Download Print this page

Frigidaire Top Mount Refrigerator Installation Instructions page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de instalación para el refrigerador de instalación superior
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte el
refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 3 de estas instrucciones.
Herramientas necesarias:
Punzón
[O bien]
O
Espátula
Alicates
Destornillador
para
masilla
con punta
plástica
Phillips™ o
Juego de llaves
punta Quadrex™
de cubo
Llave ajustable
1
Prepare el lugar de instalación
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio
de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un
tomacorriente con conexión a tierra.
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
La información sobre la fabricación de
armarios para su nuevo electrodoméstico
• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa,
está disponible para los contratistas.
lavavajillas o cualquier otra fuente de calor.
Llame al 1-877-435-3287.
• El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la
carga de un refrigerador lleno.
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la
instalación del refrigerador, la circulación adecuada del aire
y las conexiones eléctricas y de plomería:
Costados y parte superior: 3/8" (0,95 cm)
Temperaturas ambiente menores de 55°F
(13°C) o superiores a los 110°F (43°C)
Parte trasera: 1 pulgada (2,54 cm)
impedirán la capacidad de enfriamiento
del compresor del refrigerador.
2
Transporte el refrigerador sin desempacar al lugar de
instalación
En este punto ya retiró la caja de empaque del refrigerador. Es posible que aún
necesite una carretilla para moverlo a través de entradas o espacios estrechos. Si el
refrigerador es más grande que la entrada, considere dos opciones.
• Retire la puerta de la entrada (si existe).
• Retire las puertas del refrigerador (consulte las instrucciones en la
Guía de uso y cuidado).
Cuando use una carretilla:
• Levante el refrigerador por el costado solamente.
• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas.
• No apriete demasiado los amarres.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Si mueve el refrigerador de lado a lado,
• Retire la cinta de las puertas sólo después de que esté
puede dañar el revestimiento del piso.
en su ubicación final.
3
Conecte el suministro de agua
Qué necesitará:
PRECAUCIÓN
• Acceso a una tubería de
suministro de agua fría
Tubería
de agua
que tenga una presión de
A fin de evitar daños materiales:
del hogar
30 a 100 psi.
• Use tubería de cobre para el suministro
• Tubería de cobre de ¼"
de agua (la tubería de plástico tiene más
Conexión al suministro
de agua
(6,4 mm) de diámetro
probabilidad de causar fugas de agua).
externo. La longitud de esta tubería es la distancia
• Asegúrese de que el suministro de agua
desde la parte trasera del refrigerador hasta la
cumpla con los códigos de plomería locales.
tubería de suministro de agua de la vivienda más
7 pies (2,1 m).
NOTA
• Una válvula de cierre para la conexión entre la
tubería de suministro de agua de la vivienda y la
tubería de suministro de agua del refrigerador. No
El Kit Nº 53039117950, disponible de
use una válvula autoperforante.
su distribuidor, ofrece materiales para la
• Una tuerca de compresión y una guarnición
instalación del suministro de agua, incluyendo
(manguito) para la conexión del suministro de agua
25 pies (7,62 m) de tubería de cobre y las
a la parte trasera del refrigerador.
instrucciones completas.
¿No está satisfecho con la instalación del refrigerador?  Póngase en contacto con la tienda donde lo compró.
Para conectar el suministro de agua al panel trasero del refrigerador:
1 Asegúrese de que el refrigerador no esté enchufado.
2 Coloque el extremo de la tubería de cobre en el fregadero o en un
balde, abra la válvula de cierre y limpie la tubería de suministro
hasta que el agua salga limpia.
3 Retire la tapa de plástico de la admisión de la válvula de agua en
la parte trasera del refrigerador. Deseche la tapa.
4 Inserte la tuerca de compresión de latón y luego la guarnición
NOTA
(manguito) en la tubería de cobre.
5 Inserte la tubería de cobre en la admisión de la válvula del agua
tan adentro como sea posible (
Estas instrucciones de instalación
6 Inserte la guarnición (manguito) en la válvula y apriete a mano la
se ofrecen sólo como una opción
tuerca de compresión en la válvula. Apriete media vuelta más con
adicional para el consumidor. Le
una llave. No apriete demasiado.
recomendamos contratar a un
7 Asegure la tubería de cobre al panel trasero de su refrigerador con
técnico profesional de servicio o de
una abrazadera de acero y un tornillo (vea la ilustración).
instalación de cocinas para instalar el
8 Enrolle el exceso de tubería de cobre (aproximadamente 2 ½
refrigerador.
vueltas) detrás del refrigerador, como se muestra a continuación.
Coloque la tubería enrollada de modo que no se produzca vibración
ni desgaste contra otras superficies.
9 Abra la válvula de cierre del suministro de agua y apriete cualquier conexión en la que haya fugas.
NOTA
NOTA
• La válvula de llenado del fabricador de hielo puede generar ruido si el suministro de agua está cerrado.
• Después de asegurarse de que no existan escapes de agua en ninguna de las uniones, vuelva a realizar
esta verificación a las 24 horas.
4
Coloque el electrodoméstico en su ubicación permanente
PRECAUCIÓN
De ser posible, use una carretilla para colocar el refrigerador directamente delante de su alojamiento.
Tenga cuidado de no mover el refrigerador más allá de las conexiones del suministro de agua (tuberías de cobre).
Enchufe el cordón y empuje el refrigerador derecho hacia atrás
hasta que quede en su lugar.
IMPORTANTE
Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro
de agua, asegúrese de que el interruptor del fabricador de
hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para
obtener más detalles).
5
Nivele el refrigerador y ajuste las puertas
Consejos para la colocación del refrigerador en su
ubicación final:
PRECAUCIÓN
• Las cuatro esquinas de la unidad deben descansar
firmemente sobre el piso.
• La unidad debe estar nivelada en la parte delantera y trasera.
• Los costados deben estar inclinados ¼" (6 mm) de
adelante hacia atrás (para asegurarse de que las
puertas cierren adecuadamente).
• Las puertas deben estar alineadas la una con la otra y
estar niveladas.
Para nivelar el frigorífico mediante las ruedas frontales:
1 Extraiga la rejilla inferior (figura 1).
2 Use un destornillador plano o una llave de vaso de ⅜"
para elevar o rebajar las ruedas frontales (figura 2).
3 Use una llave inglesa para ajustar los tornillos de
nivelación. Afloje los tornillos de nivelación de ambos
lados en el sentido de las agujas del reloj hasta que
toquen el suelo (figura 3).
NOTA
Raise the front of the refrigerator enough
so the doors close freely when opened
halfway. The refrigerator should slope ¼
inch to ½ inch from front-to-back. Then
level the refrigerator from side-to-side.
4 Algunos modelos están equipados de soporte antivuelco (figura 4). Aflójelo en sentido de las agujas del
reloj hasta que toque el suelo.
Tubería de plástico para
Abrazadera
el agua que conecta con
de acero
la tubería de llenado
Tuerca de
del fabricador
compresión
de hielo
de latón
Guarnición
(manguito)
Tubería de
agua de cobre
Soporte de
la válvula
de agua
1
/
" o 6,35 mm).
4
Admisión de
la válvula
Válvula de agua
Tuberia de cobre para el
agua proveniente del
suministro de agua de la vivienda
(El bucle debe incluir suficiente tubería
para permitir sacar el refrigerador
para limpiarlo.
PRECAUCIÓN
• Si mueve el refrigerador de lado a lado,
puede dañar el revestimiento del piso.
• No bloquee la rejilla inferior en la parte
delantera de la base del refrigerador.
Se necesita que la circulación del
aire sea la suficiente para asegurar el
funcionamiento adecuado.
(de ser necesario)
Figura 1
Subir
Subir
Figura 2
Figura 3
ADVERTENCIA
El soporte antivuelco
debe instalarse
siguiendo las
instrucciones del
Manual de uso y
Soporte
mantenimiento; de lo contrario, se
antivuelco
Figura 4
corre riesgo de lesión.
(algunos modelos)
Este documento sólo debe ser retirado por el cliente después de la instalación.
6
Retire el material de empaque interno
Usamos cinta y espuma de empaque para fijar las piezas internas del refrigerador para su
transporte. Una vez que el refrigerador esté instalado en su lugar, puede retirar este material.
temperature
garage
coldest
cold
off
* recommended
La ubicación de estos materiales puede variar según el modelo.
7
Controles
Cuando cambie los controles, espere 24 horas antes de realizar cambios adicionales.
temperature
(temperatura)
coldest
(más frío)
cold
(frío)
temperature
off
(temperatura)
(apagado)
garage
coldest
* recommended
(garaje)
(más frío)
(* recomendado)
cold
(frío)
off
(apagado)
* recommended
(* recomendado)
8
Desinstalación de la puerta (de ser necesario)
Si debe retirar las puertas para que el refrigerador quepa por la puerta, consulte las "Instrucciones de
desinstalación de la puerta" de la guía de uso y cuidado.
Tapa de
la bisagra
superior
Cuña
Bisagra
superior
9
PLista de verificación de la instalación
Puertas
 Las manijas están firmemente instaladas
 La puerta se cierra bien contra el refrigerador en
todos los lados
 La puerta del congelador está nivelada en la
parte superior.
Nivelación
 El refrigerador está nivelado de lado a lado e
inclinado 1/4" (6 mm) de adelante hacia atrás
 La rejilla inferior está firmemente instalada en el
refrigerador
 El refrigerador descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro eléctrico
 El suministro eléctrico del hogar está activado
 El refrigerador está enchufado
temperature
garage
coldest
cold
off
* recommended
NOTA
Deje que transcurran 10 minutos para que
se inicie el compresor después del arranque
inicial o de un corte de alimentación.
Vegetables
Fruits
hi
lo
control de humedad
Tornillo del tope
Tope de
de la puerta
la puerta
Arandela
Pasador de
Pasador
la bisagra
Bisagra
Bisagra
central
inferior
Tornillos
Rejilla inferior
Fabricador de hielo
 El suministro de agua está conectado al
refrigerador
 No hay goteos en ninguna de las conexiones -
vuelva a revisar después de 24 horas
 El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Inspección final
 Material de empaque removido
 Controles del refrigerador y congelador
ajustados
 Controles de humedad del cajón para verduras
programados
 Tarjeta de registro enviada
P/N: A01278402

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fftr18g2qGas cooktop