Schumacher XP2260 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for XP2260:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO
Model / Modelo:
Jump Starter and DC Power Source • Fuente de Poder de CD y Arrancador
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA
SER MORTAL.
XP2260
INSTANT POWER™
ADVERTENCIA
0099001043-06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher XP2260

  • Page 1 OWNER’S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO XP2260 Model / Modelo: INSTANT POWER™ Jump Starter and DC Power Source • Fuente de Poder de CD y Arrancador ADVERTENCIA • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 2 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 1-800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 1-800-621-5485...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PERSONAL PRECAUTIONS PREPARINg TO USE ThE INSTANT POwER™ INSTANT POwER™ LOCATION DC CONNECTION PRECAUTIONS FOLLOw ThESE STEPS whEN CONNECTINg TO A BATTERY ChARgINg AND AC POwER CORD CONNECTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS FEATURES ChARgINg ThE INTERNAL BATTERY OF ThE INSTANT POwER™ OPERATINg INSTRUCTIONS MAINTENANCE INSTRUCTIONS MOvINg AND STORAgE INSTRUCTIONS...
  • Page 4 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD PRECAUCIONES PERSONALES PREPARACIÓN PARA EL USO DEL INSTANT POwER™ UBICACIÓN DEL INSTANT POwER™ PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC SIgA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA CARgA Y CABLES DE CA PARA LA CONECCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE CARACTERÍSTICAS PARA CARgAR LA BATERIA INTERNA DEL INSTANT POwER™...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Do not expose the Instant Power™ to rain or snow. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property. To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the Instant Power™.
  • Page 6: Personal Precautions

    when charging the internal battery, work in a well ventilated area and do not restrict the ventilation in any way. 1.10 Do not operate the Instant Power™ with damaged cables or clips; have the cable or clip replaced immediately a qualified service person. (Call customer service at: 1-800-621- 5485.) 1.11 Do not operate the Instant Power™...
  • Page 7: Preparing To Use The Instant Power

    2.10 If battery acid is accidentally swallowed, drink milk, the whites of eggs or water. DO NOT induce vomiting. Seek medical attention immediately. PREPARING TO USE THE INSTANT POWER ™ RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. Be sure the area around the battery is well ventilated while the jump starter is being used.
  • Page 8: Charging And Ac Power Cord Connections

    Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury. Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) post. Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.6. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.7. For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the Instant Power™ to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clip to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block.
  • Page 9: Features

    FEATURES Jump Start/USB On/Off Switch USB Port Built-In work Light Digital Display Display Button work Light On/Off Switch Inverter On/Off Switch 12 volt DC Outlets 120 volt AC Outlets Compressor hose Compressor gauge Compressor On/Off Switch Inflator Port Charger Plug wall Charger Battery Clamps Deflator Port Adapters...
  • Page 10: Operating Instructions

    Charge the Instant Power™ as soon as possible after use. Do not use the Instant Power™ while charging the internal battery. You may also charge the internal battery while driving, using the male-to-male charger cable. Insert one end of the accessory cable into the 12v DC power outlet and the other end into the vehicle’s accessory outlet (lighter socket). Completely disconnect the charger cable when the engine is not running.
  • Page 11 Turn ON the Jump Start ON/OFF switch. Crank the engine. If the engine does not start within 5-8 seconds, stop cranking and wait at least 1 minute before attempting to start the vehicle again. (This permits the battery to cool down.) After the engine starts, make sure to turn OFF the Jump Start switch. Then, disconnect the black clip (-) and then the red clip (+) in that order.
  • Page 12 11.5 Using the Built-In Light Position the Instant Power™ on a flat, stable surface near the intended work area. Ensure the battery clips are securely clipped on the storage holders. Press the Light Switch to the ON position. The Instant Power™ light will turn on and illuminate your work area. Press the Light Switch to the OFF position. Charge the Instant Power™...
  • Page 13 When the product is inflated to the desired level, push the Compressor/Inflator switch to the OFF position and remove the adapter. Estimated Time for Inflating 24” Beach Ball 1 to 3 minutes Pool Raft 4 to 6 minutes Queen-Size Air Mattress 4 to 8 minutes 2 Person Boat 8 to 10 minutes Times are estimates and will vary depending on size and product features. 11.8 Using the Deflator Ensure the battery clips are securely on the storage holders.
  • Page 14 Make sure the device you are using is compatible with a modified sine wave inverter. Always run a test to establish whether the inverter will operate a particular piece of equipment or device. In the event of a power overload, the inverter is designed to automatically shut down. This safety feature prevents damaging the inverter while testing devices and equipment with the 400-watt range.
  • Page 15: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 12.1 After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the Instant Power™ (see sections 3 and 4). 12.2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clips, cords, and the Instant Power™ case. 12.3 Ensure that all of the Instant Power™...
  • Page 16: Specifications

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The Instant Power™ won’t The 12v device is not turned Turn on the 12v device. power my 12v device. The Instant Power™ battery is Check the battery charge status not charged. by pressing the button on the front of the Instant Power™. See DIgITAL DISPLAY FUNCTIONS section of this manual.
  • Page 17: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 19 The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIgINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Mail To: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name_______________________________________________________________...
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    No exponga el Instant Power™ a la lluvia o la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
  • Page 22: Precauciones Personales

    La carga de la batería interna, debe realizarse en áreas bien ventiladas, sin restricción alguna. 1.10 No utilice el Instant Power™ si el mismo posee los cables o las pinzas dañado; substituya el cable o la pinza inmediatamente por una persona calificada en el ramo. (Comuníquese al: 1-800-621-5485 de Servicios al cliente.) 1.11 No utilice el Instant Power™ si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma;...
  • Page 23: Preparación Para El Uso Del Instant Power

    Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.
  • Page 24: Carga Y Cables De Ca Para La Conección

    Ubique los cables de C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor. NOTA: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de arranca, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables.
  • Page 25: Características

    CARACTERÍSTICAS Fuente de Poder USB, con interruptor de apagado/ encendido Puerto USB Luz integrada para laborar Pantalla Digital Botón de la pantalla Interruptor de encendido/ apagado de la luz para laborar Interruptor de encendido/ apagado del inversor Salidas de Corriente Continua de 12 volt Salidas de Corriente Alterna de 120 volt...
  • Page 26: Instrucciones De Operación

    El cargador cambiará automáticamente a un la función de modo flotante y mantendrá la batería cargada totalmente sin dañar la batería. Cargue el Instant Power™ tan pronto sea posible, después de usarse. IMPORTANTE No utilice el Instant Power™ mientras carga la batería interna. También puede cargar la batería interna mientras maneja usando el cable del cargador macho/macho.
  • Page 27 combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor. RIESGO DE EXPLOSIÓN. Si ha conectado las pinzas al revés, escuchará un sonido de alarma. NO gire el botón-interruptor a la posición de ENCENDIDO (ON). Esto podría causar serios daños al Instant Power™ o al vehículo. Conecte los cables a la inversa y el zumbido dejará...
  • Page 28 NOTA: El tiempo está basado en la buena condición batería interna y si está completamente cargada. 11.4 El uso de Puerto USB El puerto USB provee poco más de 500 mA por 5v de CD. Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. Conecte el aparato en el puerto USB situado en el panel del frente. Conecte y encienda el aparato USB.
  • Page 29 11.7 Uso del inflador RIESGO DE EXPLOSIÓN. Lea las instrucciones del producto que va a ser inflado antes de usar el inflador. Evite sobre inflar, que el aire no exceda lo recomendado por el productor. Nunca deje el compresor de aire sin atender mientras lo usa Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. Fije la manguera corrugada con el adaptador de la salida del inflador de alto-flujo colocada cerca del inflador en la parte de atrás del Instant Power™ El adaptador principal para la manguera corrugada adjunto puede adaptarse a 4 diferentes medidas. En caso de necesitar otra medida diferente de adaptador se puede conectar al final del adaptador principal.
  • Page 30 Tampoco exponga el Instant Power™ a los rayos directos del sol. Las temperaturas ideales para la operación del Instant Power™ oscila entre los 50° y 80°F. No use el inversor cerca del compartimiento del motor donde gases o humos se acumulan.
  • Page 31: Instrucciones De Mantenimiento

    Asegúrese de que el aparato de 120V a ser operado este APAGADO (OFF). Conecte el aparato de 120v en la salida de corriente CA, y gire el interruptor del inversor a la posición ENCENDIDO. Enciende el aparato de 120v. Si el aparato no funciona adecuadamente al momento de conectarlo al inversor, presione el botón ON, OFF, y ON una y otra vez consecutivamente. Si este proceso no tiene éxito, quiere decir que el Inversor no tiene la capacidad requerida para operar el aparato deseado.
  • Page 32: Localización Y Solución De Problemas

    los 70 grados Fahrenheit. La batería interna se va descargando (pierde potencia) con el pasar del tiempo, especialmente en los ambientes cálidos. Si se deja la batería en estado de descarga, puede sufrir daños permanentes. Para asegurar el rendimiento satisfactorio y evitar daños permanentes, cargue la batería interna mensualmente. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION...
  • Page 33: Repuestos/Accesorios

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 34 EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST...
  • Page 36 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 1-800-621-5485 ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 1-800-621-5485...

Table of Contents