To connect the changer connection
cable to the unit, point the lock tab of the
connector
upward and insert the lock tab.
Pour relier le cable de liaison du changeur
a I'appareil,
diriger vers le haut la
languette
de verrouillage
du connecteur
et introduire
la languette.
IAACHTUNG(
Zum Anschliel3en
des Wechsler-Anschluf3kabels
an das Get% die Sperrzunge
des
Steckverbinders
nach oben halten und die Sperrzunge
einstecken.
Voor het verbinden
van de aansluitkabel
met het toestel, richt u het vergrendellipje
van de stekker omhoog
en steekt u het vergrendellipje
vervolgens
in de aansluiting.
)APRECAlJZlONEI
Per collegare
il cave di collegamento
all'unita
di cambio CD, rivolgere
verso I'alto la
linguetta di blocco del connettore
e spingerla
verso I'interno.
IAPRECAUCIONI
Para conectar el cable de conexion
del cambiador
al cambiador,
ponga la lengiieta
de bloqueo del conector
hacia arriba e inserte la lengtieta de bloqueo.
Lock tab
Languette de verrouillage.
Sperrzunge
Vergrendellipje
Linguetta di blocco
Lengtieta de bloqueo
q 'y 9 83 'Y %
im2mam