Schumacher XPF2260 INSTANT POWER Owner's Manual page 15

Jump starter and dc power source
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT: LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
D'UTILISATION.
CONSERVER CES CONSIGNES – Chargent l'Instant Power™ La batterie intérieure
immédiatement après l'achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours. Ce guide vous
montrera comment utiliser votre Instant Power™ efficacement et en toute sécurité. Veuillez
lire, comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant que ce
guide contient d'importantes consignes d'utilisation et de sécurité. Les messages de sécurité
utilisés partout dans ce manuel contiennent un mot de signal, un message et une icône.
Le mot de signal indique le niveau du hasard dans une situation.
Indique une situation éminemment risquée, s'il n'est pas évité il s'ensuivra
dans la blessure mortelle ou sérieuse à l'opérateur ou à quelqu'un prés de lui.
Indique une situation potentiellement risquée, s'il n'est pas évité il s'ensuivra
dans la blessure mortelle ou sérieuse à l'opérateur ou à quelqu'un prés de lui.
Indique une situation potentiellement hasardeuse s'il n'est pas évité, il pourrait
s'ensuivre dans la blessure modérée ou blesse la personne en face de l'unité.
Indique une situation potentiellement hasardeuse s'il n'est pas évité, pourrait
s'ensuivre dans le dommage à l'équipement ou le dommage de propriété ou
le véhicule.
Résultant de la Proposition Californienne 65, ce produit contient des produits
chimiques dont l'état de la Californie reconnaît causer le cancer et des
anomalies congénitales ou d'autre danger pour la reproduction.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVER CES CONSIGNES
Ce guide contient d'importantes consignes d'utilisation et de sécurité.
1.4
Ne pas exposer l'Instant Power™ à la pluie ou la neige.
1.5
N'utilisez que les équipements recommandés. L'utilisation d'équipements non
recommandés ou vendus par Schumacher
d'incendie, un choc électrique ou une lésion corporelle ou des dommages matériels.
1.6
Pour réduire le risque d'endommager le cordon électrique, tirez sur la prise plutôt que
sur le cordon quand vous débranchez l'Instant Power™.
1.7
L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut entrainer un risque d'incendie et
d'électrocution. Si une rallonge est nécessaire, un cordon avec un courant nominal égal
ou supérieur à celui de l'équipement pourrait surchauffer. Il faut prendre soin de placer
le cordon de sorte qu'il ne sera pas trébuche.
1.8
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le chargeur mural de l'Instant
Power™ de la prise murale avant d'entreprendre tout entretien ou nettoyage. Le fait de
simplement éteindre l'appareil ne réduira pas les risques.
1.9
Lorsque vous rechargez la batterie interne, travailler dans un endroit bien aéré et ne
restreignent pas la ventilation en aucune manière.
1.10
Ne pas faire fonctionner l'Instant Power™ avec fils électriques ou ses pinces sont
endommagés; que le cordon ou le pince remplacé immédiatement par un technicien
qualifié. (Appelez le service à la clientèle au: 1-800-621-5485.)
1.11
Ne pas faire fonctionner l'Instant Power™ s'il a reçu un choc violent, est tombé parterre
ou a été endommagé d'une autre façon; apportez-le à un technicien qualifié. (Appelez le
service à la clientèle au: 1-800-621-5485.)
RISqUE DE CHOC ÉLECTRIqUE OU D'INCENDIE.
1.1
Lire entièrement le guide avantd'utiliser ce produit. L'échec
de faire ainsi peut s'ensuivre dans la blessure sérieuse ou la mort.
1.2
Ne le laissez pas a la portée des enfants.
1.3
Ne pas mettre les doigts ou la main dans l'une des
prises de courant instantanée.
Electric Corporation peut engendrer un risque
®
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents