Milwaukee 2460-20 Operator's Manual

Milwaukee 2460-20 Operator's Manual

M12 cordless rotary tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No.
No de cat.
2460-20
M12™ CORDLESS ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF SANS FIL M12™
HERRAMIENTA ROTATORIA INALÁMBRICA M12™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2460-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2460-20 M12™ CORDLESS ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF SANS FIL M12™ HERRAMIENTA ROTATORIA INALÁMBRICA M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Work Area Safety

    • Use power tools only with specifi cally desig- an undamaged accessory. After inspecting and GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS nated battery packs. Use of any other battery installing an accessory, position yourself and WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. packs may create a risk of injury and fi...
  • Page 3: Specifications

    If unreadable or missing, 7. Insert a battery pack and test the forces applied to these wheels may cause them contact a MILWAUKEE service facility for a free accessory by letting it spin for one to shatter. replacement.
  • Page 4: Operation

    To signal the end of charge, all lights on the fuel Contact a MILWAUKEE service facility for ALL Grinding/Sanding gauge will fl ash quickly for 2-3 seconds and the tool repairs.
  • Page 5 MILWAUKEE to be defective in material or workmanship Conserver les règles et les instructions à des fi ns for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE incendie ou des blessures graves.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Les outils électriques sont dangereux dans les pas suivre l’ensemble des instructions décrites l’opération. Une exposition prolongée à un bruit Rebonds et avertissements connexes mains d’utilisateurs non formés à leur usage. ci-dessous peut entraîner une électrocution, un fort peut entraîner une perte auditive. Un rebond est une réaction soudaine attribuable •...
  • Page 7: Description Fonctionnelle

    être projetés douille et de la tige de l’accessoire. 2460-20 12 5 000-32 000 3,2 mm* (1/8") 50 mm (2") même pendant une opération régulière. Éviter 3. Insérer la douille dans la broche.
  • Page 8 Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après Acier examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après « 6 » pour une vitesse élevée (32 000 r/min).
  • Page 9: Mantenimiento

    • Evite el encendido accidental. Asegúrese • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee as- de que el interruptor esté en la posición de las brocas, etc.
  • Page 10 • Evite “trabar” un disco de trocear y aplicar contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE fragmentos de las piezas de trabajo o de un ac- herramienta eléctrica fuera de control se mueva en demasiada presión sobre éste.
  • Page 11: Descripcion Funcional

    Instalación de accesorios para evitar daños. Antes de instalar los discos, Plástico 3,2 mm 1. Retire la batería. 2460-20 12 5 000 - 32 000 50 mm (2") Acero controle siempre que no tengan grietas. Si el disco (1/8") 2. Quite el polvo y los desechos del portaher- Aluminio está...
  • Page 12 La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece MILWAUKEE mas cercano para que le hagan: que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones,...
  • Page 13 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.

Table of Contents