Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SUPER PROJECTOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS : SUPER PROJECTEUR
DLA-QX1G
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located
on the side panel of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Pour l'utilisateur:
Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur
le panneau latéral du coffret de l'appareil.
Conservez cette information à titre
d'information.
Model No.
DLA-QX1G
No de modèle
Serial No.
No de série
INSTRUCTIONS
OPERATE
HIDE
BACK
LIGHT
ENTER
EXIT
MENU
VIC1
VIC2
VIC3
T
ZOOM
SHIFT
FOCUS
W
ON
T
DIGITAL
KEYSTONE
SHUTTER
ZOOM
OFF
W
RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT
(Lenses are not supplied.)
LCT0963-002A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC D-ILA DLA-QX1G

  • Page 1 SUPER PROJECTOR MANUEL D’INSTRUCTIONS : SUPER PROJECTEUR DLA-QX1G For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the side panel of the cabinet. Retain this information for future reference. Pour l’utilisateur: Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l’appareil.
  • Page 3 INSTRUCTIONS SUPER PROJECTOR DLA-QX1G...
  • Page 4: Safety Precautions

    Thank you for purchasing this projector. Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the projector’s capabilities. SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 5: Important Safeguards

    SAFETY PRECAUTIONS (Cont.) IMPORTANT SAFEGUARDS Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service.
  • Page 6 – Xenon gas is enclosed with high pressure inside the light-source lamp (lamp unit) of this projector. If you drop or impart a shock to the lamp, or discard it as is, there is possibility of explosion, leading to personal injury. Use special care when handling the lamp.
  • Page 7: Power Connection

    IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN. Information on the power cord plug The power cord of this projector does not have a wall outlet plug attached. We recomend you to select and attach a plug which matches your wall outlet.
  • Page 8: Table Of Contents

    Effective Range and Distance of the Remote Control Unit ... 24 Connecting to Various Devices ... 25 Signals that Can Be Input to the Projector ... 25 Examples of System Configuration ... 26 Connecting to RGB Devices ... 27 Connecting to Analog HD Devices ... 28 Connecting to Digital HD Devices ...
  • Page 9: Accessories

    Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. Remote control unit (RM-MQX1G) Remote control cable [approx. 49.2 ft (15 m)] Information on separately sold items • Projection lens...
  • Page 10: Controls And Features

    Front Side / Top Surface / Right Side Handles They are set in place when shipped from the factory. To carry this projector, use them. You can remove them if necessary. For details, refer to “To remove the handles” on page 9.
  • Page 11: Left-Hand Side / Back Side

    Air is taken in through this area to cool the light-source lamp. If this area is blocked or if something that obstructs taking-in or exhausted air is placed around the projector, heat may build up inside and could cause a fire.
  • Page 12: Control Panel

    For details on the operations, refer to pages 32 and 33. Memo While in the first 20 seconds of cool-down mode: If you press the OPERATE button, the projector is not tuned on. HIDE button Use this button to turn off the image on the screen temporarily.
  • Page 13 STAND BY indicator is still blinking, and the cooling fans will continue to run for about 10 minutes before they stop. After the cooling-down mode, the projector goes into stand-by mode automatically (the STAND BY indicator is not blinking but lit).
  • Page 14: Connector Panel

    RGB Analog VIC REMOTE terminal (mini jack) This terminal is used to directly connect the remote con- trol unit to the projector. Use the remote control cable sup- plied. RS-232C OUT terminal (D-sub 9 pin) This is an RS-232C interface-specified terminal. When...
  • Page 15 VIC are securely plugged into the sockets inside the slot. Fasten the VIC to the projector. After inserting the VIC into the slot, fasten it to the projector with two screws attached to the VIC. Notes • To avoid penetrating of the dust, do not remove the slot panel from the unused VIC slot.
  • Page 16: Remote Control Unit

    • About 30 seconds after the power has turned on, video image will appear on the screen. When the projector is turned on, press this button for one second or more so that the projector goes into cool-down mode before going to stand-by mode.
  • Page 17 For details on the operation, refer to page 37. ZOOM T/W buttons Use these buttons to adjust the projected screen size. (They work only when the lens unit attached to this projector has the zooming function.) T (Tele) : The projected screen size decreases.
  • Page 18: Cursor (5/∞/2/3) / Enter (Menu Operation) Button

    Cursor (5/∞/2/3) / ENTER (Menu Operation) Button The remote control unit supplied for this projector has only one button to navigate through the menus. Pressing the menu operation button too strongly may cause an incorrect operation. So, before you use the button in an actual situation, have some practice to make yourself familiar with using the button.
  • Page 19: Installing The Projector

    • Do not block the exhaust vents. Do not use a cover which encloses the projector intake or blocks the exhaust vents. Allow sufficient space around the projector. When the projector is enclosed in a space of the following dimensions, use an air conditioner so the temperature inside becomes equal to the outside temperature.
  • Page 20 • To prevent falling or overturning, it is recommended that the projector be fixed to its stand with bolts. • When mounting the projector to the ceiling, first install a special shelf and then place the projector on it securely. For safety and maintenance purposes, a suitable facility is necessary to easily lift and lower the projector from the shelf for mainte- nance.
  • Page 21: Adjusting The Inclination Of The Projector

    Installing the Projector (Cont.) Adjusting the Inclination of the Projector The vertical angle and the leveling of the projector can be adjusted with the adjustable feet on the bottom of the projector. I Adjusting the vertical angle of the projector Lift the projector, rotate the front adjustable feet, and adjust the vertical angle within the range of 0°...
  • Page 22: Installing The Projector Against The Screen

    Installing the Projector (Cont.) Installing the Projector against the Screen The projector should be placed so that the center line of the lens is at a right angle to the screen as shown in the following figures. I Normal projection I Inclined projection 3.55°...
  • Page 23: Projection Distance And Screen Size

    If the keystone is adjusted, the projected screen becomes smaller. • I Optional Lenses This projector does not include a lens. You can select one of the optional lenses to adjust the projection distance. Please ask your dealer to buy and install the lens. Lens model...
  • Page 24: Lens Shift Function

    For the lens with the lens shift function: When the lens shift is set to 50%, install the projector so that the bottom edge of the projection screen is at the same height as the center of the lens. When the lens shift is set to –50%, install the projector so that the top edge of the projection screen is at the same height as the center of the lens .
  • Page 25 Installing the Projector (Cont.) Lens Shift Function (Cont.) Maximum amount of shift The maximum amount of vertical shift is restricted by the amount of horizontal shift made. The amount of shift is defined as follows: With the screen width taken as 1, horizontal shift is defined as a ratio (%) of the screen width, while with the screen height taken as 1, vertical shift is defined as a ratio (%) of the screen height.
  • Page 26: Effective Range And Distance Of The Remote Control Unit

    (approx. 49.2 ft (15 m)). Note • When the remote control unit is used as a wired unit, its signal transmitter and projector’s remote sensor do not work. CAUTION • Do not extend the remote cable. Doing so could cause a malfunction of the projector.
  • Page 27: Connecting To Various Devices

    Connecting to Various Devices Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be input to the projector through the corresponding VICs (Video Input Cards). • Before connection, be sure to turn off the projector and devices.
  • Page 28: Examples Of System Configuration

    Notes • Video image played back on devices, such as a VCR, whose image signal is unstable may be disturbed. (This may occur when the projector is not yet adjusted at the time of installation, or when a new device is added.) In such a case, consult your dealer to adjust the projector.
  • Page 29: Connecting To Rgb Devices

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to RGB Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and RGB devices. • Read the manuals which comes with each device thoroughly. • Prepare and use separately available RGB connection cable.
  • Page 30: Connecting To Analog Hd Devices

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Analog HD Devices When you install an HDTV analog VIC (Video Input Card) to the projector, you can use analog HD devices equipped with the Y, , and P terminals. Before connection, be sure to turn off both the projector and devices to be connected.
  • Page 31: Connecting To Digital Hd Devices

    Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Digital HD Devices When you install an HD-SDI VIC (Video Input Card) to the projector, you can use digital HD devices equipped with the SDI interface. Before connection, be sure to turn off both the projector and devices.
  • Page 32: Connecting To Devices Which Control The Projector

    • Read the manual thoroughly which comes with each device to be connected. • Prepare and use the separately available RS-232C connection cable. • When another DLA-QX1G is connected to this projector using RS-232C OUT terminal, you can enable a computer to control plural DLA-QX1Gs at the same time.
  • Page 33: Connecting The Power Cord (Supplied)

    After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. • Do not turn on the projector without installing the lens unit (not supplied). Doing so will cause the lens-hole blind cover (black one) initially installed to be deformed by heat from the light-source lamp.
  • Page 34: Basic Operations

    Basic Operations I Projector’s buttons OPERATE indicator STAND BY indicator Status code display STAND BY OPERATE MAIN POWER switch I Remote control unit OPERATE OPERATE HIDE BACK LIGHT ENTER EXIT MENU The following describes the basic procedure for common use of the projector.
  • Page 35: I Turning Off The Power

    EXIT MENU Note • To change the menu language displayed English is selected when the projector is shipped from the factory. The language displayed can be selected from the following six languages: (Japanese), ENGLISH, DEUTSCH (German), ESPAÑOL (Spanish), ITALIANO (Italian), and FRANÇAIS (French).
  • Page 36: Selecting The Vic To Be Projected

    “OFF.” For details, refer to page 46. Note • When no signal comes into the projector through the selected VIC, No signal menu appears on the screen. Refer to page 39. VIC 1, 2, 3 buttons...
  • Page 37: Adjusting The Screen Size

    Basic Operations (Cont.) I Projector’s buttons ZOOM T/W buttons MENU ZOOM FOCUS ENTER I Remote control unit OPERATE HIDE BACK LIGHT LOCK UNLOCK switch ENTER EXIT MENU VIC 1 VIC 2 VIC 3 ZOOM T/W buttons ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL...
  • Page 38: For Operating Other Functions

    Note VIC 3 • When the shutter function is activated, “03” appears in the status code display. FOCUS CAUTION • When the shutter function is activated, the temperature inside the projector rises up faster than usual. DIGITAL ZOOM Projector HIDE...
  • Page 39: I Removing The Trapezoidal Distortion

    Basic Operations (Cont.) I Projector’s buttons KEYSTONE buttons VIC SELECT HIDE KEY STONE I Remote control unit HIDE ENTER EXIT button EXIT VIC 1 VIC 2 ZOOM SHIFT KEYSTONE buttons KEYSTONE SHUTTER RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT I Removing the trapezoidal distortion of the...
  • Page 40: I Setting The Amount Of Lens Shifting (Shift)

    OPERATE • When using the projectors in stack configuration (stacked one over another), make adjustment so that the picture of each projector overlays exactly using the lens shift function. BACK LIGHT Press the SHIFT + button: The lens shifts upward.
  • Page 41: Menu Operations

    Note that there are three menu modes: No signal menu mode, RGB VIC menu mode and HDTV/HD-SDI VIC menu mode. When the MENU button is pressed, the projector enters one of these modes by judging the input signal being received.
  • Page 42: I Rgb Vic Menu Mode

    Menu Operations (Cont.) I RGB VIC menu mode The following diagram shows the menu transition when there is signal input through the RGB VIC. Main menu Sub menu 1 Menu Image adj. Contrast Contrast Setting Brightness Brightness VIC menu Color temp. Color temp.
  • Page 43: I Hdtv Vic Or Hd-Sdi Vic Menu Mode

    Menu Operations (Cont.) I HDTV VIC or HD-SDI VIC menu mode The following diagram shows the menu transition when there is signal input through the HDTV VIC or the HD-SDI VIC. Main menu Sub menu 1 Menu Image adj. Image adj. Contrast Contrast Setting...
  • Page 44: Buttons And Control For The Menu Operation

    Menu Operations (Cont.) I Projector’s buttons Menu operating buttons VIC SELECT MENU ENTER EXIT I Remote control unit OPERATE HIDE BACK LIGHT ENTER EXIT MENU VIC1 VIC2 VIC3 ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL KEYSTONE SHUTTER ZOOM RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT Buttons and Control for...
  • Page 45: Menu Operation Procedure

    Menu Operations (Cont.) I Projector’s buttons Menu operating buttons VIC SELECT MENU ENTER EXIT I Remote control unit OPERATE HIDE BACK LIGHT ENTER EXIT MENU VIC 1 VIC 2 VIC 3 ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL KEYSTONE SHUTTER ZOOM When using the remote control unit, refer to “Cursor...
  • Page 46: Contents Of The Menu

    : Shows the VIC name selected by the VIC 1, 2, or 3 button. Switcher : Shows the selection number of the switcher connected to the projector. “CH.0” means that the switcher is not being used. For details about the switcher, consult your dealer.
  • Page 47: I Vic Menu (Vic Menu 1/2)

    Menu Operations (Cont.) Contents of the Menu (Cont.) The values in the [ ] are initial settings. I VIC menu (VIC menu 1/2) In this menu, the setting of the installed VIC can be adjusted. When RGB VIC is selected as the current input terminal, “VIC menu”...
  • Page 48: I Options Menu

    RS-232C [bps] : Sets the baud rate (transmission speed). Sleep time [min]: Sets the length of sleep time. A set sleep time after input signal is depleted, the projector goes into stand-by mode. (If you select “OFF,” the sleep time will be cleared.)
  • Page 49: I Disp. Posi. Menu

    Menu Operations (Cont.) Contents of the Menu (Cont.) The values in the [ ] are initial settings. I Disp. Posi. menu Disp.Posi. Picture position Scanning position ENTER Disp.Posi. : Adjust the position and size of the video image being projected using 5/∞/3/2. First, select the projected area from whole video signal in “Scanning position,”...
  • Page 50: Cleaning And Replacing The Filters

    For replacing the filters or removing the inside dust of the projector, consult your dealer. Bring the projector into stand-by mode, and turn off the MAIN POWER switch.
  • Page 51 Notes • Install the filters correctly; otherwise the projector will not operate normally. • If the filters and/or filter covers are damaged, the projector may fail to operate. Then, replace with new parts. CAUTIONS • Put on rubber gloves when using neutral detergent.
  • Page 52: Replacing The Light-Source Lamp

    CAUTIONS • If the projector is set up in a limited place which is unsuitable for work, and if you perform replacement work there, this could cause injury. Move the projector to a place large enough for work, and then replace the light-source lamp.
  • Page 53: Troubleshooting

    Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult your dealer. Symptom Probable cause Power is not • Is the power cord disconnected? supplied.
  • Page 54 LOCK? * This projector is equipped with a microcomputer that may operate abnormally due to interference from external components. If this happens, turn off the main power and disconnect the power cord from the wall AC outlet. Then reconnect the power cord to AC outlet and turn on the main power again.
  • Page 55: Warning Messages

    • The accumulated lamp use time reaches 900 hours. * Every time the projector is turned on, this message appears on the screen. • The accumulated lamp use time reaches 1000 hours.
  • Page 56 • The temperature of the light-source lamp is abnormally high. • The light-source lamp cannot be turned • The side panel of the projector is broken away. • The internal shutter is activated. • The lamp life may be near its end.
  • Page 57: Appendix

    • The relation between the projection distances and projection screen sizes differs depending on the lens unit (not supplied) you are using. • The projection distance and projection screen sizes listed here are only for a guide. Use them as reference when setting the projector. GL-MQ1010G Projection screen size...
  • Page 58: Gl-Mq1015Sg

    Appendix (Cont.) GL-MQ1015SG Projection screen size (Diagonal length) 55" (1.40) 60" (1.52) 70" (1.78) 80" (2.03) 90" (2.29) 100" (2.54) 110" (2.79) 120" (3.05) 130" (3.30) 140" (3.56) 150" (3.81) 160" (4.06) 170" (4.32) 180" (4.57) 190" (4.83) 200" (5.08) 210"...
  • Page 59: Gl-Mq1020Zg

    Appendix (Cont.) GL-MQ1020ZG Projection screen size (Diagonal length) Width 73" (1.85) ———— 80" (2.03) ———— 87" (2.21) 5.8 (1.77) 90" (2.29) 6.0 (1.83) 100" (2.54) 6.7 (2.03) 106" (2.69) ———— 110" (2.79) 7.3 (2.24) 116" (2.95) 7.7 (2.36) 120" (3.05) 8.0 (2.44) 130"...
  • Page 60: Gl-Mq1023Szg

    Appendix (Cont.) GL-MQ1023SZG Projection screen size (Diagonal length) 55" (1.40) 60" (1.52) 70" (1.78) 73" (1.85) 80" (2.03) 90" (2.29) 100" (2.54) 110" (2.80) 120" (3.05) 130" (3.30) 140" (3.56) 150" (3.81) 10.0 (3.05) 160" (4.06) 10.7 (3.25) 170" (4.32) 180"...
  • Page 61: Specifications

    Dot clock [CONTROL] : 1-line, D-sub 9-pin × 1 • RS-232C IN * RS-232C-interface specified control terminal for controlling this projector with a personal computer. : 1-line, D-sub 9-pin × 1 • RS-232C OUT * RS-232C-interface specified control terminal for controlling other projectors with a personal computer connected to this projector.
  • Page 62 Specifications (Cont.) General • Power requirements • Power consumption • Allowable operation temperature + 5°C to + 35°C (41°F to 95°F) • Allowable relative humidity • Allowable storage temperature • Maximum outside dimensions • Weight • Accessories * Design and specifications are subject to change without notice. * D-ILA devices are manufactured with a very high-precision technology, allowing 99.99% of the pixels to be effective.
  • Page 63: Outside Dimensions

    Specifications (Cont.) Outside dimensions I Top 720 (28- 820 (32- I Front 820 (32- 720 (28- 660 (26) φ 50 ( φ 2) Pin assignment (Specifications for terminals) I RS-232C terminal 30 (1- 838 (33) 30 (1- I Side 951 (37- 42 (1- 18 ( 30 (1-...
  • Page 64 Specifications (Cont.) RS-232C external control By connecting a computer to the RS-232C IN terminal, you can control the projector. Use a reverse connection cable as the RS- 232C connection cable. The commands to control the projector and the response data against the received commands are explained here.
  • Page 65 (1) Numeric value Designates the 2-byte hexadecimal value with the sign as the 4-digit (byte) characters. Designation allowable range : “8000” to “7FFF” (2) ON/OFF Designates the status (ON/OFF) of the projector, such as POWER and HIDE. Character Hex. Meaning “0”...
  • Page 66 Memorandum...
  • Page 67 MANUEL D’INSTRUCTIONS SUPER PROJECTEUR DLA-QX1G...
  • Page 68: Informations Importantes

    égale à 70 dB(A) conformément à la norme ISO 7779. INFORMATIONS FCC (États-Unis uniquement) ATTENTION: Tout changement ou modification non approuvés par JVC peut annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de Classe A, conformément à...
  • Page 69 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L’énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre propre sécurité. Mais UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE POTENTIEL D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE. Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil, observez les règles fondamentales suivantes pour son installation, son utilisation et sa réparation.
  • Page 70 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) – Les fentes et les ouvertures du coffret sont nécessaires pour la ventilation. Elles assurent un fonctionnement sûr de l’appareil et le protègent d’une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. (Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire.
  • Page 71 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) CONNEXION DE L’ALIMENTATION (Royaume-Uni uniquement) AVERTISSEMENT Ne coupez pas la fiche secteur de cet appareil. Si la fiche secteur ne convient pas pour les prises murales de votre domicile ou si le câble est trop court pour atteindre la prise, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adaptateur approprié...
  • Page 72 Table des matières PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ... 2 Accessoires ... 7 Commandes et fonctions ... 8 Face avant/ Face supérieure/ Face droite ... 8 Côté gauche/ Côté arrière ... 9 Panneau de commande ... 10 Panneau de connexion ... 12 Télécommande ...
  • Page 73: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur. Vérifiez s’ils sont bien tous présents. Si l’un de ces accessoires manquait, veuillez contacter votre revendeur. Télécommande (RM-MQX1G) Câble de télécommande [environ 15 m (49,2 pouces)] Informations sur les accessoires vendus séparément •...
  • Page 74: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Face avant/ Face supérieure/ Face droite Poignées Elles sont mises en place lors de l’expédition de l’usine. Utilisez-les pour transporter ce projecteur. Vous pouvez aussi les retirer si c’est nécessaire. Pour les détails, référez-vous à “Pour retirer les poignées” à la page 9. Pieds ajustables Ils sont positionnés à...
  • Page 75: Côté Gauche/ Côté Arrière

    Commandes et fonctions (suite) Côté gauche/ Côté arrière Zone d’entrée d’air (filtre) L’air entre par cette zone pour refroidir la lampe source de lumière. Si cette zone est bloquée ou s’il y a quelque chose qui empêche l’entrée d’air placé autour du projecteur, la chaleur risque de s’accumuler à...
  • Page 76: Panneau De Commande

    Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande STAND BY Indicateur OPERATE ON: Quand le projecteur est en fonctionnement (projection) Touche OPERATE Quand le projecteur est en mode d’attente, appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde pour mettre l’appareil sous tension, et allumer l’indicateur OPERATE. Appuyez de nouveau pour mettre le projecteur en mode de refroidissement, puis en mode d’attente.
  • Page 77 Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande (suite) STAND BY Indicateur STAND BY Allumé : En mode d’attente. Clignotant: En mode de refroidissement. ATTENTION • Le mode de refroidissement continue pendant environ 10 minutes. Pendant les 20 premières secondes du mode de refroidissement, le projecteur ne peut pas être remis sous tension.
  • Page 78: Panneau De Connexion

    Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion CONTROL RGB Analog VIC Prise REMOTE (prise mini) Cette prise est utilisée pour connecter directement la télécommande au projecteur. Utilisez le câble de télécommande fourni. Prise RS-232C OUT (D-sub 9 broches) C’est une prise d’interface RS-232C spécialisée. Quand un autre projecteur DLA-QX1G est connecté...
  • Page 79 Panneau de connexion (suite) À propos des cartes VIC optionnelles Carte VIC analogique HDTV Å Ce témoin DEL s’allume quand la carte VIC analogique HDTV est choisie. ı Prise d’entrée Y, P (BNC x 3) Ce sont les prises d’entrée Y, Pb, Pr pour le signal HD (SMPTE260M/274M/296M).
  • Page 80: Télécommande

    Commandes et fonctions (suite) Télécommande Émetteur de signaux de télécommande Touche OPERATE Quand le projecteur est en mode d’attente, appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur OPERATE s’allume. • 30 secondes environ après la mise sous tension, une image vidéo apparaît sur l’écran.
  • Page 81 Commandes et fonctions (suite) Télécommande (suite) Touches SHUTTER ON/OFF Utilisez ces touches pour commander le volet interne. ON : Ferme le volet pour arrêter la projection. OFF : Ouvre le volet pour commencer la projection. Pour les détails, référez-vous à la page 36. Prise de télécommande par fil Pour utiliser la télécommande par fil, connectez le câble de télécommande fourni entre cette prise et la prise RE-...
  • Page 82: Touche De Curseur (5/∞/2/3) / Enter (Commande Des Menus)

    Commandes et fonctions (suite) Touche de curseur (5/∞/2/3) / ENTER (commande des menus) La télécommande fournie avec ce projecteur possède une seule touche pour naviguer dans les menus. Appuyer sur la touche de commande des menus trop fort peut entraîner une commande incorrecte. C’est pourquoi, faites quelques essais pour vous familiariser au fonctionnement des touches avant de passer à...
  • Page 83: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Précautions pour l’installation ATTENTION • Puisque le projecteur pèse environ 92 kg (203 livres), assurez-vous de le faire soulever ou déplacer par 4 personnes ou plus; sinon, le projecteur pourrait tomber et blesser quelqu’un et/ ou être endommagé. N’installez pas le projecteur dans les endroits suivants: •...
  • Page 84 Installation du projecteur (suite) Précautions pour l’installation (suite) Respectez les points suivants lors de la suspension du projecteur au plafond • Pour éviter que le projecteur ne tombe ou se renverse, il est recommandé de fixer le projecteur à son support avec des boulons.
  • Page 85: Ajustement De L'inclinaison Du Projecteur

    Installation du projecteur (suite) Ajustement de l’inclinaison du projecteur L’angle vertical et le niveau du projecteur peuvent être ajustés avec les pieds ajustables situés sous l’appareil. Ajustement de l’angle vertical du projecteur Soulevez le projecteur, tournez le pied ajustable avant et ajustez l’angle dans une plage de 0° à 3,5°. Niveau du projecteur Soulevez le projecteur, tournez le pied ajustable et ajustez l’angle horizontal jusqu’à...
  • Page 86: Installation Du Projecteur Par Rapport À L'écran

    Installation du projecteur (suite) Installation du projecteur par rapport à l’écran Le projecteur doit être placé de façon que la ligne centrale de l’objectif soit à angle droit avec l’écran comme montré sur les illustrations suivantes. Projection normale Projection inclinée 3,55 ATTENTION •...
  • Page 87: Distance De Projection Et Taille De L'écran

    Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille de l’écran La plage des distances de projection pour lesquels la mise au point est possible dépend de l’objectif (non fourni) utilisé. Quand le format de l’écran est 4:3, la plage est comme suit et vous devez installer le projecteur à l’intérieur de cette plage. Type d’objectif Distance de projection approximative GL-MQ1010G...
  • Page 88: Fonction De Décalage De L'objectif

    Installation du projecteur (suite) Fonction de décalage de l’objectif Certains des objectifs vendus séparément possèdent une fonction de décalage de l’objectif. Pour les objectifs avec une fonction de décalage: Si le décalage de l’objectif est réglé sur 50%, installez le projecteur de façon que le côté...
  • Page 89 Installation du projecteur (suite) Fonction de décalage de l’objectif (suite) Valeur maximale du décalage La valeur maximale du décalage est limitée par la valeur du décalage horizontal réalisé. La valeur du décalage est définie comme suit: Quand la largeur de l’écran est comptée comme 1, le décalage horizontal est défini par le rapport (%) à...
  • Page 90: Plage Et Distance Efficace De La Télécommande

    Installation du projecteur (suite) Plage et distance efficace de la télécommande La télécommande peut être utilisée comme télécommande sans fil ou avec fil. Utilisation comme télécommande sans fil Dirigez la télécommande sur le capteur de télécommande à l’avant du projecteur ou sur le panneau de commande. La distance de fonctionnement de la télécommande est d’environ 10 m (32,8 pieds) pour la réception directe.
  • Page 91 Connexion de divers appareils Signaux pouvant être entrés dans le projecteur Les signaux suivants peuvent être entrés dans le projecteur par les cartes VIC (carte d’entrée vidéo) correspondantes. • Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. •...
  • Page 92: Exemples De Configuration Du Système

    Connexion de divers appareils (suite) Exemples de configuration du système Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les autres appareils à connecter. • Lisez aussi les modes d’emploi qui accompagnent chaque appareil. Exemple d’un système de base •...
  • Page 93: Connexion D'appareils Rvb

    Connexion de divers appareils (suite) Connexion d’appareils RVB Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils RVB. • Lisez attentivement les modes d’emploi qui accompagnent chaque appareil. • Préparez et utilisez des câbles de connexion RVB disponibles séparément. •...
  • Page 94: Connexion D'appareils Analogiques Hd

    Connexion de divers appareils (suite) Connexion d’appareils analogiques HD Si vous installez une carte VIC (carte d’entrée vidéo) analogique HDTV au projecteur, vous pouvez utiliser des appareils analogiques HD avec des prises Y, P Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. •...
  • Page 95: Connexion D'appareils Numériques Hd

    Connexion de divers appareils (suite) Connexion d’appareils numériques HD Si vous installez une carte VIC (carte d’entrée vidéo) HD-SDI au projecteur, vous pouvez utiliser des appareils numériques HD munis d’une interface SDI. Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. •...
  • Page 96: Connexion D'appareils Qui Commandent Le Projecteur

    Connexion de divers appareils (suite) Connexion d’appareils qui commandent le projecteur Si vous connectez un ordinateur au projecteur, vous pouvez commander ce dernier en utilisant l’ordinateur. Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et l’ordinateur. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil à connecter. •...
  • Page 97: Connexion Du Cordon D'alimentation (Fourni)

    Connexion de divers appareils (suite) Connexion du cordon d’alimentation (fourni) Une fois que tous les appareils ont été connectés, connectez le cordon d’alimentation du projecteur. Pour l’instant, ne mettez pas l’interrupteur MAIN POWER sur la position ON. • Ne mettez pas le projecteur sous tension avant d’installer l’objectif (non fourni). Sinon, cela causerait la déformation du capuchon du trou de l’objectif (noir), installé...
  • Page 98: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Touches du projecteur Indicateur OPERATE Indicateur STAND BY Affichage de code d’état STAND BY OPERATE Interrupteur MAIN POWER Télécommande OPERATE Touche OPERATE HIDE BACK LIGHT ENTER EXIT MENU Ce qui suit décrit la procédure de base pour l’utilisation normale du projecteur.
  • Page 99: Mise Hors Tension

    Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur Indicateur OPERATE Indicateur STAND BY Affichage de code d’état STAND BY OPERATE Interrupteur MAIN POWER Télécommande OPERATE Touche OPERATE HIDE BACK LIGHT ENTER EXIT MENU Remarque • Pour changer la langue du menu affiché L’anglais est réglé...
  • Page 100: Sélection De La Carte Vic À Utiliser

    Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur Touches VIC SELECT 1, 2, 3 VIC SELECT HIDE KEY STONE Télécommande ENTER EXIT MENU VIC 1 VIC 2 VIC 3 ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL KEYSTONE SHUTTER ZOOM 2. Sélection de la carte VIC à utiliser Appuyez sur une touche VIC SELECT 1, 2 ou 3 pour choisir la carte VIC souhaitée.
  • Page 101: Ajustement De La Taille De L'écran

    Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur Touches ZOOM T/W MENU ZOOM FOCUS ENTER Télécommande OPERATE HIDE BACK LIGHT Commutateur LOCK UNLOCK ENTER EXIT MENU VIC 1 VIC 2 VIC 3 Touches ZOOM T/W ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL KEYSTONE SHUTTER ZOOM RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT 3.
  • Page 102: Pour Utiliser Les Autres Fonctions

    Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur Touche HIDE VIC SELECT HIDE KEY STONE Télécommande Touche HIDE HIDE ENTER EXIT VIC1 VIC2 ZOOM SHIFT Touches KEYSTONE SHUTTER SHUTTER ON/OFF RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT Pour utiliser les autres fonctions Mise hors service de l’image vidéo (HIDE) L’image vidéo peut être mise temporairement hors service.
  • Page 103: Suppression De La Distorsion Trapézoïdale De L'image (Keystone)

    Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur Touches KEYSTONE VIC SELECT HIDE KEY STONE Télécommande HIDE ENTER Touche EXIT EXIT VIC 1 VIC 2 ZOOM SHIFT Touches KEYSTONE KEYSTONE SHUTTER RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT Suppression de la distorsion trapézoïdale de l’image (KEYSTONE) Si l’image projetée sur l’écran est déformée en forme de trapèze, corrigez-la avec les touches KEYSTONE.
  • Page 104: Réglage De La Valeur Du Décalage De L'objectif (Shift)

    Fonctionnement de base (suite) Télécommande HIDE ENTER EXIT Touches SHIFT +/– VIC1 VIC2 ZOOM SHIFT KEYSTONE SHUTTER RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT Réglage de la valeur de décalage de l’objectif (SHIFT) Si l’objectif (non fourni) possède la fonction de décalage de l’objectif, l’écran projeté...
  • Page 105: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Vous pouvez ajuster la qualité de l’image, régler les fonctions, obtenir des informations sur le signal d’entrée vidéo, etc. en utilisant les menus. À partir des schémas suivants, vous pouvez avoir un aperçu des menus. Notez qu’il y a trois modes de menu: Le mode de menu sans signal, le mode de menu VIC RGB et le mode de menu VIC HDTV/HD-SDI.
  • Page 106: Mode De Menu Vic Rgb

    Utilisation des menus (suite) Mode de menu VIC RGB Le schéma suivant montre la transition des menus quand il y a un signal d’entrée à travers la carte VIC RGB. Menu principal Menu Qlt image Contraste Réglage Luminosité Menu VIC Temp.couleur Options Gamma...
  • Page 107: Mode De Menu Vic Hdtv Ou Vic Hd-Sdi

    Utilisation des menus (suite) Mode de menu VIC HDTV ou VIC HD-SDI Le schéma suivant montre la transition des menus quand il y a un signal d’entrée à travers la carte VIC HDTV ou la carte VIC HD- SDI. Menu principal Sous menu 1 Menu Qlt image...
  • Page 108: Touches Et Commandes Pour L'utilisation Des Menus

    Utilisation des menus (suite) Touches du projecteur Touches de commande des menus VIC SELECT EXIT Télécommande OPERATE HIDE BACK LIGHT ENTER EXIT MENU VIC1 VIC2 VIC3 ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL KEYSTONE SHUTTER ZOOM RM-MQX1G REMOTE CONTROL UNIT Touches et commandes pour l’utilisation des menus Les touches et les commandes données ci-dessous peuvent être utilisées pour l’utilisation des menus.
  • Page 109: Procédure D'utilisation Des Menus

    Utilisation des menus (suite) Touches du projecteur Touches de commande des menus VIC SELECT MENU EXIT ENTER Télécommande OPERATE HIDE BACK LIGHT Commande et touches de commande des menus ENTER EXIT MENU VIC1 VIC2 VIC3 ZOOM SHIFT FOCUS DIGITAL KEYSTONE SHUTTER ZOOM Lors de l’utilisation de la...
  • Page 110: Contenu Des Menus

    Utilisation des menus (suite) Contenu des menus Les valeurs entre crochets [ ] sont les réglages initiaux. Informations du menu principal Menu Qlt image Contraste Réglage Luminosité Menu VIC Temp.couleur Options Gamma Language Sous-luminosité Informations Les informations suivantes concernent l’image vidéo d’entrée apparaissant sur l’écran.
  • Page 111: Menu Vic (Menu Vic 1/2)

    Utilisation des menus (suite) Contenu des menus (suite) Les valeurs entre crochets [ ] sont les réglages initiaux. Menu VIC (Menu VIC 1/2) Dans ce menu, les réglages de la carte VIC installée peuvent être ajustés. Quand VIC RGB est choisi comme prise d’entrée actuelle, le “Menu VIC”...
  • Page 112: Menu Options

    Utilisation des menus (suite) Contenu des menus (suite) Les valeurs entre crochets [ ] sont les réglages initiaux. Menu Options Options 2 Options 1 Invers D-G Position menu ENTER RS-232C [bps] Affichage des menus 15sec Veille [min] Aff source 5sec Couleur de fond Keystone ENTER...
  • Page 113: Menu Pos.affi

    Utilisation des menus (suite) Contenu des menus (suite) Les valeurs entre crochets [ ] sont les réglages initiaux. Menu Pos.affi. Pos.affi. Position image Position digitalisation ENTER Pos.affi. : Ajuste la position et la taille de l’image vidéo projetée en utilisant 5/∞/3/2. Choisissez d’abord la zone projetée pour le signal vidéo dans “Position digitalisation”, puis appuyez sur ENTER pour ajuster la position de zone...
  • Page 114: Nettoyage Et Remplacement Des Filtres

    Nettoyage et remplacement des filtres Les filtres doivent être nettoyés périodiquement pour éviter tout affaiblissement de l’efficacité du refroidissement ou tout mauvais fonctionnement. S’ils sont très sales, ne peuvent plus être nettoyés ou sont endommagés, remplacez-les par des filtres neufs; sinon, des saletés et de la poussière peuvent pénétrer dans l’appareil créant un effet désagréable sur l’écran et vous empêchent de profiter au maximum d’images claires.
  • Page 115 Nettoyez les filtres. Lavez les filtres à l’eau en utilisant un détergent neutre et faites-le sécher à l’ombre. Réinstallez les filtres. Inversez la procédure de retrait. Et n’oubliez pas de réinstaller les couvercles de filtre. Remarques • Installez les filtres correctement; sinon, le projecteur ne fonctionnera pas normalement.
  • Page 116: Remplacement De La Lampe Source De Lumière

    Remplacement de la lampe source de lumière La lampe source de lumière a une durée de vie d’environ 1000 heures. Quand la lampe source de lumière approche de la fin de sa vie, elle se dégrade rapidement. Le numéro sur l’affichage de code d’état et un message sur l’écran vous avertissent que vous devez remplacer la lampe. Quand la durée d’utilisation de la lampe a dépassé...
  • Page 117: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les solutions aux problèmes communs relatifs à votre projecteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débranchez le projecteur et consultez votre revendeur. Symptôme Cause probable Pas d’alimentation • Le cordon d’alimentation est-il connecté? •...
  • Page 118 Guide de dépannage (suite) Symptôme Cause probable Une couleur • La durée de vie de la lampe est- spécifique n’est elle proche de sa fin? pas affichée. La partie • Lors de la connexion à un supérieure de ordinateur, un signal à l’image vidéo est synchronisation composite (Cs) ou courbée ou...
  • Page 119: Messages D'avertissement

    Messages d’avertissement Le tableau suivant montre les messages d’avertissement qui peuvent apparaître sur l’écran. Quand un message d’avertissement apparaît, réalisez les corrections décrites ici. Message SLOT1 RGB No Input SLOT1 RGB Frequency of image signal is out of range. SLOT1 RGB No image signal is shown for this type.
  • Page 120 Messages d’avertissement (suite) Le tableau suivant montre les messages d’avertissement qui peuvent apparaître sur l’affichage du code d’état. Quand un message d’avertissement apparaît, réalisez les corrections décrites ici. Code d’erreur à Cause • La température de la lampe source de lumière est anormalement élevée.
  • Page 121: Appendice

    Appendice Relation entre la distance de projection et la taille de l’écran • La relation entre la distance de projection et la taille de l’écran de projection dépend de l’objectif (non fourni) que vous utilisez. • Les distances de projection et les tailles d’écran de projection données ici ne sont que des guides. Utilisez-les comme référence pour régler le projecteur.
  • Page 122 Appendice (suite) GL-MQ1015SG Taille de l’écran de projection (Longueur diagonale) 55" (1,40) 60" (1,52) 70" (1,78) 80" (2,03) 90" (2,29) 100" (2,54) 110" (2,79) 120" (3,05) 130" (3,30) 140" (3,56) 150" (3,81) 160" (4,06) 170" (4,32) 180" (4,57) 190" (4,83) 200"...
  • Page 123 Appendice (suite) GL-MQ1020ZG Taille de l’écran de projection (Longueur diagonale) Largeur 73" (1,85) ———— 80" (2,03) ———— 87" (2,21) 5,8 (1,77) 90" (2,29) 6,0 (1,83) 100" (2,54) 6,7 (2,03) 106" (2,69) ———— 110" (2,79) 7,3 (2,24) 116" (2,95) 7,7 (2,36) 120"...
  • Page 124 Appendice (suite) GL-MQ1023SZG Taille de l’écran de projection (Longueur diagonale) 55" (1,40) 60" (1,52) 70" (1,78) 73" (1,85) 80" (2,03) 90" (2,29) 100" (2,54) 110" (2,80) 120" (3,05) 130" (3,30) 140" (3,56) 150" (3,81) 160" (4,06) 170" (4,32) 180" (4,57) 190"...
  • Page 125: Taille De L'écran

    Spécifications Système mécanique optique • Méthode de projection Dispositif 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des couleurs primaires • Dispositif D-ILA 1,3 pouces (env. 3,3 cm) mesuré en diagonale (2 048 1 536 pixels) pixels: 9 437 184) •...
  • Page 126 Spécifications (suite) Général • Alimentation • Consommation • Température de fonctionnement admissible • Humidité relative admissible • Température de stockage admissible • Dimenstions extérieures maximum • Poids • Accessoires * La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. * Les dispositifs D-ILA sont fabriqués avec une technologie de haute précision, permettant à...
  • Page 127 Spécifications (suite) Dimensions extérieures Dessus 720 (28- 820 (32- Avant 820 (32- 720 (28- 660 (26) 50 ( 2) Affectation des broches (Spécifications pour les prises) Prise RS-232C 30 (1- 838 (33) 30 (1- Côté 951 (37- 42 (1- 18 ( 30 (1- No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal...
  • Page 128 Spécifications (suite) Commande externe RS-232C En connectant un ordinateur à la prise RS-232C IN, vous pouvez commander le projecteur. Utilisez un câble de connexion inversé comme câble de connexion RS-232C. Les commandes du projecteur et les données de réponse des commandes sont expliquées ici. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le revendeur chez qui vous avez acheté...
  • Page 129 Spécifications (suite) 2-3. Paramètres utilisés pour le format de données Les trois types de paramètres suivants ont été préparés pour les données de commande et de réponse. (1) Valeur numérique Désigne une valeur hexadécimale codée sur 2 octets avec un signe, tel qu’un caractère de 4 chiffres (octets). Plage de désignation permise :“8000”...
  • Page 130 Memorandum...
  • Page 132 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0302-Y-M-VP © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Table of Contents