Prepare For Installation; Notas Importantes; Remarques Importantes - Schlage FE595 Installation Instructions Manual

Keypad lock
Table of Contents

Advertisement

Cerradura con
teclado
Instrucciones de Instalación
Modelo FE595
Herramientas necesarias
• Desatornillador Phillips
• Cinta métrica
• Lápiz
Opcional
• Destornillador de cabeza
plana
• Bloque de Madera
• Martillo
Piezas adicionales
Pièces additionnelles
Llave para clavija
Clef à ergots
Placa frontal del pestillo opcional
Têtière de loquet en option

Prepare for Installation

NOTAS IMPORTANTES

• ¡NO utilice un taladro eléctrico para la instalación!
• Utilice un destornillador para retirar el producto del embalaje.
• Instale la cerradura y pruébela con la puerta abierta para evitar quedarse
afuera.
A
Verifique las dimensiones de la puerta.
Vea consumer.schlage.com/Service-Support para conocer las
instrucciones acerca de la preparación de la puerta, en caso de
que las dimensiones fueran diferentes.
Vérifiez les dimensions de la porte.
Si les dimensions sont différentes, visiter le site
consumer.schlage.com/Service-Support pour plus d'information
à propos des instructions de préparation.
B
Si es necesario, cambie la placa frontal.
Elija el dibujo que coincida con el borde de su puerta. Si el
orificio no tiene mortaja, cambie por la placa frontal circular.
Borde de la puerta
Bord de la porte
No es necesario
Aucun changement
realizar cambios.
requis.
Outils nécessaires
• Tournevis cruciforme
• Ruban à mesurer
• Crayon
En option
• Tournevis à tête plate
• Bloc en bois
• Marteau
Batería de 9 V
Pile de 9 V
O
OU
Verrou à clavier
numérique
Instructions d'installation
Modèle FE595
Teclado
Clavier
Llave
Clé
• N'utilisez PAS une perceuse électrique pour l'installation!
• Utilisez un tournevis pour retirer le produit de son emballage.
• Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte ouverte pour
éviter d'être embarré à l'extérieur.
Borde de la puerta
Bord de la porte
Changez la têtière au besoin.
Sélectionnez le dessin qui correspond à votre bord de porte.
Pour un orifice sans mortaise, optez pour une têtière circulaire.
Borde de la puerta
Bord de la porte
Palanca interna
Levier intérieur
Placa base
Plaque de base
Pestillo
Verrou
Tornillos del pestillo/percutor (4)
Vis du verrou/gâche (4)

REMARQUES IMPORTANTES

2³⁄₄" (70 mm)
O/OU
2³⁄₈" (60 mm)
1" (25 mm)
Tornillos de la
cubierta (2)
Vis du
couvercle (2)
Cubierta
Couvercle
Cerrojo
Gâche
2¹⁄₈" (53 mm)
Orificio
Trou

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents