JVC TH-SW9 Instructions Manual

Dvd digital cinema system
Hide thumbs Also See for TH-SW9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
TH-SW9
Consists of XV-THSW9, RX-THSW8,
SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C and
SP-THS9S
Bestehend aus XV-THSW9, RX-THSW8,
SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C und
SP-THS9S
Se compose de XV-THSW9, RX-THSW8,
SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C et
SP-THS9S
TH-SW8
Consists of XV-THSW8, RX-THSW8, SP-PWSW8,
SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S
Bestehend aus XV-THSW8, RX-THSW8,
SP-PWSW8, SP-THS5F, SP-THS5C und SP-THS7S
Se compose de XV-THSW8, RX-THSW8,
SP-PWSW8, SP-THS5F, SP-THS5C et SP-THS7S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1150-004C
[E,EN]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC TH-SW9

  • Page 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA TH-SW9 Consists of XV-THSW9, RX-THSW8, SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C and SP-THS9S Bestehend aus XV-THSW9, RX-THSW8, SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C und SP-THS9S Se compose de XV-THSW9, RX-THSW8, SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C et...
  • Page 2 Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:...
  • Page 3 Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION — F button! (XV-THSW9/XV-THSW8) Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off). The F button in any position does not disconnect the mains line.
  • Page 4 Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) •...
  • Page 5 Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire and to protect from damage, place the apparatus on a level surface. The minimal clearances are shown below: Achtung: Angemessene Ventilation Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie den Apparat auf eine ebene...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ... 2 Hinweise zur Handhabung ...2 Mitgeliefertes Zubehör ...2 Informationen über Discs ... 3 Geeignete Discs ...3 Bezeichnung der Teile und Bedienelemente ... 5 Anschlüsse ... 8 Anschließen der UKW- und MW-Antennen ...8 Zusammenbau der vorderen Lautsprecher und der Surround- Lautsprecher ...
  • Page 7: Einleitung

    • UKW-Antenne (1) • AM (MW)-Rahmenantenne (1) • Netzkabel (1) • Systemsteuerkabel (1) • Lautsprecherkabel Für Satellitenlautsprecher (linker/rechter vorderer Lautsprecher) und Mittellautsprecher (3) Für Satellitenlautsprecher (linker/rechter Surround- Lautsprecher) (2) • Schrauben (nur TH-SW9) M5 x 25 mm: Für Satellitenlautsprecher (8)
  • Page 8: Informationen Über Discs

    Informationen über Discs Geeignete Discs Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen vorgesehen: DVD-Video, DVD-Audio, Video-CD (VCD), Super-Video-CD (SVCD), Audio-CD (CD), CD-R und CD-RW. • Diese Anlage arbeitet nach dem PAL-Farbfernsehsystem und ist außerdem zum Abspielen von Discs in der Lage, die im NTSC-System bespielt wurden.
  • Page 9 Informationen über Discs Hinweise zu MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs • Bei MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs (CD-R oder CD-RW) ist eine längere Zeit zum Auslesen der Daten erforderlich. (Die tatsächliche Zeitdauer richtet sich nach der Komplexität der Verzeichnis/Datei-Struktur der betreffenden Disc.) • Wählen Sie beim Erstellen einer MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Disc grundsätzlich das Disc-Format ISO 9660 Level 1 oder Level 2.
  • Page 10: Bezeichnung Der Teile Und Bedienelemente

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Falls nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen des Hauptgerätes und des Subwoofers in dieser Anleitung das Modell TH-SW9. Frontplatte (Hauptgerät) Display S. 26 S. 41 S. 32 S. 22 S. 19 S. 22 S. 21 Disc-Fach (im Geräteinneren):...
  • Page 11 Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Funkempfängereinheit RX-THSW8 Diese Entlüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden. Linke Seite Aktiver Subwoofer SP-PWSW9/SP-PWSW8 Vorderseite HINWEIS • Sorgen Sie aus Sicherheitsgründen für ausreichenden Freiraum hinter dem aktiven Subwoofer. S. 12 S. 17 Vorderseite S. 14 S. 10 POWER ON-Anzeige: S.
  • Page 12 Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Fernbedienung OPEN/CLOSE F AUDIO S. 21 S. 15 TV/VIDEO MUTING S. 18 FM/AM TV SOUND S. 31 AUDIO SUBTITLE SURR. FL DISP. S. 30 TV VOL CHANNEL AUDIO VOL AUDIO S. 15 S. 15 TUNING TA/NEWS/INFO TUNING MEMORY...
  • Page 13: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der UKW- und MW-Antennen 7 MW-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung versehen ist, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab.
  • Page 14: Zusammenbau Der Vorderen Lautsprecher Und Der Surround-Lautsprecher

    Anschlüsse Zusammenbau der vorderen Lautsprecher und der Surround- Lautsprecher Nachstehend wird das Verfahren zum Zusammenbauen der vorderen Lautsprecher beschrieben. Der Zusammenbau der vorderen Lautsprecher und der Surround-Lautsprecher erfolgt auf gleiche Weise. vorderer Surround- Lautsprecher Lautsprecher (×2) (×2) HINWEIS • Die Ständer und Grundplatten werden im Allgemeinen für den Zusammenbau der vorderen Lautsprecher und der Surround- Lautsprecher verwendet.
  • Page 15: Anschließen Der Satellitenlautsprecher (Vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher)

    Anschlüsse Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher) Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab. Aktiver Subwoofer Lautsprecher SP-PWSW9 Surround- Lautsprecher SP-THS9S ACHTUNG • Wenn andere Lautsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche Impedanz (SPEAKER IMPEDANCE) besitzen, die in der Nähe der Lautsprecherklemmen an der Rückwand des aktiven...
  • Page 16 Anschlüsse Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab. Vordere Lautsprecher Aktiver Subwoofer SP-PWSW8 Mittellautsprecher SP-THS5C Surround-Lautsprecher SP-THS7S (Unterseite) Verlegen Sie das Lautsprecherkabel durch das Loch in der Halterung. Diese Seite gilt für das Modell Silber Schwarz SP-THS5F...
  • Page 17 Anschlüsse Aufstellen der Funkempfängereinheit Vergewissern Sie sich, dass sich der CHANNEL SELECTOR in Stellung “1” befindet. CHANNEL SELECTOR Funkempfängereinheit Dehnen Sie die Teleskopantenne vollständig in senkrechter Stellung aus. • Falls erforderlich, drehen Sie die Teleskopantenne unter Mithören des Klanges der Surround-Lautsprecher, bis Sie die Position ermittelt haben, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
  • Page 18: Platzierung Der Lautsprecher

    Anschlüsse Platzierung der Lautsprecher Mittellautsprecher Linker vorderer Lautsprecher Linker Surround- Lautsprecher Funkempfängereinheit HINWEIS • Obwohl die Satellitenlautsprecher und der aktive Subwoofer magnetisch abgeschirmt sind, können Bildstörungen beim Fernsehempfang verursacht werden. In einem solchen Fall sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät.
  • Page 19: Anschließen Des Aktiven Subwoofers

    Anschlüsse Anschließen des aktiven Subwoofers Hauptgerät Systemsteuerkabel (mitgeliefert) Bringen Sie die Markierungen 5 miteinander zur Deckung. Anschließen eines analogen Zusatzgerätes Zur Erweiterung der Wiedergabemöglichkeiten können Sie ein analoges Zusatzgerät an diese Anlage anschließen. AUX IN Cinchkabel (separat erhältlich) An Audio-Ausgang Videorecorder Fernsehgerät Cassettendeck...
  • Page 20: Ansteuerung Von Externen Geräten Über Die Fernbedienung Dieser Anlage

    • Nach einem Auswechseln der Batterien der Fernbedienung müssen Sie die Herstellercodes erneut eingeben. Ansteuerung des Fernsehgerätes 7 Einstellen des Herstellercodes Zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes der Marke JVC braucht kein Herstellercode eingestellt werden. Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “TV”.
  • Page 21: Ansteuerung Eines Videorecorders

    Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage Ansteuerung eines Videorecorders 7 Einstellen des Herstellercodes Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “VCR”. Halten Sie F VCR gedrückt. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie Schritt 4 ausgeführt haben.
  • Page 22: Grundlegende Bedienungsverfahren

    Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung besitzen. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang:...
  • Page 23: Wahl Der Programmquelle

    Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der Programmquellen- Wahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder TV SOUND). DVD: Für Wiedergabe einer Disc (DVD-Video-Disc, Video-CD usw.). (A S. 21) FM/AM: Zum Abstimmen eines UKW- oder MW-Senders. (A S. 41) Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd zwischen “FM”...
  • Page 24: Einschlaf-Timer [Sleep]

    Fall ändern Sie den Abtastungsmodus auf “RGB” oder “Y/C”. Bitte wenden Sie sich mit Fragen zur Kompatibilität Ihres Fernsehgerätes an das nächste JVC-Kundendienstzentrum. • Alle mit Zeilensprungabtastung arbeitenden Fernsehgeräte und High-Definition-Fernsehgeräte der Marke JVC sind vollständig mit dieser Anlage kompatibel.
  • Page 25: Optimieren Der Lautsprechereinstellungen [Smart Surround Setup]

    Grundlegende Bedienungsverfahren Optimieren der Lautspre- chereinstellungen [Smart Surround Setup] Achten Sie darauf, die Surround-Lautsprecher an den aktiven Subwoofer anzuschließen, bevor Sie die Smart Surround Setup-Funktion ausführen. (A S. 10 oder 11) HINWEIS • Wenn die Platzierung der Lautsprecher im Hörraum oder die Hörposition selbst verändert wurde, oder wenn Sie die Lautsprecher im Lieferumfang dieser Anlage durch andere Boxen ersetzt haben, führen Sie das Smart Surround Setup erneut aus.
  • Page 26: Wiedergabe

    Wiedergabe • Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie DVD. Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 21 bis 24 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
  • Page 27 Wiedergabe HINWEIS • (Bei JPEG-Disc) Bevor das Bild vollständig auf dem Fernsehschirm erscheint, spricht die Anlage nicht auf eine Betätigung von Funktionstasten an. • Wenn die Symbole für Bedienerführung nicht in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen, schlagen Sie bitte auf Seite 39 nach. 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen DVD-Video-Disc Beispiel:...
  • Page 28: Sofortwiederholung

    Wiedergabe 7 Bildschirmschoner-Funktion Wenn das gleiche Bild längere Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt, kann dies zu einem Einbrennen des Bilds führen. Um dieses Problem zu vermeiden, sorgt diese Anlage automatisch dafür, dass der Bildschirm abgeblendet wird, wenn das gleiche Bild länger als 5 Minuten unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt (Bildschirmschoner-Funktion).
  • Page 29: Aufsuchen Eines Gewünschten Dvd-Video-Titels Oder Einer Gruppe Über Die Zifferntasten

    Wiedergabe Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video- Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten 7 Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Drücken Sie TITLE/GROUP. “_ _” oder “_” erscheint im Anzeigebereich für DVD-Video- Titel-/Gruppennummern des Displays. Beispiel: Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc T _ _ 1 : 2 3 : 4 5 Während die Anzeige “_ _”...
  • Page 30: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Funktionen • Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie DVD. •...
  • Page 31: Verwendung Der Einblendungsleiste

    Weiterführende Funktionen 7 Alle Kanäle Stereo (DSP) Die Betriebsart ALL CH ST. (Alle Kanäle Stereo) kann zur Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung aller angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher eingesetzt werden. Diese Betriebsart kann bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle verwendet werden. Normaler Stereoklang Alle Kanäle Stereo 7 Indikatoren im Display...
  • Page 32 Weiterführende Funktionen 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der Wiedergabe DVD-Video-Disc DVD-Audio Video-CD SVCD Audio-CD MPEG4* Die Anzeigen G – N stehen nicht zur Verfügung. A Kennzeichnet den Disc-Typ. B Zeigt die aktuelle Datenübertragungsrate (in Megabit je Sekunde) C Zeigt die Nummer des aktuellen DVD-Video-Titels (für DVD- Video-Disc) oder der aktuellen Gruppe (für DVD-Audio-Disc) an.
  • Page 33: Starten Der Wiedergabe An Einer Bestimmten Stelle Der Disc

    Weiterführende Funktionen Starten der Wiedergabe an einer bestimmten Stelle der Disc Sie können die Wiedergabe mit einem bestimmten DVD-Video-Titel, Kapitel oder Titel starten. Außerdem können Sie eine bestimmte Zeitposition auf der Disc vorgeben, an der die Wiedergabe starten soll. Aufsuchen einer gewünschten Szene mit Hilfe des DVD-Menüs Die meisten DVD-Video-Discs besitzen ihre eigenen Menüs für Anzeige auf dem Fernsehschirm, in denen der...
  • Page 34: Bei Verwendung Der Dateisteueranzeige

    Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer gewünschten Position durch Vorgabe einer bestimmten Zeit 7 Für DVD-Video-Disc/ DVD-Audio-Disc: Während der Wiedergabe Für Video-CD/SVCD: Im Stoppzustand oder während der Wiedergabe ohne Verwendung der Wiedergabesteuerungs-Funktion Für CD: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand 7 Zur Vorgabe der ab dem Anfang der Disc verstrichenen Spielzeit Führen Sie das nachstehend beschriebene Bedienungsverfahren im Stoppzustand aus.
  • Page 35: Wiedergabefortsetzung

    Weiterführende Funktionen 7 Für MP3/WMA-Disc: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Für JPEG/MPEG4-Disc: Im Stoppzustand Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/ 5 zur Wahl der gewünschten Gruppe/ Titels/Datei. • Bei einer MP3/WMA-Disc startet die Wiedergabe mit dem gewählten Titel. Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste) oder ENTER.
  • Page 36: Wahl Der Tonspursprache

    Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. Drücken Sie ENTER. Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Untertitelsprache. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie ON SCREEN.
  • Page 37 Weiterführende Funktionen Wahl der durchsuchbaren Standbilder einer DVD-Audio-Disc Auf den meisten DVD-Audio-Discs sind durchsuchbare Standbilder (B.S.P. = Browsable Still Pictures) aufgezeichnet, die normalerweise während der Wiedergabe der Reihe nach automatisch der Abspielreihenfolge des Tonmaterials entsprechend angezeigt werden. Wenn die aktuelle Gruppe bzw.
  • Page 38: Programmwiedergabe

    Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. Beispiel: Betätigen Sie die Cursortaste Y/5, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie ENTER. Die aktuellen VFP-Einstellungen erscheinen erneut. Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6 nach Erfordernis, um weitere Parameter einzustellen. Drücken Sie VFP. HINWEIS •...
  • Page 39: Zufallswiedergabe

    Weiterführende Funktionen Zufallswiedergabe Diese Funktion ermöglicht es, die DVD-Video-Titel bzw. Titel einer Disc in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen. 7 Im Stoppzustand Betätigen Sie PLAY MODE so oft, bis die Anzeige Fernsehschirm erscheint. Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). Verlassen der Zufallswiedergabe-Betriebsart Betätigen Sie PLAY MODE im Stoppzustand so oft, bis sowohl das Programmierfenster als auch Fernsehschirm verschwinden.
  • Page 40: Disc-Fachsperre

    Weiterführende Funktionen Wiederholen eines bestimmten Abschnitts [A-B-Wiederholung] Wenn nur ein bestimmter Abschnitt wiederholt werden soll, können Sie diesen durch Vorgabe des Anfangs (Punkt A) und Endes (Punkt B) festlegen. 7 Während der Wiedergabe Bei Verwendung der A-B RPT-Taste: Drücken Sie A-B RPT während der Wiedergabe an der Stelle, die als Anfang (Punkt A) des zu wiederholenden Abschnitts dienen soll.
  • Page 41: Klang- Und Sonstige Einstellungen

    Weiterführende Funktionen Klang- und sonstige Einstellungen WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: • Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. HINWEIS Vor Beginn dieses Bedienungsvorgangs: • Die folgenden Schritte müssen innerhalb einer bestimmten Zeitdauer ausgeführt werden. Wenn der Eingabevorgang abgebrochen wird, bevor Sie die Einspeicherung beendet haben, beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
  • Page 42: Einstellen Der Dvd-Präferenzen

    Einstellen der DVD-Präferenzen Verwendung der Einrichtungsmenüs • Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe den Abschnitt “Beschreibung der einzelnen Menüs” weiter unten. Grundlegendes Verfahren zur Bedienung der Einrichtungsmenüs WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”.
  • Page 43 Einstellen der DVD-Präferenzen : Bildmenü (BILD) 7 MONITOR-TYP In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 aufgezeichnet ist. • 16:9 (Umwandlung für Breitformat-Fernsehgerät) Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes 16:9 beträgt (Breitformat).
  • Page 44 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) Beispiel: Mittellautspre- cher Rechter vorderer Lautsprecher Linker vorderer 3,0 m Lautsprecher 2,7 m 2,4 m 2,1 m Linker Surround- Rechter Surround- Lautsprecher Lautsprecher In einem solchen Fall stellen Sie den Abstand jedes Lautsprechers wie folgt ein: •...
  • Page 45 Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion Andorra Westsahara Vereinigte Arabische Emirate Eritrea Afghanistan Spanien Antigua und Barbuda Äthiopien Anguilla Finnland Albanien Fidschi AM Armenien Fidschi (Malvinas) Niederländische Antillen Föderierte Staaten von Mikronesien Angola Antarktis Färöer Inseln Argentinien Frankreich Amerikanisch-Samoa...
  • Page 46: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie FM/AM. Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 41 bis 44 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
  • Page 47: Wahl Der Ukw-Empfangsbetriebsart

    Bedienung des Tuners Wahl der UKW- Empfangsbetriebsart Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist, können Sie auf die monaurale Empfangsbetriebsart umschalten, um den Empfang zu verbessern. 7 Beim Empfang eines UKW-Senders Drücken Sie FM MODE. Die UKW-Empfangsbetriebsart wird im Display angezeigt. Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd zwischen den beiden UKW-Empfangsbetriebsarten umgeschaltet.
  • Page 48 Bedienung des Tuners Suchen eines bestimmten Programmtyps anhand der PTY-Codes Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie die in den Speicherplätzen (A S. 41) eingespeicherten Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen lassen können, indem Sie den PTY-Code des gewünschten Programmtyps vorgeben.
  • Page 49 Bedienung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf ein gewünschtes Programm Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als “Enhanced Other Network-Funktion” bezeichnet. Diese Funktion ermöglicht es dem Tuner dieser Anlage, vorübergehend auf ein gewünschtes Programm (TA, NEWS und/ oder INFO) umzuschalten, das von einem anderen Sender ausgestrahlt wird, sofern keine der folgenden Ausnahmen zutrifft: •...
  • Page 50: Referenz

    Referenz Pflege und Instandhaltung 7 Handhabung von Discs • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus. • Vermeiden Sie eine Berührung der schillernden Abspielfläche der Disc, und achten Sie darauf, die Disc nicht zu verbiegen.
  • Page 51: Technische Daten

    Referenz Technische Daten 7 Hauptgerät (XV-THSW9/XV-THSW8) Funkteil Übertragungsfrequenz: CH1: 863,3 MHz CH2: 863,7 MHz CH3: 864,1 MHz CH4: 864,5 MHz Audioteil Gesamtklirrfaktor 0,02 % HINWEIS: Dieser Wert beruht auf einer Messung an der Systemsteuerbuchse CONNECTOR als Referenz. Digitaleingang* DIGITAL IN: –21 dBm bis –15 dBm (660 nm E30 nm) (OPTICAL)
  • Page 52 Referenz 7 Subwoofer (SP-PWSW9/SP-PWSW8) Verstärkerteil Vordere Kanäle/Mittenkanal/Surround-Kanäle: 80 W pro Kanal eff. an 6 C (Mittenkanal/Surround-Kanäle)/ 120 W pro Kanal eff. an 4 C (vordere Kanäle) bei 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor. 120 W eff. an 4 C bei 100 Hz, 10 % Subwoofer: Gesamtklirrfaktor.
  • Page 53 Referenz 7 Satellitenlautsprecher Vordere Lautsprecher (SP-THS5F) Lautsprecher: Tieftöner: 8,0 cm Hochtöner: 1,5 cm Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 120 W Impedanz: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 106 mm M 139,5 mm M 102 mm Masse: 0,67 kg Surround-Lautsprecher (SP-THS7S)
  • Page 54 Table des matières Introduction ... 2 Quelques remarques sur le maniement ...2 Accessoires fournis ...2 À propos des disques ... 3 Types de disques compatibles ...3 Description des pièces et des commandes ... 5 Raccordements ... 8 Raccordement des antennes FM et AM (PO) ...8 Montage des enceintes avant et surround ...
  • Page 55: Introduction

    • Cordon d’alimentation (1) • Cordon du système (1) • Cordons des enceintes Pour les enceintes satellite (avant gauche/droite) et centrale (3) Pour les enceintes satellite (surround gauche/droite) (2) • Vis (TH-SW9 uniquement) M5 x 25 mm : Pour les enceintes satellite (8)
  • Page 56: À Propos Des Disques

    À propos des disques Types de disques compatibles Ce système a été conçu pour lire les disques suivants : DVD VIDÉO, DVD AUDIO, CD vidéo (VCD), CD super vidéo (SVCD), CD audio (CD), CD-R et CD-RW. • Ce système est compatible avec le système PAL et peut également lire des disques enregistrés avec le système NTSC.
  • Page 57 À propos des disques Quelques remarques concernant les disques MP3/WMA/ JPEG/MPEG4 • Le temps de lecture des disques MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (CD-R ou CD-RW) s’avère plus long. (Il diffère suivant la complexité de la configuration répertoire/fichier.) • Lors de la création d’un disque MP3/WMA/JPEG/MPEG4, sélectionnez le format ISO 9660 Level 1 ou Level 2.
  • Page 58: Description Des Pièces Et Des Commandes

    Description des pièces et des commandes Les illustrations de l’unité centrale et du caisson d’extrêmes graves représentées dans ce manuel correspondent au modèle TH-SW9 sauf indication contraire. Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage p. 26 p. 41 p. 32 p. 22 p.
  • Page 59 Description des pièces et des commandes Récepteur sans fil RX-THSW8 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Côté gauche Caisson d’extrêmes graves actif SP-PWSW9/SP-PWSW8 Avant REMARQUE • Par mesure de sécurité, gardez toujours un espace suffisant derrière le caisson d’extrêmes graves actif. p.
  • Page 60 Description des pièces et des commandes Télécommande OPEN/CLOSE F AUDIO p. 21 p. 15 TV/VIDEO MUTING p. 18 FM/AM TV SOUND p. 31 AUDIO SUBTITLE SURR. FL DISP. p. 30 TV VOL CHANNEL AUDIO VOL AUDIO p. 15 p. 15 TUNING TA/NEWS/INFO TUNING...
  • Page 61: Raccordements

    Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des antennes FM et AM (PO) 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Si le cordon de l’antenne est isolé par le biais d’une gaine, tordez et tirez celle-ci pour l’ôter.
  • Page 62: Montage Des Enceintes Avant Et Surround

    Raccordements Montage des enceintes avant et surround La procédure suivante couvre le montage de l’enceinte avant. Le montage des enceintes avant et surround s’effectue de la même façon. Enceinte avant Enceinte surround (×2) (×2) REMARQUE • Le support et le socle sont généralement utilisés à la fois pour le montage des enceintes avant et surround.
  • Page 63: Raccordement Des Enceintes Satellite (Avant, Centrale, Surround)

    Raccordements Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) Avant le raccordement des cordons des enceintes : Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant. Caisson d’extrêmes Enceintes avant graves actif SP-PWSW9 Enceintes Surround SP-THS9S PRÉCAUTION • Si vous décidez de raccorder des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPEDANCE) indiquée près des bornes d’enceintes à...
  • Page 64 Raccordements Avant le raccordement des cordons des enceintes : Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant. Enceintes avant Caisson d’extrêmes graves actif SP-PWSW8 Enceinte centrale SP-THS5C Enceintes Surround SP-THS7S (Bas) Acheminez le cordon d’enceinte à travers le trou du support.
  • Page 65 Raccordements Installation du récepteur sans fil Assurez-vous que CHANNEL SELECTOR est réglé sur la position 1. CHANNEL SELECTOR Récepteur sans fil Déployez à fond l’antenne télescopique en position verticale. • Au besoin, tournez l’antenne télescopique jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure réception du son sortant des enceintes surround.
  • Page 66: Disposition Des Enceintes

    Raccordements Disposition des enceintes Enceinte centrale Enceinte avant gauche Enceinte Surround gauche Récepteur sans fil REMARQUE • Le blindage antimagnétique des enceintes satellite et du caisson d’extrêmes graves n’empêche pas le brouillage de l’écran du téléviseur. Dans ce cas, gardez un espace suffisant entre les enceintes et le téléviseur.
  • Page 67: Raccordement Du Caisson D'extrêmes Graves Actif

    Raccordements Raccordement du caisson d’extrêmes graves actif Unité centrale Cordon du système (fourni) Alignez les marques 5. Raccordement à un appareil analogique Vous pouvez profiter du son d’un composant analogique. AUX IN Cordon à fiche cinch RCA (non fournis) Vers la sortie audio Magnétoscope Téléviseur Magnétophone...
  • Page 68: Fonctionnement Des Composants Externes À L'aide De La Télécommande

    Fonctionnement du téléviseur 7 Pour régler le code du fabricant Il est possible de faire fonctionner un téléviseur JVC sans avoir à régler le code du fabricant. Poussez le sélecteur de mode de la télécommande sur TV. Appuyez sur F TV et maintenez-la enfoncée.
  • Page 69: Fonctionnement Du Magnétoscope

    Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande Fonctionnement du magnétoscope 7 Pour régler le code du fabricant Poussez le sélecteur de mode de la télécommande sur VCR. Appuyez sur F VCR et maintenez-la enfoncée. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au terme de l’étape 4. Appuyez sur ENTER.
  • Page 70: Fonctions De Base

    Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que celles de la télécommande, sauf indication contraire. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante :...
  • Page 71: Sélection De La Source Pour La Lecture

    Fonctions de base Sélection de la source pour la lecture À l’aide de la télécommande : Appuyez sur l’une des touches de sélection de la source (DVD, FM/AM, AUX ou TV SOUND). DVD : Pour lire un disque (DVD VIDÉO, CD vidéo, etc.). (A p.
  • Page 72: Minuteur De Mise En Attente [Sleep]

    Dans un tel cas, passez en mode de balayage “RGB” ou “Y/C”. Pour vérifier la compatibilité de votre téléviseur, contactez le service clientèle JVC le plus proche de vous. • Tous les téléviseurs à balayage progressifs et haute définition de JVC sont entièrement compatibles avec ce système.
  • Page 73: Optimiser Les Réglages Des Enceintes [Configuration Smart Surround]

    Fonctions de base Optimiser les réglages des enceintes [Configuration Smart Surround] Assurez-vous de raccorder les enceintes surround au caisson d’extrêmes graves actif avant d’exécuter la fonction de configuration Smart Surround. (A p. 10 ou 11) REMARQUE • Lorsque vous vous déplacez, que vous déplacez les enceinte ou que vous remplacez les enceintes fournies par d’autres, vous devez effectuer la configuration Smart Surround à...
  • Page 74: Lecture

    Lecture • Une icône telle que indique les types de disques que vous pouvez utiliser. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur DVD. Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 21 et 24.
  • Page 75 Lecture REMARQUE • (JPEG) Le système ne peut accepter une nouvelle opération, bien que vous appuyiez sur une touche quelconque, avant que l’image entière n’apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Si vous ne souhaitez pas que les icônes apparaissent à l’écran, reportez-vous à...
  • Page 76: Recul Immédiat

    Lecture 7 Économiseur d’écran L’affichage prolongé d’une image statique risque de détériorer prématurément l’écran du téléviseur. Pour parer à cet inconvénient, le système est doté d’un économiseur d’écran qui se déclenche automatiquement si l’affichage n’a pas changé au bout de 5 minutes.
  • Page 77: Recherche D'un Titre/Groupe Précis À L'aide Des Touches Numériques

    Lecture Recherche d’un titre/ groupe précis à l’aide des touches numériques 7 Durant la lecture ou à l’arrêt. Appuyez sur TITLE/GROUP. “_ _” ou “_” apparaît dans la zone d’affichage du titre/groupe sur la fenêtre d’affichage. Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO T _ _ 1 : 2 3 : 4 5 Pendant que la fenêtre d’affichage...
  • Page 78: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées • Une icône telle que indique les types de disques que vous pouvez utiliser. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur DVD. •...
  • Page 79: Utilisation De La Barre D'écran

    Fonctions avancées 7 Tous les canaux stéréo (DSP) Le mode Tous canaux stéréo (ALL CH ST.) permet de restituer un champ acoustique stéréo plus large avec toutes les enceintes connectées (et activées). Le mode Tous canaux stéréo peut être utilisé pour la reproduction de signaux stéréo sur 2 canaux audio.
  • Page 80 Fonctions avancées 7 Contenu de la barre d’écran pendant la lecture DVD VIDÉO DVD AUDIO CD vidéo SVCD CD audio MPEG4* G – N ne sont pas disponibles. A Type du disque. B Débit de transfert en cours (Mégaoctets par seconde). C Titre en cours (DVD VIDÉO) ou numéro du groupe (DVD AUDIO) en cours.
  • Page 81: Lecture Depuis Un Point Précis Sur Un Disque

    Fonctions avancées Lecture depuis un point précis sur un disque Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une piste que vous spécifiez. Vous avez par ailleurs la possibilité de démarrer la lecture d’un disque à un temps donné. Recherche d’une scène précise à...
  • Page 82: Utilisation Du Panneau De Contrôle Des Fichiers

    Fonctions avancées Recherche d’un point spécifique à l’aide de l’horloge 7 DVD VIDÉO/DVD AUDIO : Pendant la lecture CD vidéo/SVCD : À l’arrêt ou pendant la lecture sans contrôle PBC CD : Pendant la lecture ou à l’arrêt 7 Lorsque le temps de lecture écoulé depuis le début du disque est spécifié...
  • Page 83: Reprise De Lecture

    Fonctions avancées 7 MP3/WMA : Pendant la lecture ou à l’arrêt JPEG/MPEG4 : À l’arrêt Appuyez sur les touches 3/2/Y/5 du curseur pour sélectionner le groupe/ piste/fichier qui vous intéresse. • La lecture MP3/WMA commence à la piste sélectionnée. Appuyez sur 3 (touche de lecture) ou ENTER.
  • Page 84: Lecture Image Par Image

    Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur les touches 3/2 du curseur pour sélectionner Appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur les touches Y/5 du curseur pour sélectionner les sous-titres désirés.
  • Page 85 Fonctions avancées Choix d’une image fixe explorable enregistrée sur DVD AUDIO La plupart des DVD AUDIO incluent des images fixes explorables (B.S.P.) qui apparaissent généralement tour à tour automatiquement durant la lecture en fonction de l’ordre de lecture. Vous pouvez changer l’image (tourner la page) manuellement lorsque le groupe ou la piste en cours dispose d’images sélectionnables (pages).
  • Page 86: Programmation De La Lecture

    Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Exemple : Appuyez sur les touches Y/5 du curseur pour modifier le réglage. Appuyez sur ENTER. Les réglages VFP en cours réapparaissent. Répétez les étapes 3 à 6 pour effectuer d’autres réglages. Appuyez sur VFP. REMARQUE •...
  • Page 87: Lecture Aléatoire

    Fonctions avancées Lecture aléatoire Il vous est possible de lire des titres ou des pistes sur un disque dans un ordre quelconque déterminé par le système. 7 À l’arrêt Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran du téléviseur.
  • Page 88: Verrouillage Du Tiroir

    Fonctions avancées Lecture répétée d’une séquence souhaitée [entre points A et B] Vous pouvez procéder à la lecture répétée d’une séquence souhaitée en précisant le début (point A) et la fin (point B). 7 Pendant la lecture À l’aide de la touche A-B RPT : Appuyez sur A-B RPT au début de la séquence dont vous voulez répéter la lecture (point A).
  • Page 89: Réglage Du Son Et D'autres Paramètres

    Fonctions avancées Réglage du son et d’autres paramètres IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. REMARQUE Avant de commencer : • Les étapes suivantes doivent être exécutées dans un délai donné. Si la mémorisation s’annule avant terme, redémarrez à...
  • Page 90: Réglage Des Préférences Du Dvd

    Réglage des préférences du DVD Utilisation des menus de configuration • Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Voir “Description des menus” ci-dessous. Fonctions de base des menus de configuration IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO.
  • Page 91 Réglage des préférences du DVD : Menu des images (IMAGE) 7 TYPE D’ECRAN Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez choisir le format d’image qui correspond le mieux à celui de l’écran du téléviseur. • 16:9 (Téléviseur format grand écran) Choisissez cette option quand le rapport hauteur/largeur de votre téléviseur est au format cinéma en 16:9 (téléviseur grand écran).
  • Page 92 Réglage des préférences du DVD 7 Menu des distances (DISTANCE) Exemple : Enceinte centrale Avant droite Avant gauche 3,0 m 2,7 m 2,4 m 2,1 m Surround gauche Surround droite Dans ce cas, définissez la distance de chaque enceinte comme suit : •...
  • Page 93 Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/région pour le verrouillage parental Sahara occidental Andorre Émirats arabes unis Érythrée Afghanistan Espagne Antigua-et-Barbuda Éthiopie Anguilla Finlande Albanie Fidji AM Arménie Îles Falkland (Malouines) Antilles néerlandaises Micronésie (États fédérés de) Angola Îles Féroé...
  • Page 94: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur FM/AM. Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 41 et 44. FM/AM AUDIO TUNING TA/NEWS/INFO TUNING...
  • Page 95: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Fonctionnement du tuner Sélection du mode de réception FM Lorsque les conditions de réception stéréo FM sont mauvaises, vous avez la possibilité de changer le mode de réception FM pour améliorer la réception. 7 Lorsque vous écoutez une station FM Appuyez sur FM MODE.
  • Page 96 Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme via les codes Le système RDS vous offre la possibilité de repérer un genre de programme particulier à partir des stations préréglées (A p. 41) en spécifiant les codes PTY. 7 Pour rechercher un programme à l’aide des codes REMARQUE Avant de commencer : •...
  • Page 97 Fonctionnement du tuner Aiguillage temporaire vers un programme diffusé de votre choix Le système “Enhanced Other Network” fait partie des services RDS. Il permet de passer temporairement à un programme diffusé de votre choix (TA, NEWS, et/ou à INFO) à partir d’une autre station, sauf dans les cas suivants : •...
  • Page 98: Références

    Références Entretien 7 Manipulation des disques • Retirez le disque de son boîtier en le tenant par le pourtour et en appuyant légèrement dans le trou du milieu. • Ne touchez pas la surface brillante du disque et ne le courbez pas. •...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    Références Caractéristiques techniques 7 Unité centrale (XV-THSW9/XV-THSW8) Section sans fil Fréquence de transmission : CH1 : 863,3 MHz CH2 : 863,7 MHz CH3 : 864,1 MHz CH4 : 864,5 MHz Section audio Distorsion harmonique totale 0,02 % N.B. : Cette valeur est mesurée selon le système CONNECTOR à titre de référence.
  • Page 100 Références 7 Caisson d’extrêmes graves (SP-PWSW9/SP-PWSW8) Section amplificateur Avant/Centrale/Surround : 80 W par canal, RMS à 6 C (Centrale/Surround)/120 W par canal, RMS à 4 C (Avant) à 1 kHz, avec 10 % de distorsion harmonique totale. Caisson d’extrêmes graves : 120 W, RMS à 4 C à 100 Hz, avec 10 % de distorsion harmonique totale.
  • Page 101 Références 7 Enceintes satellite Enceintes avant (SP-THS5F) Enceintes : Caisson de graves : 8,0 cm Enceinte des aigus : 1,5 cm Antirésonnantes, à blindage antimagnétique Puissance admissible : 120 W Impédance : Gamme de fréquences : 90 Hz à 20 kHz Dimensions (L M H M P) : 106 mm M 139,5 mm M 102 mm Poids :...
  • Page 102 GE, FR © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0404SKMIDEJEM...

Table of Contents