InFocus LP840 User Manual
InFocus LP840 User Manual

InFocus LP840 User Manual

Installation & integration projector
Hide thumbs Also See for LP840:

Advertisement

Quick Links

840/
850
LP
®
LP
®
INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.
USER'S GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for InFocus LP840

  • Page 1 840/ ® ® INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR. USER’S GUIDE...
  • Page 2 WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: This product contains a lamp which contains mercury. Dispose of it as required by local ordinances and regulations.
  • Page 3 mêçÇìâíÉêâä‹êáåÖ mêçÇìëÉåíW=fåcçÅìë=`çêéçê~íáçåI=OTTMM_=pt=m~êâï~ó=^îÉK=táäëçåîáääÉI=lêÉÖçå= VTMTM=rp^ hçåíçê=á=bìêçé~W=píê~ïáåëâóä~~å=RURI=NMTT=uu=^ãëíÉêÇ~ãI=kÉÇÉêä~åÇ sá=Éêâä‹êÉê=é™=ÉÖÉí=~åëî~ê=~í=ÇÉååÉ=éêçàÉâíçêÉå=Éê=á=çîÉêÉåëëíÉããÉäëÉ=ãÉÇ=Ñ›äÖÉåÇÉ= ÇáêÉâíáîÉê=çÖ=åçêãÉêW bj`JÇáêÉâíáî=UVLPPSLbÕcI=ÉåÇêÉí=ãÉÇ=VPLSULbÕc bj`W bk=RRMOO bk=RRMOQ bk=SNMMMJPJO bk=SNMMMJPJP aáêÉâíáî=TPLOPLbÕc=Ñçê=ä~îëéÉååáåÖI=ÉåÇêÉí=ãÉÇ=VPLSULbÕc páââÉêÜÉíWbk=SMVRMW=OMMM= ^ìÖìëíI=OMMP s~êÉãÉêâÉê ^ééäÉI=j~ÅáåíçëÜI=çÖ=mçïÉê_ççâ=Éê=î~êÉãÉêâÉê=ÉääÉê=êÉÖáëíêÉêíÉ=î~êÉãÉêâÉê=Ñçê= ^ééäÉ=`çãéìíÉêI=fåÅK=f_j=Éê=Éí=î~êÉãÉêâÉ=ÉääÉê=Éí=êÉÖáëíêÉêí=î~êÉãÉêâÉ=Ñçê= fåíÉêå~íáçå~ä=_ìëáåÉëë=j~ÅÜáåÉëI=fåÅK=jáÅêçëçÑíI=mçïÉêmçáåí=çÖ=táåÇçïë=Éê= î~êÉãÉêâÉê=ÉääÉê=êÉÖáëíêÉêíÉ=î~êÉãÉêâÉê=Ñçê=jáÅêçëçÑí=`çêéçê~íáçåK=^ÇçÄÉ=~åÇ= ^ÅêçÄ~í=Éê=î~êÉãÉêâÉê=ÉääÉê=êÉÖáëíêÉêíÉ=î~êÉãÉêâÉê=Ñçê=^ÇçÄÉ=póëíÉãë=fåÅçêéçê~íÉÇK= fåcçÅìëI=mêçàÉÅíçêj~å~ÖÉêI=mêçàÉÅíçêkÉí=çÖ=im=Éê=î~êÉãÉêâÉê=ÉääÉê=êÉÖáëíêÉêíÉ= î~êÉãÉêâÉê=Ñçê=fåcçÅìë=`çêéçê~íáçåK= c``J~Çî~êëÉä aÉííÉ=ìíëíóêÉí=Éê=íÉëíÉí=çÖ=ÑìååÉí=™=çîÉêÜçäÇÉ=ÄÉÖêÉåëåáåÖÉåÉ=Ñçê=Éå=ÇáÖáí~ä=ÉåÜÉí=á= âä~ëëÉ=^I=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=é~ê~Öê~Ñ=NR=á=c``JêÉÖÉäîÉêâÉíK=aáëëÉ=ÖêÉåëÉåÉ=ëâ~ä=Öá=êáãÉäáÖ= ÄÉëâóííÉäëÉ=ãçí=ëâ~ÇÉäáÖÉ=ÑçêëíóêêÉäëÉê=å™ê=ìíëíóêÉí=ÄêìâÉë=á=Éí=âçããÉêëáÉäí=ãáäà›K= aÉííÉ=ìíëíóêÉí=ÖÉåÉêÉêÉêI=ÄêìâÉê=çÖ=â~å=ìíëíê™äÉ=Ü›óÑêÉâîÉåí=ÉåÉêÖáI=çÖ=â~å=Öá= ëâ~ÇÉäáÖÉ=ÑçêëíóêêÉäëÉê=é™=ê~Çáçâçããìåáâ~ëàçå=Üîáë=ÇÉí=áââÉ=áåëí~ääÉêÉë=çÖ=ÄêìâÉë=á= ÜÉåÜçäÇ=íáä=áåëíêìâëàçåëÄçâÉåK=_êìâ=~î=ÇÉííÉ=ìíëíóêÉí=á=Éí=ÄçäáÖãáäà›=â~å=Ñçê™êë~âÉ= ëâ~ÇÉäáÖÉ=ÑçêëíóêêÉäëÉêK=_êìâÉêÉå=Éê=á=ë™=Ñ~ää=é™ä~Öí=™=âçêêáÖÉêÉ=ÑçêëíóêêÉäëÉå=é™=ÉÖÉå= ÄÉâçëíåáåÖK bk=RMOOO=^Çî~êëÉä aÉííÉ=Éê=Éí=éêçÇìâí=á=âä~ëëÉ=^K==f=Éí=ÄçäáÖãáäà›=â~å=ÇÉí=Ñçê™êë~âÉ=ê~ÇáçÑçêëíóêêÉäëÉêK= eîáë=ÇÉííÉ=Éê=íáäÑÉääÉI=â~å=ÇÉí=âêÉîÉë=~í=ÄêìâÉêÉå=ëÉííÉê=á=îÉêâ=å›ÇîÉåÇáÖÉ=íáäí~âK== mêçÇìâíÉí=ÄêìâÉë=î~åäáÖîáë=á=âçåÑÉê~åëÉêçãI=ã›íÉë~äÉê=ÉääÉê=~ìÇáíçêáÉêK `~å~Ç~ aÉííÉ=ÇáÖáí~äÉ=~éé~ê~íÉí=á=âä~ëëÉ=^=Éê=á=çîÉêÉåëëíÉããÉäëÉ=ãÉÇ=â~å~ÇáëâÉ=f`bpJMMPK `Éí=~éé~êÉáä=åìã¨êáèìÉ=ÇÉ=ä~=Åä~ëëÉ=^=Éëí=ÅçåÑçêãÉ=¶=ä~=åçêãÉ=kj_JMMP=Çì=`~å~Ç~K ^Çî~êëÉä=Ñçê=ÑàÉêåâçåíêçää i~ëÉêëíê™äáåÖëéêçÇìâí=á=âä~ëëÉ=ffX=Ä›äÖÉäÉåÖÇÉ=SRM=åãX=ã~âëáãìã=ÉÑÑÉâí=NãtK= càÉêåâçåíêçääÉå=ÑìåÖÉêÉê=á=çîÉêÉåëëíÉããÉäëÉ=ãÉÇ=ãÉÇ=ÖàÉäÇÉåÇÉ=âê~î=á=ON=`co= NMQMKNM=çÖ=NMQMKNNK=càÉêåâçåíêçääÉå=ÑìåÖÉêÉê=á=çîÉêÉåëëíÉããÉäëÉ=ãÉÇ=ãÉÇ=ÖàÉäÇÉåÇÉ=...
  • Page 4: Table Of Contents

    Innholdsfortegnelse Innledning Projektorens plassering Tilkoble en datamaskin Nødvendige datamaskintilkoblinger Vise et datamaskinbilde Førstegangs bruk av projektoren med Windows 98 Bildejustering Tilkoble en videoenhet Vise et videobilde Slå av projektoren Feilsøke oppsettet Bruke knappene på tastaturet Bruke fjernkontrollen Bruke lydfunksjonen Optimalisere datamaskinbilder Presentasjonsfunksjoner Optimalisere videobilder Tilpasse projektoren...
  • Page 6: Innledning

    Innledning Den nye multimediaprojektoren har tre datamaskininnganger, tre video- og to lyd inn-tilkoblinger, én lyd ut-tilkobling, RS-232-kontroll og XGA 1024x768-oppløsning. Kort-, fast kort-, lang- og superlangdistanselinser som brukeren selv kan skifte, kan kjøpes ekstra. Dette gjør at produktet blir mer fleksibelt og velegnet til mange forskjellige formål. Projektoren er enkel å...
  • Page 7 Tilkoblingspanel Projektoren er utstyrt med tre datamaskininnganger og følgende tre videotilkoblingsalternativer: • én M1-D (DVI med USB) • én VESA-datamaskin • én BNC (RGBHV og Pr, Pb, Y) • én komponent RCA-video (Pr, Pb, Y) • én S-video • én kompositt RCA-video Projektoren er utstyrt med datamaskin- og videotilkoblinger for lyd: •...
  • Page 8: Projektorens Plassering

    Projektorens plassering Ta hensyn til størrelsen og formen på skjermen, plasseringen av stikkontaktene og avstanden mellom projektoren og resten av utstyret for å bestemme hvor projektoren skal plasseres. Her er noen generelle retningslinjer: • Plasser projektoren på et flatt underlag i riktig vinkel i forhold til skjermen.
  • Page 9: Tilkoble En Datamaskin

    Tilkoble en datamaskin Nødvendige datamaskintilkoblinger Koble den ene enden av VESA-datamaskinkabelen til Computer 2 - tilkoblingen (datamaskin 2) på projektoren. Koble den andre enden til videoporten på datamaskinen. På en skrivebordsmaskin skal du først frakoble skjermkabelen fra videoutgangen på datamaskinen. Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på...
  • Page 10 Hvis du bruker en skrivebordsmaskin, og vil se bildet både på datamaskinskjermen og projeksjonsskjermen, kobler du skjermkabelen til Monitor out-tilkoblingen på projektoren. Du kan også bruke en BNC-kabel for å koble til datamaskinen. Koble BNC- tilkoblingene på BNC-kabelen til de tilsvarende Computer 3 -tilkoblingene (datamaskin 3) på...
  • Page 11: Vise Et Datamaskinbilde

    Vise et datamaskinbilde Ta av linsehetten. Sett av/på-bryteren på baksiden av projektoren i på-stilling, og trykk deretter på Power-knappen på toppen av projektoren eller fjernkontrollen. Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
  • Page 12: Førstegangs Bruk Av Projektoren Med Windows 98

    Førstegangs bruk av projektoren med Windows 98 Den første gangen du tilkobler en datamaskin, som kjøres under Windows 98, til projektoren, registrerer datamaskinen projektoren som “ny maskinvare” og veiviseren for maskininstallasjon vises. Følg disse anvisningene for å bruke veiviseren til å laste den riktige driveren (som ble installert sammen med Windows-operativsystemet).
  • Page 13 Hopp over denne siden hvis du ikke har tilkoblet en USB-musekabel For Windows 98: • Hvis du har tilkoblet USB-kabelen, kommer veiviseren for maskininstallasjon fram igjen. Drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen. • Veiviseren startes to ganger. Den første gangen registrerer den en USB-enhet for brukergrensesnitt (for tastatur).
  • Page 14: Bildejustering

    Bildejustering Juster eventuelt høyden til projektoren ved å trykke på utløserknappene på hver side av projektorens forside for å forlenge høydejusteringsføttene. Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel (vinkelrett) i forhold til skjermen. På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og -avstander. Juster zooming eller fokusering ved å...
  • Page 15: Tilkoble En Videoenhet

    qáäâçÄäÉ=Éå=îáÇÉçÉåÜÉí= pí~åÇ~êÇ=îáÇÉçíáäâçÄäáåÖÉê ~ìÇáç=áå sáÇÉç=P jboh sáÇÉç=O mê jboh íáäâçÄäÉ=^LsJâ~ÄÉä sáÇÉç=P =~ìÇáç=áå íáäâçÄäÉ=ëíê›ãâ~ÄÉä íáäâçÄäÉ=pJîáÇÉç çÖ=îáÇÉçâ~ÄäÉê îáÇÉç=N íáäâçÄäÉ=âçãéçåÉåíâ~ÄäÉê çÖ=îáÇÉçâ~ÄäÉê mÄ...
  • Page 16 aì=â~å=çÖë™=íáäâçÄäÉ=îáÇÉçÉåÜÉíÉå=ãÉÇ=Éå=_k`Jâ~ÄÉäK=hçÄäÉ=_k`J íáäâçÄäáåÖÉåÉ=é™=_k`Jâ~ÄÉäÉå=íáä=ÇÉ=íáäëî~êÉåÇÉ=`çãéìíÉê=P=JíáäâçÄäáåÖÉåÉ= íáäâçÄäÉ=_k`Jâ~ÄäÉê EÇ~í~ã~ëâáå=PF=é™=éêçàÉâíçêÉåK=hçÄäÉ=ÇÉå=~åÇêÉ=ÉåÇÉå=íáä=îáÇÉçéçêíÉå=é™= îáÇÉçÉåÜÉíÉåK=_êìâ=^LsJâ~ÄÉäÉåë=äóÇéäìÖÖÉê=ëçã=ÄÉëâêÉîÉí=é™=ÑçêÉÖ™ÉåÇÉ= ëáÇÉ=EÇÉ=ÖìäÉ=éäìÖÖÉåÉ=é™=^LsJâ~ÄÉäÉå=ÄêìâÉë=áââÉFK k™ê=Q=_k`Jâ~ÄäÉê=Éê=íáäâçÄäÉíI=Ü™åÇíÉêÉê=éêçàÉâíçêÉå=Éå= âçãéçëáííëóåâêçåáëÉêáåÖ=é™=eK=k™ê=P=_k`Jâ~ÄäÉê=Éê=íáäâçÄäÉíI=Ü™åíÉêÉê= éêçàÉâíçêÉå=Éå=âçãéçëáííëóåâêçåáëÉêáåÖ=é™=dK jbohW=_k`JíáäâçÄäáåÖÉåÉ=â~å=ÄêìâÉë=íáä=eaqsJâáäÇÉê=EÑçêã~íÉåÉ=QUMáI= QUMéI=TOMé=çÖ=NMUMáFK...
  • Page 17: Vise Et Videobilde

    Vise et videobilde Ta av linsehetten. Sett av/på-bryteren på baksiden av projektoren i på-stilling, og trykk deretter på Power-knappen på toppen av projektoren. Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
  • Page 18 Juster zooming eller fokusering ved å trykke på knappene Zoom eller Focus på tastaturet til du oppnår ønsket bildestørrelse og fokusering. Du kan også justere zooming og fokusering via menyene. Se side 33. Hvis bildet ikke er på skjermen eller i visningsområdet, justerer du dette ved å...
  • Page 19: Slå Av Projektoren

    Slå av projektoren Projektoren toner automatisk ut skjermbildet etter at det ikke er registrert en aktiv kilde på 30 minutter. Dette uttonede skjermbildet bidrar til å bevare projektorens levetid. Bildet kommer tilbake når det blir registrert en aktiv kilde, eller du trykker på en knapp på tastaturet eller fjernkontrollen. Skjerm Sparer Slå...
  • Page 20 Feilsøke kilde Problem Oppstartskjermbildet mangler Bare oppstartskjermbildet vises Løsning Sett i strømkabelen og trykk på av/på-bryteren, trykk på Power-knappen Ta av linsehetten Trykk på Computer-knappen Aktiver den eksterne porten på den bærbare datamaskinen eller start den bærbare datamaskinen på nytt Resultat Korrekt bilde Datamaskinbildet vises...
  • Page 21 Datamaskinbildet mangler – bare teksten “For Høy Oppløsning” vises Juster datamaskinens oppdateringsfrekvens i Kontrollpanel > Skjerm > Innstillinger > Avansert > Adapter (plasseringen er avhengig av hvilket operativsystem du har) Du må kanskje innstille en annen oppløsning på datamaskinen, som vist i det neste problemet, “bildet er uskarpt eller avkuttet”...
  • Page 22 Bildet er uskarpt eller avkuttet Navigasjonsknappene på fjernkontrollen fungerer ikke med min datamaskin Innstill datamaskinens skjermoppløsning til den opprinnelige oppløsningen til projektoren (Start > Innstillinger > Kontrollpanel > Skjerm > kategorien Innstillinger, velg 1024x768) På en bærbar datamaskin deaktiverer du skjermen på...
  • Page 23 Feilsøke projektor Problem Bildet er ikke rettvinklet Bildet er uskarpt Bildet passer ikke på en 16:9-skjerm Løsning Juster keystone i menyen Bilde Juster fokuseringen på tastaturet eller Skarphet i menyen Bilde > Avansert Endre skjermformatet til 16:9 i menyen Bilde > Skjerm Format Resultat Rettvinklet bilde...
  • Page 24 Bildet er opp-ned Bildet er speilvendt fra venstre mot høyre Fargene som vises, samsvarer ikke med fargene til kilden COLOR Deaktiver Takmontasje i menyen Innstillinger > System Deaktiver Takmontasje i menyen Innstillinger > System Juster innstillingene for farge, sjattering, fargetemperatur, lysstyrke og kontrast i menyene Korrekt bilde Korrekt bilde Korrekt bilde...
  • Page 25 Lampen kommer ikke på, indikatoren lyser konstant rødt (side 47) ensfarget temp rødt lamp Lampen tennes ikke, indikatoren blinker rødt (side 47) temp blinker lamp rødt Kontroller at ingen luftinntak er blokkert. La projektoren avkjøles i ett minutt Lampen må byttes (side 41) Trekk ut strømkabelen til projektoren, vent ett minutt, sett i strømkabelen igjen og slå...
  • Page 26 Bildet er ikke midtstilt på skjermen Har du fremdeles problemer? Hvis du trenger hjelp, kan du besøke vårt Web-sted eller ringe til oss Se listen over alle kontaktnumre og relevante Web-adresser på innsiden av omslaget bakerst i boken Dette produktet støttes av en begrenset to-års garanti. En utvidet garantidekning kan kjøpes hos forhandleren.
  • Page 27: Bruke Knappene På Tastaturet

    Bruke knappene på tastaturet De fleste knappene er nærmere beskrevet i andre avsnitt, men her er en oversikt over deres funksjoner: power (av/på) — slår projektoren på (side 11) og av (side 17). lens shift (linseforskyvning) — skifter det projiserte bildet opp eller ned. zoom —...
  • Page 28: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Fjernkontrollen bruker to (2) AAA-batterier som følger med. De settes lett i ved å skyve av dekselet bak på fjernkontrollen, rette inn + og – endene til batteriene, skyve dem på plass og deretter sette på dekselet igjen. Fjernkontrollen brukes ved å...
  • Page 29: Bruke Lydfunksjonen

    Bruke lydfunksjonen Hvis du vil spille lyd fra projektoren, kobler du kilden til Audio In- tilkoblingen på projektoren. Volumet justeres med knappene på tastaturet eller fjernkontrollen. Balansen eller volumet kan justeres via menyen Lyd (se side 36). Lyden dempes ved å trykke på Mute-knappen. Feilsøke lyd Kontroller følgende hvis lyden uteblir: •...
  • Page 30: Optimalisere Datamaskinbilder

    Optimalisere datamaskinbilder Etter at datamaskinen er riktig tilkoblet og datamaskinens bilde vises på skjermen, kan du optimalisere bildet ved hjelp av menyene på skjermen. Du kan lese mer om hvordan du bruker menyene på side 32. • Juster Keystone, Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen. •...
  • Page 31: Optimalisere Videobilder

    Optimalisere videobilder Etter at videoenheten er riktig tilkoblet og bildet vises på skjermen, kan du optimalisere bildet ved hjelp av menyene på skjermen. Du kan lese mer om hvordan du bruker menyene på side 32. • Juster Keystone, Kontrast, Lysstyrke, Farge eller Tint i Bilde-menyen. Se side 33.
  • Page 32: Bruke Menyene

    Bruke menyene Åpne menyene ved å trykke på menyknappen på tastaturet eller fjernkontrollen. (Menyene lukkes automatisk etter 60 sekunder hvis du ikke trykker på noen knapper.) Hovedmeny vises. Bruk pilknappene til å flytte opp og ned for å utheve ønsket undermeny, og trykk deretter på Select- knappen (velg).
  • Page 33: Bilde, Meny

    Bilde, meny De følgende seks innstillingene justeres ved å utheve innstillingen, trykke på Select, bruke opp- og ned-piltastene til å justere verdiene og deretter trykke på Select for å bekrefte endringene. Zoom: justerer en linse til å zoome inn og ut. Uthev Zoom, og trykk deretter på...
  • Page 34 Forhåndsinnstillinger: Med menyvalget Presets kan du optimalisere projektoren for visning av presentasjoner fra datamaskinen, fotografier, film- og videobilder. (Innsignaler for film er materiale som opprinnelig ble tatt opp med et filmkamera, for eksempel filmer. Video-inndata er materiale Forhåndsinnstillinger som opprinnelig ble tatt opp med et videokamerea, for eksempel et fjernsynsshow eller en sportsbegivenhet.) Du kan bruke bildeinnstillingene som utgangspunkt, og deretter tilpasse innstillingene for hver kilde.
  • Page 35 Avansert-innstillinger Skarphet: (bare videokilder) endrer klarheten til kantene i et videobilde. Velg en skarphetsinnstilling. Skarphet Farge Oppløsning: Dette alternativet kan brukes på datamaskin- og komponentvideokilder. Du kan velge et fargerom som er spesielt tilpasset inngangssignalet. Projektoren avgjør automatisk standarden når du velger Auto.
  • Page 36: Innstillinger-Menyen

    Innstillinger-menyen Lyd: velg dette for å justere balansen og volumet. Med dette alternativet kan du aktivere eller deaktivere de innebygde høyttalerne og oppstartslyden til projektorens oppstartlyd. velg dette for å tilordne en bestemt inngang til en angitt kildenøkkel Kilder ved bruk av integrator-fjernkontrollen. Det gir også mulighet til å velge en standard Startup Source (oppstartkilde), og aktiverer eller deaktiverer Auto Kilde.
  • Page 37 Skjermsparer: tømmer automatisk skjermbildet etter at det ikke er registrert noen signaler på fem minutter. Bildet kommer tilbake når det blir registrert en aktiv kilde, eller du trykker på en knapp på tastaturet eller Skjermsparer fjernkontrollen. Skjerm Sparer er deaktivert, når Strøm Sparer er aktivert. Oppstarts Logo: velg dette for å...
  • Page 38 PiP: (Bilde i Bilde) for å overlappe med et mindre vindu som viser videokilden, øverst i det store vinduet med datamaskinkilden. Det er bare videokilde 2 og 3 (kompositt- og S-video) som støtter PiP. Både en datamaskin- og en videokilde må da være tilkoblet for å kunne bruke PiP. Du kan ikke vise et datamaskinbilde i det lille PiP-vinduet –...
  • Page 39 Nettverk: Projektoren er utstyrt med en RJ45 Ethernet-tilkobling som støtter nettverkstilkoblinger og TCP/IP-protokoller. Dette gjør det mulig å kontrollere og styre projektoren over et intranett i bedriften. Følgende felt er tilgjengelige når DHCP ikke er avmerket, og er tilgjengelige for manuell datainnlegging.
  • Page 40: Vedlikehold

    Vedlikehold MERK: Når du utfører vedlikehold på projektoren, må du huske på at du bare skal fjerne skruer med ett spor, eller flathodede skruer. Alle andre skruetyper, for eksempel stjerneskruer skal ikke fjernes. Disse skruetypene skal bare fjernes av tekniske serviceeksperter. Rengjøre linsen Bruk en myk, tørr klut og et ikke-slipende rensemiddel for linser.
  • Page 41: Skifte Projektor-Lampe

    En linse fjernes ved å skyve spaken inne i linseholderen og vri linsen mot urviseren til den stopper. Fjern linsen. Den nye linsen settes inn i åpningen fra forsiden av projektoren. Rett inn den røde prikken (nær linsens base) med den røde prikken på projektoren.
  • Page 42 ADVARSLER: • Unngå forbrenning. Avkjøl projektoren i minst 60 minutter før du bytter lampen. • Mist ikke lampemodulen i gulvet. Glasset kan knuses og forårsake personskade. • Berør ikke lampelinsen. Fingeravtrykk kan redusere bildeskarpheten. • Vær veldig forsiktig når du fjerner lampemodulen. Dersom lampen mot formodning skulle knuses, kan glassbitene bli svært små.
  • Page 43: Skifte Støvfilteret

    Skifte støvfilteret Slå av projektoren og trekk ut strømkabelen. Vent 60 minutter, slik at projektoren blir helt avkjølt. ADVARSEL! Unngå forbrenning. Avkjøl projektoren i minst 60 minutter før du renser eller skifter støvfilteret. Fjern risten foran støvfilteret på siden av projektoren ved å trekke ned de to tappene øverst på...
  • Page 44: Tillegg

    qáääÉÖÖ mêçëàáëÉêí=ÄáäÇÉëí›êêÉäëÉ jbohW=_Éë›â=î™êí=ïÉÄJçãê™ÇÉ=Ñçê=™=ÑáååÉ=Éå=áåíÉê~âíáî=â~äâìä~íçê=Ñçê= ÄáäÇÉëí›êêÉäëÉK q~ÄÉää=NW=mêçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉêW=pí~åÇ~êÇäáåëÉ=ENIR=J=OIOWN=â~ëíÉÑçêÜçäÇF jáåáãìã=ÄáäÇÉ aá~Öçå~äí= _áäÇÉJ ^îëí~åÇ= ÄáäÇÉ ÄêÉÇÇÉ= EãLÑçíF EãLÑçíF EãLÑçíF jáåáãìã MIROLNIT MIQOLNIQS ~îëí~åÇ=MIVLP NIRLR MIUTLOIUQ MISVLOIOT PIMLNM NITPLRISU NIPVLQIRR SINLOM PIQSLNNIPS OITTLVIMV VINLPM RIOLNTIMR QINSLNPISQ NOIOLQM SIVPLOOITP RIRQLNUINU j~âëáãìã TIUULORIUR SIOMLOMISU ~îëí~åÇ=NPIVLQRIR sÉêÇáçãê™ÇÉí=Ñçê=ëí~åÇ~êÇäáåëÉåë=ÄáäÇÉÑçêëâóîåáåÖ=Éê=NMWN=ENMM=BF=íáä=NWN= ERM=BFK= q~ÄÉää=OW=mêçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉêW=hçêí=Ñ~ëí=äáåëÉ=EMIUWN=â~ëíÉÑçêÜçäÇF ^îëí~åÇ=EãLÑçíF jáåáãìã=~îëí~åÇ=MIVLP j~âëáãìã=ÄáäÇÉ...
  • Page 45 q~ÄÉää=PW=mêçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉêW=hçêí=òççãÉäáåëÉ= ENIN=J=NIRWN=â~ëíÉÑçêÜçäÇF jáåáãìã=ÄáäÇÉ =aá~Öçå~äí= _áäÇÉJ ^îëí~åÇ= ÄáäÇÉ ÄêÉÇÇÉ= EãLÑçíF EãLÑçíF EãLÑçíF jáåáãìã MIRNLNIST MIQNLNIPP ~îëí~åÇ=MISLO NIRLR NIOTLQINT NIMOLPIPP PIMLNM OIRQLUIPP OIMPLSIST SINLOM RIMULNSIST QIMSLNPIPP TISLOR SIPRLOMIUP RIMULNSIST j~âëáãìã TITRLORIQO SIOLOMIPP ~îëí~åÇ=VIPLPMIR sÉêÇáçãê™ÇÉí=Ñçê=ÄáäÇÉÑçêëâóîåáåÖ=Ñçê=âçêíâ~ëíÉäáåëÉå=Éê=NMWN=ENMM=BF=íáä=NWN= ERM=BFK= q~ÄÉää=QW=mêçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉêW=i~åÖâ~ëíÉäáåëÉ=EOIO=Ó=QIOWN=â~ëíÉÑçêÜçäÇF j~âëáãìã=ÄáäÇÉ =aá~Öçå~äí= _áäÇÉJ ^îëí~åÇ= ÄáäÇÉ ÄêÉÇÇÉ= EãLÑçíF EãLÑçíF EãLÑçíF...
  • Page 46 q~ÄÉää=RW=mêçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉêW=pìéÉê=ä~åÖâ~ëíÉäáåëÉ=EPKV=ÓTIPWNF jáåáãìã=ÄáäÇÉ =aá~Öçå~äí= _áäÇÉJ ^îëí~åÇ= ÄáäÇÉ ÄêÉÇÇÉ= EãLÑçíF EãLÑçíF EãLÑçíF jáåáãìã MIPVLNIOU MIPNLNIMP ~îëí~åÇ=OIPLTIR TISLOR NIPLQIOU NIMQLPIQO NRIOLRM OISNLUIRS OIMVLSIUR OOIVLTR PIVNLNOIUQ PINPLNMIOT PMIRLNMM RIOOLNTINO QINULNPITM PUINLNOR SIROLONIQ RIOOLNTINO j~âëáãìã TISRLORIMV SINOLOMIMT ~îëí~åÇ=QQITLNQSIR sÉêÇáçãê™ÇÉí=Ñçê=ÄáäÇÉÑçêëâóîåáåÖ=Ñçê=ëìéÉê=ä~åÖâ~ëíÉäáåëÉå=Éê=NMWN=ENMM=BF= íáä=NWN=ERM=BFK j~âëáãìã=ÄáäÇÉ =aá~Öçå~äí= _áäÇÉJ ÄáäÇÉ ÄêÉÇÇÉ= EãLÑçíF EãLÑçíF MITPLOIQ...
  • Page 47: Indikatoraktivitet

    Indikatoraktivitet Indikatorfarge/-aktivitet Betydning Power: blinker grønt Power-knappen er i på-stilling og Temp: Ikke aktuelt programvaren er initialisert, eller Lamp: Ikke aktuelt projektoren slår seg av og viftene går for å avkjøle lampen. Power: blinker grønt (én gang) Strømsparing eller skjermsparing Temp: Ikke aktuelt Lamp: Ikke aktuelt Power: konstant grønt...
  • Page 48: Rs-232-Kommandoer

    RS-232-kommandoer Konfigurasjon for kommunikasjon Besøk vårt web-område for å finne flere RS-232-innstillinger og ytterligere opplysninger. Hvis du vil styre denne projektoren via RS-232, tilkobler du en null- modemkabel og angir innstillingene for kontrollsystemets serieport, slik at de samsvarer med følgende kommunikasjonskonfigurasjon: Port-innstillinger for RS-232 Innstilling Verdi...
  • Page 49 Eksepmpler på skrivekommandoer Funksjon Kommando Lysstyrke (BRT140) Strommen (PWR0) Strommen (PWR1) Feiltilstander Det er ikke alle kommandoer som støttes for alle projektorer. Hvis det blir sendt en kommando som ikke støttes, blir den ignorert. Hvis det mottas en kommando som ikke oppfattes, blir “?” returnert, med en angivelse om at kommandoen ikke ble oppfattet.
  • Page 50 Funksjon Kommando Farge CLR ved RW Kontrast CON ved Fargeoppløsning CSM at RW 0: RGB 1: SMPTE240 2: REC709 3: REC601 7: Automatisk Grønn GCG ved Forsterkning Vertical Keystone DKC ved Horizontal DKH ved Keystone Skjermbeskjeder DMG ved 0: deaktivere 1: aktivere Oppstartskilde DSC ved...
  • Page 51 Funksjon Kommando Antall timers LB1 ved R varighet for siste pære1 Antall timers LB2 ved R varighet for siste pære2 Antall timers LB3 ved R varighet for siste pære3 Lampen tent LML ved R 0: ikke tent 1: tent Lamp Timer LMP ved R Reset Lampe LMR ved...
  • Page 52 Funksjon Kommando Forhånd- PST ved RW sinnstillinger 0: presentasjons- 1: fotografi 2: film 3: video 10: bruker 1 11: bruker 2 12: bruker 3 Strømsparer PSV ved RW 0: deaktivere 1: aktivere Av/på PWR ved 0: deaktivere 1: aktivere Rød Forsterkning RCG ved ved RW Bakprojeksjon...
  • Page 53 Funksjon Kommando Vertikal posisjon VPSved RW Video-standard VSU ved RW 0: Automatisk 1: NTSC 2: PAL 3: SECAM Trådløs mottaker IRF ved RW foran 0: deaktivere 1: aktivere Trådløs mottaker IRR ved RW 0: deaktivere 1: aktivere Trådløs mottaker IRT ved RW topp 0: deaktivere 1: aktivere...
  • Page 54: If You Need Assistance

    IF YOU NEED ASSISTANCE… call InFocus Customer Ser vice directly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST, Monday through Friday. Support is available in North America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800. Or, send us an e-mail at techsupport@infocus.com.
  • Page 55 840/ ® ® INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR. USER’S GUIDE InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000...

This manual is also suitable for:

Lp850

Table of Contents