Proctor-Silex 62511 Manual

Proctor-Silex 62511 Manual

120 v,60 hz,100 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de Mano
English....................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ..................................... 8
Canada : 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ................................... 15
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proctor-Silex 62511

  • Page 1 Hand Mixer Batteur à main Batidora de Mano READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English........2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ........8 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ........15 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a...
  • Page 3 12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. Check that control is off before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn control to (OFF) and then remove plug from wall outlet.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features *To order parts: BEFORE FIRST USE: Wash the beaters in hot, soapy water. Rinse US: 1.800.851.8900 and dry. www.proctorsilex.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 1. Speed Control (ON/OFF) 3. Mixer Body (I/ ) and Eject 4.
  • Page 5: Mixing Guide

    Mixing Guide These are suggestions for selecting speeds. Begin on 1 and increase as needed. SPEED FUNCTION OFF ( ) and/or Eject LOW: folding/mixing dry ingredients, muffins, quick breads To cream butter and sugar, and most cookie dough MEDIUM: most packaged cake mixes Frosting and mashed potatoes HIGH: Beating egg whites and whipping cream Using Your Mixer...
  • Page 6: Mixing Tips

    Mixing Tips Cookie dough is one of the • Add ingredients one at a thickest doughs to mix. Make time, thoroughly mixing it easier by following these after each addition. tips: • Add flour one cup at a time. • Use a large mixing bowl to •...
  • Page 7 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites...
  • Page 9 10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les fouets à l’eau chaude Canada : 1.800.267.2826 savonneuse. Rincer et sécher. Commande de vitesse Boîtier du batteur (MARCHE/ARRÊT) (I/ ) et Appui Bowl Rest d’éjection Fouets* Ne jamais utiliser l’appui du bol lorsque Appui Bowl Rest...
  • Page 11: Utilisation Du Batteur

    Guide de l’action de mélange Voici quelques suggestions pour le choix des vitesses. Commencer à 1 et augmenter la vitesse au besoin. VITESSES FONCTIONS ARRÊT ( ) et/ou éjection LENTE : incorporer/mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits MOYENNE : la plupart des mélanges de gâteaux en boîte Glaçage et pommes de terre en purée...
  • Page 12: Nettoyage Du Batteur

    Conseils pour mélanger La pâte à biscuits est • Ajouter les ingrédients un l’une des plus épaisses à à la fois, en mélangeant mélanger. Faciliter l’action à fond après chaque en suivant ces conseils : addition. • Utiliser un grand bol à • Ajouter la farine, une tasse mélanger pour répandre à...
  • Page 13 Notes...
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión...
  • Page 16 12. No deje que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 13. Nunca ponga ese artefacto cerca o encima de quemadores de gas o eléctricos calientes, o en el interior de un horno caliente. 14.
  • Page 17: Piezas Y Características

    Piezas y Características *Para ordenar partes: ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Lave las aspas en agua EE. UU.: 1.800.851.8900 caliente jabonosa. Enjuáguelos y www.hamiltonbeach.com séquelos. México: 01 800 71 16 100 Control de Velocidades Cuerpo de la Batidora ENCENDIDO/APAGADO Descanso para el Tazón Bowl (I/ ) y Expulsor Rest™...
  • Page 18 Guía para Batir Estas son sugerencias para la selección de velocidades. Comience con 1 y aumente según se necesite. VEL. 5 FUNCIÓN APAGADO ( ) y/o expulsar BAJA: para incorporar o añadir ingredientes secos, panecillos o panes rápidos Para batir mantequilla y azúcar y la mayor parte de las masas para galletas MEDIANA: para la mayoría de las mezclas de pasteles de caja Glaceados y puré...
  • Page 19 Consejos para Batir La masa para galletas es una • Añada los ingredientes de a de las masas más espesas uno, y bátalos meticulosamente para batir. Se puede facilitar después de haber añadido esa operación siguiendo estos cada uno. consejos: •...
  • Page 20 Notas...
  • Page 21: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 22 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Page 23 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart Tel: 01 55 5235 2323 Alamos de San Lorenzo Fax: 01 55 5243 1397...
  • Page 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 62511 120 V~ 60 Hz 100 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Table of Contents