Korg Kaossilator2 Owner's Manual
Korg Kaossilator2 Owner's Manual

Korg Kaossilator2 Owner's Manual

Dynamic phrase synthesizer

Advertisement

Quick Links

1
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、
付属品類 (ヘッドホンなど) は保証の対象になりません。
保証期間内に本製品が故障した場合は、 保証規定によっ
て無償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より 1 か年で
す。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となり
ます。
・ 消耗部品(電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダー
など)の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・ 不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故
障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、 販売店名が未記入の場合、
または字句が書き替えられている場合。
・ 本保証書の提示がない場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保
証期間外であっても、修理した日より 3 か月以内に
限り無償修理いたします。
コルグ kaossilator 2
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
アフターサービス
修理についてのご質問、ご相談は、サービス・センターへお問い合わせください。
商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口 TEL 03(5355)5056
● サービス・センター :
〒 168-0073
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は
引き続きお使いいただけます。詳しくは、サービス・
センターまでお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがあ
りますので、あらかじめサービス・センターへご相
談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担と
させていただきます。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場
合においても一切行っておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接
の損害につきましては、弊社は一切の責任を負いかねま
すのでご了承ください。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するための
もので、これよりお客様の法律上の権利を制限するもので
はありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効とな
ります。記入できないときは、お買い上げ年月日を
証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように
大切に保管してください。
保証書
東京都杉並区下高井戸 1-15-12
TEL 03(5355)3537
FAX 03(5355)4470
©
2012 KORG INC.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the
correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other
than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception
interference. Operate this unit at a suitable distance from radios
and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches
or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds
or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If
liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire,
or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something
does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall
outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the
equipment was purchased.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifica-
tions and voltage requirements that are applicable in the country
in which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or
via a telephone sale, you must verify that this product is intended
to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for
which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer's or distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturer's or
distributor's warranty.
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずお読みください
ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いた
だき、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐための
ものです。
注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、ま
たは切迫の程度によって、内容を「警告」 、 「注意」の 2 つ
に分けています。これらは、あなたや他の方々の安全や機器
の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ず
お守りください。
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、
死亡や重傷を負う可能性があります。
・ AC アダプターのプラグは、必ず AC100V の電源
コンセントに差し込む。
・ AC アダプターのプラグにほこりが付着している場
合は、ほこりを拭き取る。
感電やショートの恐れがあります。
・ 本製品はコンセントの近くに設置し、 AC アダプター
のプラグへ容易に手が届くようにする。
・ 次のような場合には、直ちに電源を切って AC アダ
プターのプラグをコンセントから抜く。
○ AC アダプターが破損したとき
○ 異物が内部に入ったとき
○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、サービス・センターへ依頼し
てください。
・ 本製品を分解したり改造したりしない。
・ 修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれてい
ること以外は絶対にしない。
・ AC アダプターのコードを無理に曲げたり、発熱す
る機器に近づけない。また、AC アダプターのコー
ドの上に重いものをのせない。
コードが破損し、感電や火災の原因になります。
・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があ
ります。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門
の医師に相談してください。
・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)
を入れない。
・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖
房機器の近く、発熱する機器の上など)で使用や保
管はしない。
・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。
・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the
user's authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (for EU)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is dis-
played on the product, owner's manual, battery, or
battery package, it signifies that when you wish to
dispose of this product, manual, package or battery
you must do so in an approved manner. Do not discard
this product, manual, package or battery along with
ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and poten-
tial damage to the environment. Since the correct method of
disposal will depend on the applicable laws and regulations in
your locality, please contact your local administrative body for
details. If the battery contains heavy metals in excess of the
regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
"crossed-out wheeled bin" symbol on the battery or battery pack-
age.
*  All product names and company names are the trademarks or 
registered trademarks of their respective owners.
・ 風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。
・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかか
る場所で、使用や保管はしない。
・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置
かない。
・ 本製品に液体をこぼさない。
・ 濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能
または物理的損害が発生する可能性があります。
・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
・ ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使
用する。
ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が
雑音を受けて誤動作する場合があります。また、ラ
ジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。
・ 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く
拭く。
・ AC アダプターをコンセントから抜き差しするとき
は、必ずプラグを持つ。
・ 長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐため
に電池を抜く。
・ 電池は幼児の手の届かないところへ保管する。
・ 長時間使用しないときは、AC アダプターをコンセ
ントから抜く。
・ 指定の AC アダプター以外は使用しない。
・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をし
ない。
本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続し
てください。
・ 電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。
・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になります。
・ 外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、
コンパウンド質、強燃性のポリッシャーは使用しな
い。
・ 不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が
破損する恐れがあります。
・ 本製品の上に乗ったり、 重いものをのせたりしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがをした
り、本製品が破損する恐れがあります。
※ すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標
です。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg Kaossilator2

  • Page 1 AC adapter from the wall your locality, please contact your local administrative body for outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the details. If the battery contains heavy metals in excess of the equipment was purchased.
  • Page 2: Program List

    Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler. das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 3: Specifications

    Power supply: Two AA batteries (alkaline or nickel-metal hydride TIP The kaossilator 2 cannot use SDXC cards. batteries) 電池の交換 TIP For more details on recommended memory cards that are  Battery life: approximately five hours (POWER SAVING : ON known to work with the kaossilator 2, please refer to the Korg website  with nickel-metal hydride batteries) ディスプレイに電池の状態を示す電池アイコン(バッテリー・イン (http://www.korg.com). Dimensions: 76 mm (W) x 128 mm (D) x 25 mm (H) / 2.99" ジケーター)が表示されています。アイコンの表示が少なくなっ...
  • Page 4: Scale List

    21 Spanish C, D , Eb, E, F, G, A , B 本機で動作確認ができている推奨メモリー・カードについて TIP PHONES 端子 (ステレオ ・ ミニ ・ ジャック) 、 DC 4.5V は、コルグ・ホームページ (http://www.korg.co.jp) をご覧 22 Gypsy C, D, E , F , G, A , B ください。 端子...
  • Page 5: Using The Arpeggiator

    Thank you for purchasing the Korg kaossilator 2 dynamic phrase synthesizer. To help you get the most out of your new instrument, Note name Input level please read this manual carefully. Page number Tempo Controls Program number Item Battery indicator...
  • Page 6 このたびは、コルグ・ダイナミック・フレーズ・シンセサイザー kaossilator 2 をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読みになって正しい方法でご使用ください。また、取扱説明書は大切に保管して ください。 各部の名称 設定メニュー内容 ページ 項目 内容 初期値 P-1/14 アルペジエーターなどで演奏するテンポを設定します。 120.0 P-2/14 スケールの基準となるキー(音の高さ)を設定します。*1 P-3/14 SCALE タッチ・パッドに割り当てるスケール(音階)を設定します。 Ionian P-4/14 NOTE RANGE タッチ・パッドで演奏できるオクターブ範囲を設定します。*1 Program P-5/14 ARP PATTERN アルペジエーターの演奏パターンを設定します。 Type:00 P-6/14 ARP TIME アルペジエーターで発音する長さを設定します。*1 P-7/14 ARP SWING アルペジエーターで発音するタイミングをずらします。 P-8/14 LOOP I LENGTH ループ I のフレーズの長さを設定します 4Beat P-9/14 LOOP II LENGTH ループ II のフレーズの長さを設定します...
  • Page 7 Nous vous remercions d’avoir choisi le synthétiseur dynamique de phrase kaossilator 2 de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux Note Niveau d’entrée toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. Page de réglage Tempo Commandes Elément N°...
  • Page 8 Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum dynamischen Phrasen-Synthesizer kaossilator 2 von Korg. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstän- Notenname Eingangspegel dig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen. Einstellungsseite Tempo Eintrag Program-Nummer Bedienelemente Batterieanzeige Program-Name Wert Kartenstatus Hilfestellung für den...

Table of Contents