladores de plástico. Esta característica puede utilizarse en la mayor parte de los tazones mezcladores grandes.
  • Page 16 Consejos para batir La masa para galletas es una de las • Añada los ingredientes de a uno, y masas más espesas para batir. Se puede bátalos meticulosamente después de facilitar esa operación siguiendo estos haber añadido cada uno. consejos: •...
  • Page 17 Barras de jengibre ⁄ de taza (175 ml) de 2 cucharaditas (10 ml) de bicarbonato de shortening vegetal soda 1 taza (250 ml) de azúcar 1 cucharadita (5 ml) de canela molida ⁄ taza (60 ml) de melaza ⁄ cucharadita (2,5 ml) de clavo molido 1 huevo ⁄...
  • Page 18 hacer el betún, en un tazón mediano, bata la piña, el pudín y la crema batida a velocidad BAJA por 3 minutos. Embetune el pastel frío. Guarde el pastel en el refrigerador. Rinde 12 porciones. (Sugerencia: El sabor del pastel se intensifica si se deja reposar una noche en el refrigerador).
  • Page 19: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V., Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA (CONT.) • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá...

Table of Contents