Download Print this page
Nespresso Magimix M130 Instruction Manual

Nespresso Magimix M130 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Magimix M130:

Advertisement

*
*

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Nespresso Magimix M130

  • Page 2 D 50 MANUEL D‘INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL M 130 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 3: Table Of Contents

    M130 Nespresso est un système unique offrant un espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’ e xtraction unique à très haute pression allant jusqu’à 19 bars de pression. Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du corps et offrir une crema d’une densité et d’une onctuosité incomparable..
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des • Retournez votre appareil au Club Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé. • Si une rallonge électrique s’avère nécessaire, n’utilisez qu’un câble relié à la personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
  • Page 5 Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé. un choc électrique ! • La qualité Nespresso n’ e st garantie que lorsque les capsules Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso. Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil •...
  • Page 6: Safety Precautions

    • If the cord is damaged, do not operate the appliance. tial type environments; bed and breakfast type environments. • Return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso authorised representative. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex- •...
  • Page 7 • This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exclusive- • Do not open the appliance. Hazardous voltage inside! • Do not put anything into any openings. Doing so may cause fire or electrical shock ! ly through the Nespresso Club or your Nespresso authorised representative.
  • Page 8: Vue D'ensemble

    Assortiment de 16 Grands Crus are activated by touch Coffee outlet Water tank lid Nespresso R) Ristretto touch Nespresso capsules Grand Crus E) Espresso touch tasting gift L) Lungo touch Fenêtre coulissante pour Pochette de Bienvenue Nespresso insertion de la capsule...
  • Page 9: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION/ Commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d‘incendie. First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. FIRST USE Retirez le réservoir d‘ e au et le réservoir à capsules. Selon votre souhait d’avoir le réservoir d’...
  • Page 10: Préparation Du Café

    (basé sur les 11 derniers Close the slider. La capsule sera automatiquement éjectée. cafés). Espresso comme réglage d’usine. Vous Completely open the slider and insert a Nespresso Preparation will stop automatically. pouvez modifier ce réglage en selectionnant capsule.
  • Page 11: Concept D'économie D'énergie

    max. 4 sec Pour allonger manuellement votre tasse, touchez Pour modifier la taille de la tasse pendant la pré- Pour insérer un verre à recettes, déplacer le sup- Pour arrêter l’ é coulement du café avant, touchez le bouton éclairé ou déplacez la fenêtre moins de 4 secondes après la fin du café...
  • Page 12: Programmation Du Volume D'eau

    Any control can be programmed. Completely open Press and hold the Espresso & Lungo controls programmé est à présent mémorisé. the slider and insert a Nespresso capsule. 3. Most frequently chosen cup size as together for at least 4 sec. The other control Touch and hold the control while closing the slider.
  • Page 13: Nettoyage

    Empty the drip tray and the used capsule Fill the water tank with 1 unit of Nespresso Place a container (minimum volume: 0.6 l / Activate the machine by pushing one of the cup container.
  • Page 14 3 sec 3 sec Voyant clignotant : en cours de chauffe. Pour enclencher le détartrage, après avoir Appuyez sur les 3 boutons en même temps pen- Verrouillez la fermeture coulissante pour lancer le Voyant allumé en continu : prêt. verrouillé la fermeture coulissante, appuyez en dant au moins 3 secondes.
  • Page 15: Spécifications

    AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin d’ é viter d’ e ndommager votre machine, n’utilisez jamais un autre produit que le kit de détartrage Nespresso , disponible au Club Nespresso . Sur la base de la dureté de l’ e au, le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire, pour la performance optimale de votre machine. Pour toutes questions supplémentaires concernant le détartrage, contactez votre Club Nespresso .
  • Page 16: Dépannage

    Si le problème persiste, appelez le Club Nespresso . Les voyants clignotent à intervalles réguliers. Remplir le réservoir d‘ e au. Si le problème persiste, appelez le Club Nespresso . Les voyants clignotent rapidement. Quittez la procédure de détartrage, appuyez sur les 3 boutons en même temps pendant au moins 3 secondes.
  • Page 17: Contacter Le Club Nespresso

    Rainforest Alliance, à développer notre programme Nespresso AAA pour une Qualité Durable Nous avons choisi l’aluminium comme matière pour nos capsules, car il protège le café et les arômes des Grands Crus Nespresso . L’aluminium est également recyclable à l’ i nfini, sans pour autant perdre de ses qualités.
  • Page 18: Garantie Nespresso

    LIMITED WARRANTY UK & ROI. Should your machine have a genuine manufacturing fault, you must return it to the retailer within 28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact Nespresso on 0800 442 442. Your machine is guaranteed for 3 years for parts and labour from the date of purchase. To take advantage of this guarantee, you must present your proof of purchase.
  • Page 19 M130 Nespresso - een exclusief systeem voor een perfecte espresso, kopje na kopje. Alle Nespresso machines hebben een uniek extractiesysteem dat een werkdruk van maximaal 19 bar garandeert. Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende Grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
  • Page 20: Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik de machine niet als de kabel beschadigd is. Breng het apparaat terug • Deze machine mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door naar de Nespresso Club. personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of met een •...
  • Page 21 • Deze machine werkt met Nespresso koffiecapsules die exclusief verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club. De kwaliteit van Nespresso kan alleen worden Voorkom kans op letsels tijdens gebruik gegarandeerd bij gebruik van de (originele) Nespresso capsules in de •...
  • Page 22: Overzicht

    Regelbaar kopjesrooster en lekrooster Waterreservoir Espressomachine Slider voor het inleggen van Koffie-uitloop Deksel van het waterreservoir capsules Nespresso capsules Grand Cru proefset 1 (Lungo, 110 ml) 1 (Espresso, 40 ml) 1 (Ristretto, 25 ml) “Welcome to Nespresso ” mapje Gebruikershandleiding...
  • Page 23: Eerste Gebruik

    Lees eerst de veiligheidswenken om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. EERSTE GEBRUIK Verwijder het waterreservoir en het capsulereser- Steek het resterende snoer in de geleider onder Steek de stekker van de machine in het Spoel het waterreservoir af alvorens dit te vullen voir.
  • Page 24: Koffie Bereiden

    Lungo 110 ml Espresso 40 ml Ristretto 25 ml De machine stelt u de meest frequente kop- Open de slider helemaal en plaats een Nespresso Sluit de slider. De bereiding stopt automatisch. grootte voor (op basis van de laatste 11 kopjes), capsule.
  • Page 25: Energiebesparingsconcept

    max. 4 sec Om uw koffie handmatig bij te vullen, drukt Om de geselecteerde kopgrootte te wijzigen Om een melkreceptenglas te plaatsen, schuift u Om de koffie-uitloop eerder te stoppen, drukt u de actieve toets in of verplaatst u de slider naar de u een van de kopgroottetoetsen in binnen 4 tijdens het bereiden selecteert u de nieuwe de kophouder naar de magneten aan de linker- of...
  • Page 26: Het Volume Programmeren

    Houd de Espresso en Lungo knop langer dan 4 Houd de toets ingedrukt terwijl u de slider sluit. Laat de slider helemaal en plaats een Nespresso capsule. de toets los wanneer het gewenste volume is bereikt. seconden ingedrukt. De andere toetsen knipperen De andere 2 toetsen knipperen.
  • Page 27: Reinigen

    (zie de paragraaf ‚Ontkalken‘ in deze handleiding). 15 minuten. 0.5 l Maak de lekbak en het opvangbakje voor Vul het waterreservoir met 1 zakje Nespresso Plaats een reservoir (minimumvolume: 0,6 l) Schakel de machine in door middel van een van gebruikte capsules leeg.
  • Page 28 3 sec 3 sec Indicatieled knippert: voorverwarming. Om de ontkalking-modus te activeren, drukt u Drukt u langer dan 3 seconden op alle 3 toetsen Sluit de glijder om met ontkalken te beginnen. Lampje stopt met knipperen: klaar voor gebruik. met een gesloten glijder tegelijkertijd gedurende tegelijk.
  • Page 29: Specificaties

    De ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken. Gebruik uitsluitend de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club, anders riskeert u beschadiging van de machine. Het overzicht toont de ontkalkingsfrequentie voor een optimaal gebruik van uw machine, gebaseerd op de waterhardheid. Voor verdere informatie kan u terecht bij de Nespresso Club.
  • Page 30: Storingen Opsporen En Verhelpen

    Wereld van Nespresso ’ die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website Uw machine is samengesteld uit waardevolle materialen, die aan het einde van de levensduur geschikt www.nespresso.com.
  • Page 31: Ecolaboration

    Het transport van het apparaat naar een Klantenservice of een winkel is voor rekening van de eigenaar. Voor alle service inzake Magimix Nespresso verzoeken wij u 24/7 contact op te nemen met de Nespresso Club Service via het gratis 0800- nummer 0800 022 23 20 voor Nederland en 0800 162 64 voor België.

This manual is also suitable for:

Magimix d50U 50d