Peg-Perego GAUCHO SILVER Use And Care Manual page 12

12v
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANÇAIS
• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.
• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le "U.S.
Consumer Toy Safety Specification" et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l'entreprise.
• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.
Ans 3-8
Poids transportable
130 lbs / 60 kg
ATTENTION:
VEHICULE ELECTRIQUE NON
RECOMMANDE POUR LES ENFANTS
DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR
TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES,
DES PRECAUTIONS DOIVENT ETRE
PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET
L'UTILISATION POUR PREVENIR LES
CHOCS ELECTRIQUES. CHARGEUR
DE BATTERIE INCLU. 120 VOLT, 60HZ,
30W ,12 VOLT (c.a.) EN SORTIE.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d'assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d'origine. La liste des centres
d'assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d'instructions.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ATTENTION:
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE
REQUIS. PRENDRE GARDE AU
MOMENT DE DEBALLER CAR LES
COMPOSANTES A ASSEMBLER
PEUVENT COMPORTER UN DANGER
DE PETITES PIECES OU DE BORDS
TRANCHANTS.
MONTAGE
1 • Positionner le para-chocs et fixer les para-chocs
à l'aide des 4 vis.
2 • Mettre en place le para-chocs arrière.
3 • Visser le 3 vis comme indiqué dans la figure.
4 • Assembler les deux parties du volant.
5 • Monter le volant sur son axe.
6 • Alligner les trous de l'axe du volant et du
volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la
figure, fixer l'écrou dans le trou hexagonal et la
vis dans le trou circulaire.
7 • Insérer le pare-brise comme dans la figure.
8 • Fixer le pare-brise par les 2 vis en dotation.
9 • Poser la housse, comme le montre la figure.
10 • Accrocher les bandes élastiques avant.
11 • Positionner les autres bandes elastiques.
12 • Positionner le siège. Le fixer par la rondelle et le
pommeau convenables.
13 • Détacher les parties A et C de la barre de
sécurité; joindre les parties A et B;
14 • Joindre les parties A-B à la partie supérieure de
la barre de sécurité C, les fixer par une rotation
comme indiqué sur la figure.
15 • Metter en place la barre de sécurité. Visser les
quatre vis comme indiqué dans la figure.
16 • Appliquer le filet en le vissant d'abord au corps
de la voiture,
17 • puis en l'accrochant à l'arceau de sécurité.
18 • Insérer les rétroviseur dans le sens indiqué par
la flèche.
19 • Encliqueter le 4 garde-boue.
20 • Ouvrir le coffre: soulever les deux crockets et les
tourner comme dans la figure.
21 • Introducir las cuatro conexiones de plástico en
las fisuras del capó, siguiendo las indicaciones
de la figura 22.
22 • Introducir las cuatro conexiones poniendo
atención en las lengüetas (A) que deben
orientarse hacia fuera.
23 • Volver a cerrar el capó y tirar hacia arriba las
cuatro conexiones con decisión (hasta oír un
clic) para completar la fijación.
24 • Colocar la maleta porta herramientas en el
capó y fijarla como muestra la figura.
25 • Desserrer la vis du couvercle.
26 • Une fois le couvercle enlevé, mettre la pile (9V-
ne pas inclus) en place dans son logement en
respectant la polarité. Attention: ne pas utiliser
de piles rechargeables.
27 • Brancher les fils sur la pile. Refermer en vissant.
28 • Mettre le bloc-klaxon dans le trou au centre du
volant.
29 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux moteur.
Soulever le faux moteur.
30 • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la
fiche B. Une fois toutes les opérations
terminées, veiller à bien refermer le capot.
Maintenant, le véhicule est prêt pour
l'utilisation.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
31 • A: KLAXON. Appuyer sur la touche jaune pour
actionner le klaxon.
B: MICRO. Faux micro.
C: FAUX CLEF DE DEMARRAGE. La clé fournie ne
sert pas à activer et à désactiver le véhicule
mais n'est rien de plus qu'une "clé-jouet" .
D: Pedale accelerateur et frein électrique. Le
système électrique de freinage bloque
automatiquement le véhicule quand on lève le
pied de la pédale d'accélérateur.
32 • Hampe de support du coffre.
33 • Debajo de la maleta hay cuatro herramientas
de juego que se pueden extraer. Para sacar la
maleta, desenganchar las cuatro conexiones
tirándolas hacia fuera.
34 • Pour décrocher les ceintures de sécurité: 1
pousser vers le milieu en appuyant en même
temps sur le bouton; 2 Décrocher.
35 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de
marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R:
marche arrière.
36 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge
est placée comme indiqué par le dessin, le
véhicule n'avance qu'en première et en marche
arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue
est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser
la deuxième vitesse: dévisser la vis de la
plaquette rouge.
37 • Retirer la plaquette rouge.
38 • Tourner de 180° jusqu'à ce que le dessin du
lièvre soit dans la bonne position; inserér la
plaquette dans le troue correspondant.
39 • Visser de nouveau. En déplaçant en arrière le
levier de changement de vitesse, le véhicule
avance en deuxième vitesse.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
40 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux moteur.
Soulever le faux moteur.
41 • Devisser et enlever le bloque-batterie.
42 • Remplacer la batterie. Positionner et visser le
couvre-fiche.
43 • Brancher les deux fiches.
44 • Refermer en vissant le faux moteur.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION:
L'OPERATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR L'EQUIPEMENT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR
DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA
BATTERIE SANS LA DEMONTER DU
JOUET.
45 • Débrancher la fiche A de l'équipement
électrique de la prise B de la batterie en
appuyant sur les côtés.
46 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans
une prise domestique selon les indications
fournies. Brancher la prise B et la prise C du
chargeur.
47 • Après le chargement de la batterie, débrancher
le chargeur de la prise domestique, ainsi la prise
C de la prise B.
48 • Insérer complètement, jusqu'au déclic, la prise B
dans la prise A. Une fois toutes les opérations
terminées, veiller à bien refermer le fausse
motor avec la vis.
MAINTENANCE ET
SECURITE BATTERIE
Avant d'utiliser le véhicule pour la
première fois, recharger les batteries
pendant 18 heures. La non-
observation des instructions dans
cette brochure peut entraîner le
risque des dommages irréversibles
à la batterie.
PRECAUTION:
Les batteries ne doivent être
rechargées que par ou sous la
surveillance d'adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les batteries.
Utiliser uniquement le chargeur de
batterie fourni et les batteries
originales PEG PEREGO.
Ne pas utiliser simultanément des
batteries neuves et usagées.
Ne pas utiliser simultanément des
batteries alcalines standard (zinc-
carbone) ou rechargeables (nickel-
cadmium).
RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser
les 24 heures et en suivant les
instructions jointes au chargeur de
batterie.
• Recharger les batteries à temps,
dès que le véhicule perd de la
vitesse, pour éviter de les
endommager.
• Si on laisse le véhicule arrêté
pendant un long intervalle, se
rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de
l'installation; répéter l'opération de
rechargement tous les trois mois
au moins.
• La batterie ne doit pas être
rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en
rechargement! Contrôler
périodiquement.
• Utiliser exclusivement le type de
batteries et de chargeur spécifié

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gaucho silver igod0006

Table of Contents