Indesit IWDC 6145 Instructions For Use Manual

Indesit IWDC 6145 Instructions For Use Manual

Washer-dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWDC 6145

  • Page 1: Table Of Contents

    Beschreibung des Waschtrockner und Star- ten eines Waschprogramms, 4-5 Bedienblende Kontrollleuchten Starten eines Waschprogramms Waschprogramme, 6 Programmtabelle Personalisierungen, 7 Temperatureinstellung IWDC 6145 Trocknungsprogramm einstellen Funktionen Waschmittel und Wäsche, 8 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 9...
  • Page 2: Installation

    Installation verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorg- Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des fältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Frei- oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät raum zur Belüftung unter dem Waschtrockner gewährlei-...
  • Page 3: Erster Waschgang

    Technische Daten Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlängerung den- Modell IWDC 6145 selben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiten. Breite 59,5 cm Abmessungen Höhe 85 cm...
  • Page 4: Beschreibung Des Waschtrockner Und Starten Eines Waschprogramms

    Beschreibung des Waschtrockner und Starten eines Waschprogramms Bedienblende Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF/ STARTZEITVORWAHL Taste mit Tasten mit Taste Kontrollleuchten Kontrollleuchte EIN/AUS FUNKTIONEN START/ PAUSE Wählschalter Kontrollleuchte TEMPERATUREN GERÄTETÜR Waschmittelschublade GESPERRT Wählschalter Wählschalter PROGRAMME TROCKNEN Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT: Diese Taste (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Page 5 Kontrollleuchten Hauptwäsche Spülen Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Schleudern/Wasserablauf Trocknen Startzeitvorwahl Wurde die Funktion „Startzeitvorwahl” (siehe „Personalisie- Ende des Waschgangs ENDE rungen“) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, NB: denken Sie daran, den Schalterknopf bei Programmende schaltet die Kontrollleuchte, die der eingestellten Zeitver- auf die Position TROCKNEN zu stellen 0.
  • Page 6: Waschprogramme

    Waschprogramme Programmtabelle Max. Max. Max. Waschmittel Schleuder- Bela- Pro- Tempe- Trock- Beschreibung des Programms Geschwin- dungs- gramm- ratur Vor- Haup- Weich- digkeit menge dauer (°C) wäsche twäsche spüler (U/min) (kg) Tägliche Wäsche 1 Baumwolle mit Vorwasche: stark verschmutzte Kochwäsche. 90° 1400 164’...
  • Page 7: Personalisierungen

    Personalisierungen Temperatureinstellung Drehen Sie den Wählschalter „TEMPERATUREN“, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle). Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden. Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer höheren Schleuderstufe, sollte diese die für das jeweilige Programm vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen. Trocknungsprogramm einstellen Tabelle zur Dauer der Trockenprogramme (Richtwerte)
  • Page 8: Waschmittel Und Wäsche

    Waschmittel und Wäsche Waschmittel und Wäsche Gardinen: gardinen zusammengefaltet in einem Kissen- bezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Stellen Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Sie das Programma 7 ein. Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeu- Jeans: drehen Sie die Wäschestücke vor der Wäsche auf tet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel.
  • Page 9: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten inter- optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die nationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestri- Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen chene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und Stromver- Reinigung der Pumpe sorgung Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerü- • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang stet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könn- zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage te jedoch vorkommen, dass kleine Gegenstände (Münzen, verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
  • Page 11: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Waschvollautomat schaltet sich •...
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“); • Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; • Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
  • Page 13 Wash cycles, 18 Table of wash cycles Personalisation, 19 Setting the temperature Setting the drying cycle Functions Detergents and laundry, 20 IWDC 6145 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips, 21 General safety...
  • Page 14: Installation

    Installation Connecting the electricity and water This instruction manual should be kept in a safe place for supplies future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise Connecting the water inlet hose himself/herself with its operation and features.
  • Page 15: The First Wash Cycle

    2. duct supplied to the tap Technical data (see figure). The free end of the hose should not be IWDC 6145 Model underwater. width 59.5 cm Dimensions height 85 cm depth 53,5 cm from 1 to 6 kg for the wash programme;...
  • Page 16: Description Of The Washer-Dryer And Starting A Wash Cycle

    Description of the washer-dryer and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights START/ FUNCTION PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE DRYING knob...
  • Page 17: Indicator Lights

    Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has be- gun, the indicator lights switch on one by one to indicate which The indicator lights provide important information. phase of the cycle is currently in progress. This is what they can tell you: Wash Delayed start...
  • Page 18: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed Drying load duration Main Fabric (°C) (rpm) (kg) Prewash wash softener Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1400 164’ ...
  • Page 19: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washer-dryer will automatically prevent you from selec- ting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Table of Drying times Setting the drying cycle (guideline values)
  • Page 20: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Silk: use special wash cycle 7 to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has Good washing results also depend on the correct dose of been designed to wash delicate clothes. detergent: adding too much detergent will not necessa- Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or rily result in a more efficient wash, and may in fact cause...
  • Page 21: Precautions And Tips

    Precautions and tips recycling of the materials they contain and reduce This Washer-dryer was designed and constructed in the impact on human health and the environment. accordance with international safety regulations. The fol- The crossed out “wheeled bin” symbol on the lowing information is provided for safety reasons and must product reminds you of your obligation, that when therefore be read carefully.
  • Page 22: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which • Turn off the water tap after every wash cycle. This will li- does not require any maintenance. Sometimes, small items mit wear on the hydraulic system inside the washer-dryer (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber and help to prevent leaks.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Possible causes / Solutions: Problem: The Washer-dryer does not switch • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. •...
  • Page 24: Service

    Service 195079559.02 02/2014 - Xerox Fabriano Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.

Table of Contents