Download Print this page
Indesit K3G5/U Installation And Use Instructions Manual
Indesit K3G5/U Installation And Use Instructions Manual

Indesit K3G5/U Installation And Use Instructions Manual

Cooker with electric multifunction oven 5 programms

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kuchnia
Instalacja i obs³uga
Cooker
Installation and use
sporák
instalace a použití
K3G5/U
K3G51/U
K3G510/U
K3G55A/U
K3G55/U
K3G56/U
K3M5/U

Advertisement

loading

Summary of Contents for Indesit K3G5/U

  • Page 1 Kuchnia K3G5/U Instalacja i obs³uga K3G51/U K3G510/U Cooker K3G55A/U Installation and use K3G55/U sporák K3G56/U instalace a použití K3M5/U...
  • Page 2 Kuchnia z elektrycznym piekarnikiem wielofunkcyjnym - 5 programów Instrukcja instalacji i obs³ugi Cooker with electric multifunction oven 5 programms Instructions for installation and use Sporák s multifunkèní troubou Návod k instalaci a použití...
  • Page 3 Zalecenia eksploatacyjne W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia∏ania urzàdzenia nale˝y: – korzystaç wy∏àcznie z us∏ug AUTORYZOWANYCH serwisów – stosowaç tylko ORYGINALNYCH cz´Êci zamiennych 1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ 12. Wszelkie otwory i szczeliny wentylacyjne i odprowadza- domowych oraz nieprofesjonalnych. jàce ciep∏o z ty∏u i pod panelem kontrolnym nigdy nie 2.
  • Page 4 wienie patelni mo˝e groziç rozlaniem goràcej zawartoÊci. 26. Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane nale˝y upewniç si´ 22. Szczególnej uwagi nale˝y do∏o˝yç podczas korzystania czy wszystkie pokr´t∏a ustawione sà w po∏o˝eniu „•”O”. z naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàç mo˝liwo- 27.
  • Page 5 Instalacja kuchni wyposa˝one sà w kana∏y wentylacyjne wychodzàce na ze- • wnàtrz, spe∏niajàce wymagania dla kana∏ów opisane powy- Kuchnia gazowa pod wzgl´dem ochrony przed prze- ˝ej. Wszystko to przy za∏o˝eniu, ˝e sàsiednie pomieszcze- grzaniem otaczajàcych powierzchni jest przyrzàdem nia nie sà pomieszczeniami wspólnymi, sypialniami ani nie klasy X i jako taka mo˝e byç...
  • Page 6 Pod∏àczenie gazu do kuchni Do pod∏àczenia nale˝y zastosowaç wà˝ gazowy odpowiada- CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technika jàcy wymaganiom okreÊlonym przez krajowe normy. JeÊli z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przez kuchenka zasilana jest gazem p∏ynnym nale˝y zastosowaç producenta. regulatory ciÊnienia, które spe∏niajà krajowe przepisy tech- niczne.
  • Page 7 Dostosowywanie kuchenki do innych rodzajów gazów CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technika jego Êrodku – Rysunek A). Przekr´ciç Êrub´ w kierun- z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przez ku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do po∏o˝e- producenta. nia, w którym p∏omieƒ b´dzie ma∏y i stabilny. •...
  • Page 8 Pomocniczy (ma∏y – A) 1,00 1,30 Minimalne CiÊnienie gazu Nominalne (mbar) Maksymalne * przy gazie suchym 15°C 1013 mbar G20 (GZ 50) p.c.i. 37,78 Mj/m GZ350 (GZ35) p.c.i. 27,20 Mj/m G30 (GPB) p.c.i. 125,81 Mj/m Ø180 K3G5/U, K3M5/U K3G51/U, K3G510/U, K3G55A/U, K3G55/U, K3G56/U,...
  • Page 9: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary wewn´trzne piekarnika szerokoÊç 39 cm Niniejsze urzàdzenie spe∏nia poni˝sze dyrektywy Unii g∏´bokoÊç 41 cm Europejskiej: • wysokoÊç 34 cm 73/23/EEC z dn. 19/02/73 (Niskie napi´cia) wraz z póêniej- szymi zmianami • 89/336/EEC z dn. 03/05/89 (KompatybilnoÊç elektroma- Obj´toÊç...
  • Page 10 Opis kuchenki A P∏yta podpalnikowa O Kontrolka pracy termostatu B Palnik gazowy P Elektroniczny zegar (niektóre modele) C Zapalacz iskrowy, elektryczny Q Zielona kontrolka w∏àczenia elektrycznej p∏ytki grzejnej D Ruszt (niektóre modele) E Panel sterujàcy R Pokr´t∏o regulacji elektrycznej p∏ytki grzejnej (niektóre F Regulowane nó˝ki modele) G Taca na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczenia...
  • Page 11 Funkcje kuchenki i jej obs∏uga Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocà Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y urzà- pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym. dzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏ godziny. W tym czasie piekarnik powinien byç pusty, termostat powinien Pokr´t∏a do regulacji p∏omieni palników byç...
  • Page 12 4. Grill i dolny. W tym trybie piekarnik pracuje podobnie do tradycyj- • nych pieców stosowanych przez nasze babki. Statyczny piec Po∏o˝enie pokr´t∏a „L” : po∏o˝enie • konwekcyjny jest niezastàpiony w przygotowywaniu potraw Po∏o˝enie pokr´t∏a „M” : Max sk∏adajàcych si´ z dwóch lub wi´kszej iloÊci oddzielnych W tym trybie, dania pieczone sà...
  • Page 13 Po∏o˝enie P∏ytka normalna lub szybko nagrzewajàca si´ Wa˝ne wy∏àczona Podczas korzystania z piekarnika lub grilla nale˝y uniemo˝- gotowanie warzyw, ryb liwiç dzieciom dost´p do urzàdzenia. Drzwiczki piekarnika podczas pieczenia rozgrzewajà si´ do bardzo wysokiej tem- gotowanie kartofli (na parze), zup, ciecierzycy, fasoli peratury.
  • Page 14 Elektroniczny zegar Elektroniczny minutnik pokazuje czas i funkcj´ odliczania. b´dzie zwi´ksza∏o czas o minut´ do osiàgni´cia 10 godzin. Wciskanie przycisku powoduje zmniejszanie czasu. Po Ustawianie zegara ustawieniu ˝àdanego czasu rozpocznie si´ odliczanie. Za- Po pod∏àczeniu urzàdzenia do zasilania lub w przypadku koƒczenie odliczania jest sygnalizowane sygna∏em dêwi´ko- przerwy w zasilaniu, zegar zostanie automatycznie skasowa- wym.
  • Page 15 W ten sposób, piekarnik w∏àczy si´ automatycznie o 12:30 Po zwolnieniu przycisku, minutnik zacznie odliczanie, a na by po 30 minutach wy∏àczyç si´. Gdy piekarnik jest w∏àczo- wyÊwietlaczu prezentowany b´dzie bie˝àcy czas. ny, na wyÊwietlaczu, przez ca∏y czas pieczenia, wyÊwietlany b´dzie symbol .
  • Page 16 korzystaniu z ka˝dej funkcji z u˝yciem opiekacza, zaleca si´ Wierzch ciasta jest przypalony ustawienie pokr´t∏a regulacji temperatury w pozycji – maxi- UmieÊciç ciasto na ni˝szym poziomie piekarnika, ustawiç ni˝szà tem- mum, gdy˝ promienie podczerwone dzia∏ajà najskuteczniej peratur´, wyd∏u˝yç czas pieczenia na potraw´...
  • Page 17 Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne Pozycja pokr´t∏a Rodzaj potrawy Masa Poziom Czas wst´pnego Pozycja pokr´t∏a Czas piekarnika (kg) od do∏u nagrzewania regulatora pieczenia piekarnika (min.) temperatury (min.) 1. Rozmra˝anie Wszystkie mro˝one potrawy 2. Tryb Kaczka 65-75 tradycyjny Pieczeƒ ciel´ca 70-75 Pieczeƒ...
  • Page 18 Konserwacja i czyszczenie piekarnika Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon- Uwaga: CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila- technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego nia, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ przez producenta.
  • Page 19 Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts has been damaged or needs replacement. 1 This appliance is intended for non-professional use within 15 This appliance must be used for the purpose for which it the home.
  • Page 20 Installation All instruction on the following pages must be carried out d) The liquefied petroleum gases, which are heavier than by a competent person (corgi registered) in compliance air, stagnate towards the ground. Therefore, the rooms with gas safety (installation and use) regulation 1984. containing LPG cans must have openings towards the Important: disconnect the cooker from the electrycity outside in order to allow the venting from the ground of...
  • Page 21 cabinet is a minimum of 420 mm. above the worktop. Only use pipes and gaskets complying with current Na- The minimum distance combustible material kitchen tional Regulations. The full length of the pipe must not units can be fitted directly above the worktop is 700 exceed 2000 mm.
  • Page 22 small but steady. Note N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw Should the pressure of the gas used be different (or vary) must be screwed in to the bottom. from the recommended pressure, it is necessary to fit a •...
  • Page 23: Technical Specifications

    Technical Specifications Inner dimensions of the oven: Width: 39 cm Depth: 41 cm Height: 34 cm This appliance conforms with the following Inner Volume of the Oven: European Economic Community directives: 54 lt 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent Inner Dimensions of the FoodWarmer: modifications;...
  • Page 24 Cooker with multifunction Oven A. Tray for Catching Overflows N. Control Knobs for Gas Burners on Hob B. Gas Burner O. Thermostat light C. Electronic Lighting Device Q. The green pilot lamp (only a few models) D. Top Grate R. The control knobs for the electric plates (only a few E.
  • Page 25 The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by different but sure and easy ways of cooking. Use the knobs to operating the control devices located on the cooker control select the different cooking functions available on the panel.
  • Page 26 dishes requiring a gratin finish or for those requiring con- Setting Normal or Fast Plate siderably prolonged cooking times, such as for example: lasagne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc… Moreover, the excellent heat distribution makes it possi- Cooking vegetables, fish ble to use lower temperatures when cooking roasts.
  • Page 27: Electronic Timer

    • The rotisserie (only a few models) Use cookware with lids. • To operate the rotisserie, proceed as follows: Always use cookware with flat bottoms. a) place the dripping-pan on the 1st rack; Burner ø Cookware diameter (cm) b) insert the special rotisserie support on the 4th rack and position the spit by inserting it through the special hole Fast (R) 24 - 26...
  • Page 28 Electronic Cooking Programmer This feature allows you to program the oven or the grill as The letter “A” will light up reminding you that the length and follows : end cooking time were programmed in automatic mode. At • delayed start for a specific length of time; this point, the oven will turn on automatically at 12:30 and •...
  • Page 29: Practical Cooking Advice

    Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives which allow Important: always use the grill with the oven door shut. you to cook any type of food in the best possible way. This will allow you both to obtain excellent results and to With time you will learn to make the best use of this ver- save on energy (approximately 10%).
  • Page 30 Practical Cooking Advice settings from 180 °C to 200 °C. supplied with the oven. If the dripping pan is used, this will For red meat that should be well done on the outside while extend the cooking time, making it difficult to get a tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with crispy crust;...
  • Page 31 Cooker routine maintenance and cleaning Before each operation, disconnect the cooker from the Replacing the oven lamp • electricity.To assure the long life of the cooker, it must be Unplug the oven from the mains; • thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that: Remove the glass cover of the lamp-holder;...
  • Page 32 K 3G5/U K 3G51/U K 3G510/U K 3G55A/U K 3G55/U K 3G56/U K 3M5/U...
  • Page 34 Obr. A Obr. B...
  • Page 35 2000 mm. HOOD Min. informace avidla: • Musí být kratší ne• 1500 mm; • • •...
  • Page 36 Tabulka 1 G30 (GPB-B) G20 (GZ50) GZ350 (GZ35) Hoøák Prùmìr Prùtok Prùtok * Prùtok * Tepelný Hubice Tepelný Tepelný Injektor Injektor (mm) výkon kW pass 1/100 výkon kW * g/h výkon kW 1/100 1/100 (p.c.s.*) 1/100 (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) (mm) (mm) (mm) Zreduk.
  • Page 39 ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK) Norma EN 50304 Spotreba energie u nucené konvekce Ventilátor 85/90...
  • Page 40 A Záchytný •lábek O Indikátor zahøívání trouby B Plynový hoøák P Elektronický èasovaè (pouze u nìkterých modelù) C Elektronické zapalování hoøáku Q Zelená kontrolka (pouze u nìkterých modelù) D Rošt na varné desce R Regulaèní knoflíky pro ovládání elektrických plotýnek E Ovládací...
  • Page 42 Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka Vypnuto Zelenina, ryby Brambory (dušené), polévky, cizrna, fazole Vaøení velkých množství jídla a „eintopfù" Peèení (støední) Peèení (prudší) Opékání dozlatova nebo rychlé zahøátí na provozní teplotu Indikátor zahøívání trouby (O)
  • Page 43 Prùmìr varné nádoby (cm) Hoøák Rychlý (R) 24 – 26 Polorychlý (S) 16 – 20 Pomocný (A) 10 – 14...
  • Page 45 Hotové peèivo je pøíliš suché Zvyšte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení. Dort se slehl Použijte hustší tìsto nebo snižte teplotu o 10°C. Hotové peèivo je na povrchu pøíliš tmavé Pøi peèení peèivo umístìte do nižší polohy, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení. Tìsto je zvenèí...
  • Page 46 Poloha pro Poloha otoèného Doba Poloha otoèného peèení Doba peèení Hmotnost Pøipravované jídlo pøedehøátí knoflíku poèínaje knoflíku volby funkce (kg) (minuty) (minuty) termostatu zespodu Všechna mražená jídla Odmrazování Kachna 65-75 Statická trouba Peèené telecí nebo hovìzí 70-75 Peèené vepøové 70-80 Sušenky (z listového tìsta) 15-20 Koláèe...
  • Page 47 • • • • • • • • • Indesit www.indesit.com...
  • Page 50 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

This manual is also suitable for:

K3g55a/uK3g55/uK3g56/uK3g51/uK3m5/uK3g510/u