InFocus LP840 User Manual

Installation & integration projector
Hide thumbs Also See for LP840:

Advertisement

Quick Links

840/
850
LP
®
LP
®
INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR.
USER'S GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for InFocus LP840

  • Page 1 840/ ® ® INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR. USER’S GUIDE...
  • Page 2 WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: This product contains a lamp which contains mercury. Dispose of it as required by local ordinances and regulations.
  • Page 3 j~êÅÜá=ÅçããÉêÅá~äá ^îîÉêíÉåò~=~=åçêã~=c`` ^îîÉêíÉåò~=êÉä~íáî~=~ää~=åçêã~=bk=RMOOO ^îîÉêíÉåò~=êÉä~íáî~=~ä=íÉäÉÅçã~åÇç kçå=Öì~êÇ~êÉ=áä=Ñ~ëÅáç=ä~ëÉê=ÉãÉëëç=Ç~ää~=é~êíÉ=~åíÉêáçêÉ=ÇÉä=íÉäÉÅçã~åÇçK INTEGRATOR rÄáÅ~òáçåÉ=ÇÉääÉ=ÉíáÅÜÉííÉ=Çá=~îîÉêíÉåò~=êÉä~íáîÉ=~ä=Ñ~ëÅáç= ä~ëÉê=ëìä=íÉäÉÅçã~åÇçK...
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice Introduzione Collocazione del proiettore Collegamento con un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Visualizzazione delle immagini da un computer Uso iniziale del proiettore con Windows 98 Regolazione dell'immagine Collegamento di una periferica video Visualizzazione di immagini video Arresto del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento Uso dei pulsanti del tastierino...
  • Page 6: Introduzione

    Introduzione Questo nuovo proiettore multimediale dispone di tre ingressi per il collegamento a un computer, tre ingressi video, due ingressi audio, un'uscita audio, una porta RS-232 e risoluzione XGA pari a 1024 x 768. Le lenti opzionali “short throw”, “short throw” a focale fissa, “long throw” e “super long throw”, che l'utente può...
  • Page 7 Pannello dei connettori Il proiettore è dotato di tre connettori per il collegamento a un computer e tre connettori video: • un M1-D (DVI con USB) • uno per computer VESA • un BNC (RGBHV e Pr, Pb, Y) • un RCA per video a componenti (Pr, Pb, Y) •...
  • Page 8: Collocazione Del Proiettore

    Collocazione del proiettore Per determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l'ubicazione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e il resto dell'apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il proiettore su una superficie in piano e perpendicolare allo schermo.
  • Page 9: Collegamento Con Un Computer

    Collegamento con un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare i connettori del cavo per computer VESA al connettore Computer 2 del proiettore e alla porta video del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer.
  • Page 10 Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l’immagine sia sullo schermo del proiettore che sul monitor del computer, collegare l’apposito cavo al connettore Monitor out del proiettore. Si può anche collegare il proiettore al computer con un cavo BNC. Collegare i connettori BNC di un'estremità...
  • Page 11: Visualizzazione Delle Immagini Da Un Computer

    Visualizzazione delle immagini da un computer Togliere il cappuccio dalla lente. Portare alla posizione di accensione l'interruttore di alimentazione sul retro del proiettore e quindi premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore o del telecomando. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare.
  • Page 12: Uso Iniziale Del Proiettore Con Windows 98

    Uso iniziale del proiettore con Windows 98 La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardware.
  • Page 13 Saltare questa pagina se non si è collegato un cavo per mouse USB Windows 98 • Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver. •...
  • Page 14: Regolazione Dell'immagine

    Regolazione dell'immagine Regolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo i pulsanti di estensione dei piedini di sollevamento, ai lati del proiettore verso la parte anteriore. Collocare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo e alla distanza voluta. La tabella a pagina 44 riporta le distanze per le varie dimensioni dello schermo.
  • Page 15: Collegamento Di Una Periferica Video

    `çääÉÖ~ãÉåíç=Çá=ìå~=éÉêáÑÉêáÅ~=îáÇÉç= `çååÉëëáçåá=îáÇÉç=ëí~åÇ~êÇ ~ìÇáç=áå sáÇÉç=P klq^ sáÇÉç=O= sáÇÉç=N mÄ ÅçääÉÖ~êÉ=áä=Å~îç=^Ls sáÇÉç=P ~ìÇáç=áå ÉÖ~êÉ=áä=Å~îç=Çá=~äáãÉåí~òáçåÉ ÅçääÉÖ~êÉ=áä=Å~îç=pJîáÇÉç É=áä=Å~îç=îáÇÉç ÅçääÉÖ~êÉ=áä=Å~îç=éÉê=ëÉÖå~äÉ îáÇÉç=~=ÅçãéçåÉåíá É=áä=Å~îç=îáÇÉç mê klq^...
  • Page 16 ÅçääÉÖ~êÉ=á=Å~îá=_k` `çãéìíÉê=P= klq^...
  • Page 17: Visualizzazione Di Immagini Video

    Visualizzazione di immagini video Togliere il cappuccio dalla lente. Portare alla posizione di accensione l'interruttore di alimentazione sul retro del proiettore e quindi premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare.
  • Page 18 Regolare lo zoom e la messa a fuoco premendo i pulsanti Zoom e Focus del tastierino fino a raggiungere la qualità di immagine desiderata. Lo zoom e la messa a fuoco possono essere regolati anche tramite i menu (vedere a pagina 33). Se l'immagine non appare sullo schermo o nell'area di visualizzazione, premere i pulsanti di spostamento della lente sul tastierino.
  • Page 19: Arresto Del Proiettore

    Arresto del proiettore Il proiettore visualizza automaticamente una schermata interamente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettore. L'immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
  • Page 20 Soluzione dei problemi relativi alla sorgente delle immagini Problema Non si visualizza la schermata di avvio. Si visualizza solo la schermata di avvio. Soluzione Collegare il cavo di alimentazione, premere l'interruttore di alimentazione, premere il pulsante Power. Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Computer.
  • Page 21 Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma”. Regolare la frequenza di aggiornamento sul computer da Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo). Può...
  • Page 22 Immagine sfumata o tagliata. I pulsanti per le selezioni di menu del telecomando non funzionano con il mio computer. Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni, selezionare 1024x768).
  • Page 23 Soluzione dei problemi relativi al proiettore Problema Immagine non quadrata. Immagine non nitida. L'immagine non si adatta a uno schermo con proporzione tra i lati pari a 16:9. Soluzione Correggere la distorsione trapezoidale nel menu Immagine. Regolare la messa a fuoco con il tastierino o la nitidezza nel menu Immagine >...
  • Page 24 Immagine capovolta. Immagine speculare. I colori proiettati non corrispondono a quelli originali. COLOR Attivare/disattivare l’opzione Soffitto dal menu Impostazioni > Sistema. Attivare/disattivare l’opzione Retroproiezione dal menu Impostazioni > Sistema. Regolare il colore, la tinta, la temperatura dei colori, la luminosità e il contrasto mediante gli appositi menu.
  • Page 25 La lampada non si accende e il LED Temp rosso rimane acceso (pagina 47). luce rossa fissa temp lamp La lampada non si accende e il LED Lamp lampeggia a luce rossa (pagina 47). temp lampeggia rosso lamp Verificare che le aperture per l'aria non siano ostruite;...
  • Page 26 Immagine non centrata sullo schermo. Se il problema persiste Per richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito Web o chiamare il servizio clienti. Il retro copertina offre l'elenco completo dei numeri di telefono e degli indirizzi Web degli uffici locali. Questo prodotto è...
  • Page 27: Uso Dei Pulsanti Del Tastierino

    Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descritta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle loro funzioni. Power — per accendere (pagina 11) e spegnere (pagina 17) il proiettore. Spostamento lente — per spostare l'immagine proiettata verso l'alto o Temp verso il basso.
  • Page 28: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile ministilo (AAA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coperchietto del vano portapile facendolo scorrere, allineare le estremità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coperchietto. Per usare il telecomando, puntarlo verso lo schermo o il proiettore (non verso il computer).
  • Page 29: Uso Dell'audio

    Uso dell'audio Per riprodurre l'audio con il proiettore, collegare la sorgente audio al connettore Audio In del proiettore stesso. Per regolare il volume, adoperare i pulsanti del tastierino o del telecomando. Per regolare il bilanciamento o il volume, usare il menu Audio (vedere a pagina 36).
  • Page 30: Ottimizzazione Delle Immagini Del Computer

    Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del computer stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 32. •...
  • Page 31: Ottimizzazione Delle Immagini Video

    Ottimizzazione delle immagini video Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 32. • Correggere la distorsione trapezoidale e regolare il contrasto, la luminosità, il colore o la tinta nel menu Immagine (vedere a pagina 33).
  • Page 32: Uso Dei Menu

    Uso dei menu Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperare i pulsanti freccia per evidenziare il sottomenu prescelto e poi premere il pulsante Select.
  • Page 33: Menu Immagine

    Menu Immagine Per regolare una delle sei impostazioni seguenti, evidenziarla, premere Select, usare i tasti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere Select per confermare la modifica. Zoom: permette di regolare la lente in modo da ingrandire o ridurre l'immagine.
  • Page 34 Impostazioni predefinite: ottimizzano le funzioni del proiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer, fotografie, filmati e immagini video. Un segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripreso con una telecamera cinematografica, come ad esempio un lungometraggio; Impostazioni predefinite un ingresso di tipo Video corrisponde a materiale ripreso originariamente con una telecamera video, come ad esempio uno spettacolo televisivo o una partita di calcio.
  • Page 35 Impostazioni avanzate Nitidezza: (solo per sorgenti video) regola la chiarezza dei contorni dell'immagine. Selezionare una delle impostazioni. Nitidezza Spazio colore: questa opzione vale solo per gli ingressi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di selezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso.
  • Page 36: Menu Impostazioni

    Menu Impostazioni Audio: permette di regolare il bilanciamento e il volume. Consente inoltre di attivare e disattivare gli altoparlanti interni e il suono emesso dal proiettore all'avvio. permette di assegnare un ingresso specifico al pulsante di una Ingressi particolare sorgente di segnali se si dispone del telecomando Integrator. Inoltre consente di selezionare una sorgente predefinita da attivare quando si accende il proiettore e di attivare o disattivare Ingresso auto.
  • Page 37 Salvaschermo: visualizza automaticamente una schermata vuota se non rileva nessun segnale per 5 minuti. L'immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul Salvaschermo tastierino del proiettore o sul telecomando. Quando la funzione di risparmio energetico è...
  • Page 38 PiP: (Picture in Picture) permette di sovrapporre sull'immagine del computer un riquadro di dimensioni inferiori contenente l'immagine della sorgente video. Solo le sorgenti video 2 e 3 (video composito e S-video) supportano la funzione PiP. Per poter usare questa funzione, è necessario aver collegato sia un computer che una sorgente video.
  • Page 39 Rete: il proiettore è dotato di un connettore Ethernet RJ45, che ne consente il collegamento in rete, e dei protocolli TCP/IP. Ciò permette di usare il proiettore in una rete aziendale. Se l'opzione DHCP non è selezionata, si possono immettere manualmente le informazioni rilevanti nei seguenti campi.
  • Page 40: Manutenzione

    Manutenzione NOTA – Durante le operazioni di manutenzione del proiettore, l'utente può rimuovere solo le viti a intaglio semplice o a testa piana svasata. Le viti di qualsiasi altro tipo, come ad esempio a croce o a stella, possono essere rimosse solo da personale qualificato dell'assistenza tecnica.
  • Page 41: Sostituzione Della Lampada

    Per togliere la lente, spingere la levetta all'interno dell'alloggiamento della lampada e girare la lente in senso antiorario finché non si ferma. Estrarre la lente. Per installare una lente nuova, inserirla nell'apertura attraverso la parte anteriore del proiettore, allineando il puntino rosso alla base della lente con il puntino rosso sul proiettore.
  • Page 42 AVVERTENZE • Per prevenire le ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada. • Fare attenzione a non fare cadere il modulo della lampada. L'ampolla può frantumarsi e causare lesioni personali. • Non toccare lo schermo della lampada. Le impronte digitali possono alterare la nitidezza della proiezione.
  • Page 43: Pulizia Del Filtro Per La Polvere

    Pulizia del filtro per la polvere Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere 60 minuti che il proiettore si raffreddi completamente. AVVERTENZA – Per prevenire ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di pulire o sostituire il filtro per la polvere.
  • Page 44: Appendice

    ^ééÉåÇáÅÉ aáãÉåëáçåá=ÇÉääDáãã~ÖáåÉ=éêçáÉíí~í~ klq^ q~ÄÉää~=NW=aáãÉåëáçåá=Çá=éêçáÉòáçåÉW=äÉåíÉ=ëí~åÇ~êÇ=Eê~ééçêíç=NIRÓOIOWNF aáãÉåëáçåá=ãáåáãÉ= ÇÉääDáãã~ÖáåÉ aáëí~åò~=áå= =aá~Öçå~äÉ i~êÖÜÉòò~= ãÉíêá áå=ãÉíêá áå=ãÉíêá aáëí~åò~ MIRO MIQO ãáåáã~=MIV MIUT MISV NITP NIPV PIQS OITT QINS NOIO SIVP RIRQ aáëí~åò~ TIUU SIOM ã~ëëáã~=NPIV aáëí~åò~=áå=ãÉíêá aáëí~åò~=ãáåáã~=MIV aáãÉåëáçåá=ã~ëëáãÉ= ÇÉääDáãã~ÖáåÉ =aá~Öçå~äÉ i~êÖÜÉòò~= áå=ãÉíêá áå=ãÉíêá aáëí~åò~=ã~ëëáã~=PIT MITS MIRR NIOT NIPV...
  • Page 45 q~ÄÉää~=PW=aáãÉåëáçåá=Çá=éêçáÉòáçåÉW= äÉåíÉ=òççã=?ëÜçêí=íÜêçï?=Eê~ééçêíç=NINÓNIRWNF aáãÉåëáçåá=ãáåáãÉ= ÇÉääDáãã~ÖáåÉ aáëí~åò~=áå= =aá~Öçå~äÉ i~êÖÜÉòò~= ãÉíêá áå=ãÉíêá áå=ãÉíêá aáëí~åò~ MIRN MIQN ãáåáã~=MIS NIOT NIMO OIRQ OIMP RIMU QIMS SIPR RIMU aáëí~åò~ TITR ã~ëëáã~=VIP aáãÉåëáçåá=ã~ëëáãÉ= ÇÉääDáãã~ÖáåÉ =aá~Öçå~äÉ i~êÖÜÉòò~= aáëí~åò~=áå= áå=ãÉíêá áå=ãÉíêá ãÉíêá MISV MIRR aáëí~åò~ ãáåáã~=NIP NITP NIPV PIQS OITT SIVP RIRQ...
  • Page 46 q~ÄÉää~=RW=aáãÉåëáçåá=Çá=éêçáÉòáçåÉW= äÉåíÉ=?ëìéÉê=äçåÖ=íÜêçï?=Eê~ééçêíç=PIVÓTIPWNF aáãÉåëáçåá=ãáåáãÉ= ÇÉääDáãã~ÖáåÉ aáëí~åò~=áå= =aá~Öçå~äÉ i~êÖÜÉòò~= ãÉíêá áå=ãÉíêá áå=ãÉíêá aáëí~åò~ MIPV MIPN ãáåáã~=OIP NIMQ NRIO OISN OIMV OOIV PIVN PINP PMIR RIOO QINU PUIN SIRO RIOO aáëí~åò~ TISR SINO ã~ëëáã~=QQIT aáãÉåëáçåá=ã~ëëáãÉ= ÇÉääDáãã~ÖáåÉ =aá~Öçå~äÉ i~êÖÜÉòò~= áå=ãÉíêá áå=ãÉíêá MITP MIRV OIQQ NIVR QIUU PIVN...
  • Page 47: Stato Del Led

    Stato del LED Colore/stato del LED Significato Alimentazione: luce verde Il pulsante di alimentazione è stato lampeggiante portato in posizione On e il software Temp: n.p. è in fase di inizializzazione oppure il Lamp: n.p. proiettore si sta spegnendo e le ventole sono in funzione per raffreddare la lampada.
  • Page 48: Comandi

    Comandi RS-232 Configurazione delle comunicazioni Per ulteriori informazioni sulle impostazioni RS-232, visitare il nostro sito Web. Per comandare il proiettore mediante il protocollo RS-232, collegare un cavo null modem e configurare come segue le comunicazioni tramite la porta seriale del sistema. Impostazioni della porta RS-232 Impostazione Valore...
  • Page 49 Esempi di comandi di scrittura Funzione Comando Luminosità (BRT140) L'apparecchio (PWR0) L'apparecchio (PWR1) Condizioni di errore Non tutti i proiettori supportano la totalità dei comandi. Se il proiettore non supporta un comando, questo verrà ignorato. Se non riconosce il comando ricevuto, ritorna il valore “?”...
  • Page 50 Funzione Comando Colore CLR at RW Contrasto CON at RW Spazio colore CSM at RW 0: RGB 1: SMPTE240 2: REC709 3: REC601 7: Auto Guadagno verde GCG at RW Trapezio verticale DKC at RW Trapezio DKH at RW orizzontale Vedi messaggi DMG at RW 0: disabilitato...
  • Page 51 Funzione Comando Lingua LAN at RW 0 = Inglese 1 = Francese 2 = Tedesco 3 = Spagnolo 4 = Cinese tradizionale 5 = Giapponese 6 = Coreano 7 = Portoghese 8 = Russo 9 = Norvegese 10 = Cinese semplificato 11 = Italiano Ore totali di...
  • Page 52 Funzione Comando NND at RW 0: disabilitato 1: abilitato Ore totali di ONL at R utilizzo unità Sovrascansione OVS at RW 0: disabilitata 1: abilitata Impostazioni PST at RW predefinite 0: presentazione 1: fotografia 2: film 3: video 10: utente 1 11: utente 2 12: utente 3 Risparmio...
  • Page 53 Funzione Comando Salvaschermo SSV at RW 0: 5 minuti 1: 10 minuti 2: 15 minuti 3: 20 minuti 4: 25 minuti 5: 30 minuti Temperatura TMP at RW colore 0: 9300 K 1: 6500 K 2: 7200 K 3: Utente Tinta TNT at RW Volume...
  • Page 54: If You Need Assistance

    IF YOU NEED ASSISTANCE… call InFocus Customer Ser vice directly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST, Monday through Friday. Support is available in North America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800. Or, send us an e-mail at techsupport@infocus.com.
  • Page 55 840/ ® ® INSTALLATION & INTEGRATION PROJECTOR. USER’S GUIDE InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000...

This manual is also suitable for:

Lp850

Table of Contents