JVC Wide LCD Panel TV LT-32DP8BG/N/T Instructions Manual
JVC Wide LCD Panel TV LT-32DP8BG/N/T Instructions Manual

JVC Wide LCD Panel TV LT-32DP8BG/N/T Instructions Manual

Jvc wide lcd flat panel instruction manual

Advertisement

Quick Links

LT-42P80BU
LT-37P80BU
LT-32P80BU
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV
LT-42DP8BG/N/T
LT-37DP8BG/N/T
LT-32DP8BG/N/T
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
SVENSKA
LCT2284-002A-U

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC Wide LCD Panel TV LT-32DP8BG/N/T

  • Page 1 LT-42P80BU LT-37P80BU LT-32P80BU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO WIDE-SCREEN LCD-TV BREDBILDS LCD-TV LT-42DP8BG/N/T LT-37DP8BG/N/T LT-32DP8BG/N/T INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG...
  • Page 3 Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany...
  • Page 4 Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania SUOMI Hyvä...
  • Page 5 Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. (Business users) If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to Attention: obtain information about the take-back of the product.
  • Page 6 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
  • Page 7 (Per gli utenti aziendali) Attenzione: Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web Questo simbolo è www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. valido solo nell’Unione Europea. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
  • Page 8 Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få Bemærk: information om tilbagetagning af produktet.
  • Page 9 KÄYTTÖOHJE P80-sarja LT-42P80BU LT-37P80BU LT-32P80BU DP8-sarja LT-42DP8BG/N/T LT-37DP8BG/N/T LT-32DP8BG/N/T Katso DP8-sarjaa koskevat tiedot erillisestä, mukana toimitetusta ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO ITALIANO “DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU”-oppaasta. SUOMI DANSK SVENSKA WATCHING DIGITAL CHANNELS DIGITALE SENDER BETRACHTEN Katso siitä digitaalisten kanavien katselua koskevat ohjeet. REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES VISIONE DEI CANALI DIGITALI...
  • Page 10 Pieni yllätys erityisiin Viestit I h a n a l l e H y v ä ä s y n t y m ä p ä i v ä ä ! R a k k a u d e l l a i k u i s e s t i : - ) v a i m o l l e n i n y t...
  • Page 11: Table Of Contents

    Analogisten kanavien katselu ... 22 Teksti-TV:n katselu ... 24 Videoiden / DVD-levyjen katselu... 26 Viestitaulu ... 28 Kokeile lisäominaisuuksia Hyödyllisiä toimintoja ... 30 Käytä JVC-videonauhureita ja muita -laitteita... 32 Omat asetukset TV:n omat asetukset ... 34 Ongelmien ilmetessä Vianetsintä ... 42 Tekniset tiedot...
  • Page 12: Varoitus

    “Vianetsintä” (s. 42) kohdan ohjeista, irrota verkkojohto pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään. Kiinnitä televisio seinään lisävarusteena hankittavalla JVC:n seinätelineellä! Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. Katso mukana tulevasta ohjekirjasta kiinnitystoimenpiteet. JVC ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat väärästä kiinnityksestä. Ota yhteys jälleenmyyjään...
  • Page 13 Television poistaminen käytöstä! Noudata kohdissa “Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä” (s. iii - s. vi) annettuja ohjeita. Jos TV on vaurioitunut tai toimii oudosti, lopeta sen käyttö välittömästi! gIrrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään. Älä irrota takalevyä! Se voi aiheuttaa sähköiskun. Älä...
  • Page 14: Osien Nimet

    Osien nimet Eco-tunnistin g“Mikä on “Eco Valinta”?” Virran merkkivalo (s. 46) PÄÄLLÄ: Palaa POIS: Sammutettu Muuta television suuntaa Johtojen ja kaapeleiden puhdistaminen LT-32P80BU- ja LT-32DP8BG/N/T-mallia ei ole varustettu kaapelipidikkeellä. Poista liittimen suojus Kun “Virran Merkkivalo” on asetettu “Pois”, virran merkkivalo ei syty. “Virran Merkkivalo”...
  • Page 15 Edelliseen kanavaan Analogisia kanavia katsellessa Valitse suosikkikanava (s. 22) Teksti-TV:n katselu (s. 24) Ilmoitustaulu (s. 28) (RM-C1910) Näytä viestitaulu Käytä JVC-videonauhureita ja muita -laitteita (s. 32) Vain DP8-sarja Vaihto digitaalisten ja TV/DTV analogisten kanavien välillä TV/DTV Digitaalisia kanavia katsellessa (RM-C1911) Katso lisätiedot erillisestä...
  • Page 16: Perusliitännät

    Kiinnitä televisio seinään lisävarusteena hankittavalla JVC:n seinätelineellä Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. Katso mukana tulevasta ohjekirjasta kiinnitystoimenpiteet. JVC ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat väärästä kiinnityksestä. VESA-normien mukainen 200 mm × 200 mm - kiinnitys. “Ulkoisten laitteiden liitännät” (s. 10) Antenniliitäntä...
  • Page 17 Maksu-TV:n digitaalisten kanavien katselu (vain DP8-sarja) Tilaa erikseen lähetysyhtiöltä. Lähetysyhtiö lähettää sinulle maksukortin (B) tilauksen jälkeen. Maksukortin lisäksi voit tarvita CA-moduulin (A) (salauksenpurkulaite). JVC suosittelee SCM Conax CA -moduulia. Ota yhteys lähetysyhtiöön tai jälleenmyyjään. A Irrota virtapistoke B Työnnä “B” kohtaan “A”.
  • Page 18 Ulkoisten laitteiden Voit liittää useita eri laitteita TV:n takapaneelin liitäntöihin. Lue huolella kunkin laitteen käyttöohjeet ennen asetusten tekoa. (TV:n mukana ei tule liitäntäkaapeleita.) Tietokone Tarkista tietokoneen yhteensopivuus g“Esitettävät PC-signaalit” (s. 45) Käytä ferriittisydänkaapelia joka ei ole pidempi kuin 3 m välttääksesi elektromagneettista häiriötä.
  • Page 19: Audio Out

    liitännät DVI-laitteet “DVI-laiteliitännät” (s. 45) “T-V LINK” “Mikä on “T-V LINK”?” (s. 12 / s. 14) : Signaalin suunta ANTENNI EXT-6 (HDMI) Yleinen liitäntäpaikka (Cl) * “Maksu-TV:n digitaalisten kanavien katselu” (s. 9) DVD-soitin (HDMI-yhteensopiva) Satelliittilähetys / Digitaalinen lähetinviritin (HDMI-yhteensopiva) *Vain DP8-sarja Videonauhuri / DVD / muut laitteet EXT-1 •...
  • Page 20: Alustavat Asetukset

    Alustavat asetukset Edelliseen kuvaruutuun Poistu Jos “JVC”-logo ei tule näkyviin tai jos haluat myöhemmin tehdä muutoksia g“Kieli” ja “Autom. Viritys” (s. 40) Mikä on “T-V LINK”? TV:n liittäminen “T-V LINK”- yhteensopivaan laitteeseen mahdollistaa: TV-kanavien välittömän rekisteröinnin laitteeseen. “Suoratallennus”-toiminnon käytön. g“Tekniset tiedot” (s. 45) “T-V LINK”-vaihtoehdot...
  • Page 21 Aloitus Näkyy vain ensimmäisellä käyttöönottokerralla. Valitse kieli Kieli English Polski Français Deutsch Magyar Italiano Castellano Nederlands Dansk Português Norsk Svenska Català Suomi Türkçe Valitse asennusmaa Autom. Viritys United Kingdom Ireland Deutschland Switzerland France Danmark Italia Sverige Nederland Norge Belgium Suomi Aloitus Lisää...
  • Page 22 (Tässä käyttöoppaassa digitaalisesta maanpäällisestä lähetyksestä on käytetty nimitystä digitaaliset kanavat ja analogisesta maanpäällisestä lähetyksestä ja analogisesta kaapelitelevisiosta nimitystä analogiset kanavat.) Edelliseen kuvaruutuun Poistu TV/DTV Jos “JVC”-logo ei tule näkyviin tai jos haluat myöhemmin tehdä muutoksia Digitaalisten kanavien asetukset: DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU “Tehdasasetukset” (s. 19) “Kanavahaku”...
  • Page 23 Huomautus *1, *2: Maavaihtoehdot (*1) ja kielivaihtoehdot (*2) vaihtelevat riippuen television versiosta. g“Television tekniset tiedot” (s. 1) Aloitus Näkyy vain ensimmäisellä käyttöönottokerralla. Digitaalisten kanavien asetus Valitse kieli (*2) First Time Installation > Language Setting Step 1: Please choose language Language Dansk English Suomi...
  • Page 24 Alustavat asetukset Vahvista kieli Kieli English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Kun analogisia kanavia ei käytetä Kun käytetään analogisia kanavia (tai kaapeli-TV:tä) Analogisten kanavien asetus Viestit-toiminnon ja valikkojen kieli Polski (poissulkien DTV-valikot) Magyar Português Català Türkçe Analogisten kanavien rekisteröinti Autom.
  • Page 25 Alkuasetukset on nyt tehty Muokkaa digitaalisia kanavia toiminnolla “Muok. Kanavaa” DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU Jos digitaaliset kanavat näkyvät huonosti Jos analogiset kanavat näkyvät huonosti Tällä televisiolla ei voida katsella kaikkia digitaalisia kanavat. DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU Jos televisio ei löydä digitaalisia kanavia Onko TV liitetty oikein antenniin? Vaihda sisäantennin suuntausta.
  • Page 26: Analogisten Kanavien Muokkaminen

    Analogisten kanavien muokkaminen Muokkaa “Autom. Viritys”-toiminnolla kohdassa “Alustavat asetukset” rekisteröityjä kanavia. Näytä “Editointi”-valikko Näytä menupalkki Muokkaa kanavia Editointi K a n . Tu n n u s _ _ _ _ _ _ YLE1 Valitse kanava valitse kanava Valmis Kun käytössä on “T-V LINK” Vain DP8-sarja Ellet voi avata “Editointi”-valikkoa, vaihda analogiset kanavalle...
  • Page 27 Siirrä kanavan sijaintia (PR) Siirto valitse aseta Muokkaa kanavanimeä (ID) Tunnus Kanavan nimeäminen A valitse merkki B siirrä sijainti C aseta Lisää uusi kanava suoraan syöttämällä CH/CC-numero Lisää Valitse “CH/CC” “CH/CC”-luettelo (s. 48) Poista kanava Poista Painikkeen painaminen poistaa kanavan. Rekisteröi uusi kanava Käsiviritys Käsiviritys...
  • Page 28: Kanavien Katselu

    Nauti uudesta televisiostasi! Analogisten kanavien katselu Kan. Lista _ _ _ _ _ _ Y L E 1 - 1 0 + 1 0 Teksti-TV:n SIVU katselu Hyödyllisiä toimintoja SIVU Vaihda muotosuhdetta Nauti laadukkaasta äänentoistosta Pysäytyskuvan ottaminen kuvaruudusta Katselu monikuvatilassa SIVU Viestitaulu SIVU...
  • Page 29: Digitaalisten Kanavien Katselu

    Videoiden / DVD-levyjen katselu TV:n omat asetukset Kuva-asetukset (Kuvan Sävy, Ominaisuudet, jne.) SIVU Äänentoiston asetukset (Stereo/ t·u, MaxxAudio, jne.) Ominaisuuksien asetukset (Uniajastus / Lapsilukko, jne.) Asettamisen asetukset (Autom. Viritys, Kieli, jne.) SIVU Digitaalisten kanavien katselu (vain DP8-sarja) DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU s.
  • Page 30 Analogisten kanavien katselu Mykistys Vaihda mono- / stereo- / kaksikielilähetyksen välillä g“Stereo/ t·u” (s. 37) Huomautus TV:n kokonaan pois kytkemiseksi irrota pistotulppa. Käyttäen television painikkeita “Osien nimet” (s. 6). Äänenvoimakkuus Vain DP8-sarja Vaihto digitaalisten ja analogisten kanavien välillä Valitse “TV” Virta päällä...
  • Page 31 Huomautus Pehmentääksesi kuvaa päivittäiseen käyttöön vaihda asetuksia “Kuvan Sävy” g“Kuvan Sävy” (s. 35) Kanavatiedot Jos painat painiketta kerran, näytölle ilmaantuu “Kan. Lista”. Kan. Lista Kan. Lista _ _ _ _ _ _ Y L E 1 - 1 0 + 1 0 Valitse sivu Paina kanavan numeroa Esim.
  • Page 32: Teksti-Tv:n Katselu

    Teksti-TV:n katselu Teksti- TV:n Tämä TV pystyy näyttämään TV-lähetyksiä ja teksti-TV:tä samalta kanavalta kahdessa ikkunassa. Rekisteröi suosikkisivusi LISTATILA Syötä tekstitelevision sivu Sivun siirto ylös tai alas ylös alas Katsele alasivuja alasivulle Tuo näkyviin suosikit-luettelo Valitse värillinen painike, johon sivu tallennetaan Syötä...
  • Page 33 Tallenna nykyinen sivu PAINA Vapauta Näytä piilosivut NÄYTÄ Tekstin suurentaminen KOKO Hakemisto- sivulle HAKEMISTO Vaihto hetkellisesti teksti-TV:stä TV:seen PERUUTUS Tallenna nykyinen sivu Paina “ ” uudelleen Näytä piilotettu tieto (vastaukset tietokilpailukysymyksiin jne.) Kaksinkertaista esitetyn tekstin koko Palaa sivulle “100” tai aiemmin määritetylle sivulle Jätä...
  • Page 34: Videoiden / Dvd-Levyjen Katselu

    EXT- 1 EXT- 2 EXT- 3 EXT- 4 HDMI1 HDMI2 Esim. EXT-1:lle Käytä liitettyä laitetta ja toista videota Käytä JVC-videonauhureita ja muita laitteita (s. 32) Ulkoisten pääteasemien asetus Valitse “Asetukset” A valitse B seuraava Nuoli Liitäntäjako EXT- 2 EXT- 4...
  • Page 35 Käyttäen television painikkeita Valitse videolähde TV /A V TV/AV M EN U /O K EXT Valinta Vaihda S-video-sisääntuloon S-Tulo (keltainen) Peruuta tämä tila valitsemalla Muokkaa liitettyjen laitteiden nimiä Tunnus Lista A Näytä nimiluettelo Tyhjennä nimi Liitäntäjako Aseta liitäntäjakoasetus “EXT-2”:een Vaihto digitaalisten ja analogisten kanavien välillä...
  • Page 36: Viestitaulu

    Viestitaulu Viestitaulutoiminnon avulla voit nähdä viestit, jotka oli syötetty TV-näyttöön television ollessa päällä. Tilanteita jolloin viestitaulu on kätevä! Juhlat kuten syntymäpäivät (esim. Hyvää syntymäpäivää!) Viestit lapsillesi (esim. “Olen ulkona klo 15-16.”) Vaihtoehto kalenterille (aikataulu) (esim. 12.7. muista vanhempainilta klo 19.) Näppäinkooditaulukko Ilmoitustaulu ei tule näyttöön ensimmäisellä...
  • Page 37 Näytä viestinmuokkausruutu Näytä viestitaulu Syötä viesti Viestit I h a n a l l e Syöttääksesi merkit Katso “Näppäinkooditaulukko” (s. 28) nähdäksesi merkit, jotka voit syöttää. Tyhjentääksesi tai vaihtaaksesi merkin Tallenna viesti (punainen) Viestin luominen Vaihda muokkausruutuun (sininen) Voit syöttää maksimissaan 210 merkkiä (7 riviä, 30 merkkiä...
  • Page 38: Hyödyllisiä Toimintoja

    Hyödyllisiä toimintoja Vaihda muotosuhdetta ZOOM Nauti laadukkaasta äänentoistosta MaxxAudio Valitse muotosuhde Avalitse Zoom Autom. Regular Panoramic 14 : 9 Zoom 16 : 9 Zoom 16 : 9 Zoom Subtitle Täysi HD Kuva 16 : 9 Zoom Siirrä kuvaa painamalla joko tämä...
  • Page 39 Enemmän toimintoja Pysäytyskuvan ottaminen kuvaruudusta PYSÄYTYSKUVA (Ei käytettävissä Peruutus digitaalisilla kanavilla ja gPaina “ tietokoneella) Ei käytettävissä, kun ALAKUVA on näkyvissä tai kun digitaalisella kanavalla tai PC-tilassa. Et voi tallentaa tai viedä pysäytyskuvaa. Katselu kaksikuvatilassa Voit esimerkiksi katsoa yhtä aikaa TV:tä ja videota. Pääkuva Äänilähteiden välillä...
  • Page 40: Käytä Jvc-Videonauhureita Ja

    Koodi A tai 1 (oletus) Pidä painettuna Tarkista tallentimen koodi sen käyttöohjeesta. Kaikkia JVC-laitteiden malleja ei voi ohjata tällä kauko-ohjaimella. JVC:n DVD-tallentimien ja kiintolevytallentimien oletusasetus on “C” tai “3”. Huomautus Jos kauko-ohjaimesta poistetaan paristo, kauko-ohjaimen koodiksi tulee jälleen koodi A tai 1.
  • Page 41: Muita -Laitteita

    ja muita -laitteita Valitse videonauhuri / DVD-tallennin / kiintolevytallennin Kiintolevytallentimet Käytä DVD- / kiintolevytallentimen valikoita Valitse Näytä päävalikko Näytä tekstitys (DVD / kiintolevytallennin) Käytä DVD:n valikkoja Valitse Näytä päävalikko Näytä tekstitys Paina “ Käytä HC-valikkoja Valitse Näytä päävalikko Näytä tekstitys Paina “...
  • Page 42: Tv:n Omat Asetukset

    TV:n omat asetukset Paina piilottaaksesi valikon alaosan (poissulkien DTV- valikot). Paina uudelleen näyttääksesi alaosan. Huomautus Tilanteesta riippuen (analogiset kanavat, digitaaliset kanavat, videosignaalimuodot, ulkoiset sisääntulot jne.) jotkin kohteet näkyvät harmaina eivätkä toimi. Et voi myöskään vaihtaa niiden asetuksia. Näytä valikkopalkki Näytä valittu valikko Kuva (DTV-valikko) DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU...
  • Page 43 Kuva Kuva Kuvan Sävy Standardi Taustavalon Kirkkaus Kontrasti Kuvan Kirkkaus Terävyys Väri Väritasapaino Värilämpötila Normaali Ominaisuudet Kuvan Sävy Voit valita esiasetetun kuva-asetuksen huoneesi kirkkauden mukaan. Kirkas : melko kirkkaassa huoneessa Standardi : huoneessa, jossa on normaali kirkkaus Lämmin : pimeässä huoneessa Voit tehdä...
  • Page 44: Tv:n Omat Asetukset

    TV:n omat asetukset Ominaisuudet (alavalikko) Ominaisuudet Super DigiPure Elokuvateatteri Efekti Värien Hallinta Autom. Kontrastin Halinta Autom. Älykäs Kuvasäätö Kohinanvaimennus TV Järjestelmä 4 : 3 Esiasetus Super DigiPure Minimi : Kun kuva menettää terävyytensä Maks. : Kun esiintyy kohinaa Elokuvateatteri Efekti Päällä...
  • Page 45 Ääni Ääni MaxxAudio Matala MaxxBass MaxxTreble MaxxStereo MaxxVolume Pois Balanssi Puheen Selkeytys Pois Stereo/ t·u Valitse stereo, monoääni tai kieli (analogiset kanavat) (v: Monoääni / s: Stereoääni / t: SUB1 / u: SUB2) MaxxAudio MaxxAudio parantaa äänentoistoa neljän ääniominaisuuden kautta (MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo ja MaxxVolume).
  • Page 46 TV:n omat asetukset Ominaisuudet Ominaisuudet Uniajastus Lapsilukko Ulkoasu Sinitausta Suosikki Asetus Virran Merkkivalo Eco Valinta Uniajastus Uniajastus Pois Peruuta Aseta aika “0” Jäljellä oleva aika Lapsilukko Lukitse kanava Näytä -valikko OK-painike ei toimi. Valitse kanava ja lukitse se. ( Lapsilukko K a n .
  • Page 47 Ulkoasu OSD-näyttötyypit, Viestit ja valikot (poissulkien digitaalisten kanavien OSD-näytöt ja DTV-valikot) Type A : läpinäkyvä Type B : ei läpinäkyvä Tätä asetusta ei voida vaihtaa katseltaessa digitaalista kanavaa. Vaihda analogiselle kanavalle tai EXT-tilaan. Sinitausta Näyttää sinisen kuvaruudun ja mykistää äänen, kun signaali on heikko tai sitä...
  • Page 48 TV:n omat asetukset Asetukset Asetukset Autom. Viritys Editointi Kieli Dekood. (Ext-2) Component Käynnistys Liitännät HDMI Asetukset Vaimennin PC Kuvan Paikka Auto Demonstration Autom. Viritys Kun haluat vaihtaa maan, suorita vain kohta 1. Valitse asennusmaa Autom. Viritys United Kingdom Deutschland France Italia Nederland Belgium...
  • Page 49 Dekood. (Ext-2) Component Käynnistys Liitännät HDMI Asetukset HDMI Asetukset HDMI CEC Päällä HDMI- 1 Kuva Signaali Autom. Ääni Autom. HDMI- 2 Kuva Signaali Autom. Vaimennin (vain DP8-sarja) PC Kuvan Paikka PC Kuvan Paikka Auto Demonstration Valitse “Päällä” kun yhdistät dekooderin EXT-2:een videonauhurin kautta (Päällä...
  • Page 50: Vianetsintä

    Vianetsintä Analogiset kanavat Pahaa kohinaa tai lumisadetta Onko TV liitetty oikein antenniin? Vaihda antennin suuntausta. Onko antenni tai sen kaapeli vaurioitunut? Ota yhteys jälleenmyyjään Onko “Vaimennin” asetettu asentoon “Päällä”? “Vaimennin” (s. 41) (vain DP8-sarja) Kuvioita, juovia tai kohinaa Vastaanottaako antenni häiröitä korkeajännitejohdoista tai langattomista lähettimistä? Ota yhteys jälleenmyyjään...
  • Page 51 Ongelma Kauko-ohjain ei toimi Kuvasuhteet vaihtuvat tahattomasti PC-näytön kohdistus on pois päältä Kuvaruudulla näkyy mustia ja valkoisia pisteitä Siirtyy “100Hz Clear Motion Drive” - esittelyyn television katselun aikana Huono kuvanlaatu Vääristynyt kuva ulkoista laitetta käytettäessä Heikko äänenlaatu Ääntä ei kuulu Toimenpiteet Irrota TV pistorasiasta, odota useita minuutteja, ja kytke se takaisin pistorasiaan.
  • Page 52: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Kuvaruudun väärä koko Ei kuvaa, ei ääntä Ei ääntä Vihreä ja vääristynyt kuvaruutu Jotkin toiminnot eivät toimi Kaikkia ohjelmalähteitä ei voi valita alakuvaan Näkyviin tulee “Ominaisuus Ei Käytettävissä” Näkyviin tulee “ACI Virhe” “Ei Äänitystä” “Äänitys Ei Mahdollinen” “Ei Äänitystä Media Ongelma”...
  • Page 53: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot “T-V LINK” mahdollistaa TV:n tietojen helpon jakamisen liitetyn “T-V LINK”-yhteensopivan laitteen kanssa. Kun T-V LINK on käytössä: Voit lähettää TV:seen ohjelmoituja kanavatietoja “T-V LINK”-yhteensopivaan laitteeseen, jotta sekä TV:ssä että ulkoisessa laitteessa on samat kanava-asetukset. Kun liität ulkoisen laitteen, kanavatiedot ladataan siihen, mikä...
  • Page 54: Tekniset Tiedot

    Tässä TV:ssä oleva HDMI CEC on HDMI-standardin (“High-Definition Multimedia Interface Specification”) mukainen. TV ei tue HDMI CEC-toimintoja, joita ei ole mainittu seuraavassa luettelossa. JVC ei takaa, voiko kaikkia HDMI CEC-laitteita käyttää tässä televisiossa. Jos laite ei ole HDMI CEC-standardin mukainen, sitä ei voi ohjata tästä televisiosta. Ohjaa televisiota HDMI CEC-laitteelta Kytke televisioon virta ja valitse käytettävän laitteen videolähde.
  • Page 55 - tämä on kaikille nestekidenäytöille yleinen ilmiö. Tässä televisiossa on JVC:n alkuperäinen nestekidenäyttö, jota kutsutaan nimellä 100 Hz “100Hz Clear Motion Drive” Siinä näytetään kaksi kehystä (alkuperäinen sekä toinen interpoloitu kehys) ajassa, jossa 50 Hz:n kuvaruutu näyttää...
  • Page 56: Ch/Cc"-Luettelo

    “CH/CC”-luettelo Käytä “Lisää”-toimintoa (s. 19) hakeaksi taulukosta TV-kanavanumeroa vastaavan “CH/CC”-numeron. Kun maa-asetus on “France”, valitse kolminumeroinen CH/CC-numero. Kanava CH 02/CH 202 E2, R1, IR A CH 03/CH 203 E3, ITALIA A, IR B CH 04/CH 204 E4, ITALIA B, R2, IR C CH 05/CH 205 E5, ITALIA B, R6, IR D CH 06/CH 206...
  • Page 57: Määrittelyt

    Määrittelyt Malli Lähetysjärjestelmät CCIR I / B / G / D / K / L (Katso “Tekniset tiedot”, s. 45) TV-lähetys: PAL, SECAM TV-järjestelmät Ulkoinen tulo: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIA A-H / H+1 / H+2, Kanavat ja taajuudet R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Ranskalaiset kaapelikanavat (Taajuus: 116-172 MHz / 220-469 MHz)
  • Page 58 Määrittelyt Malli Lähetysjärjestelmät TV-järjestelmät Kanavat ja taajuudet Stereoäänijärjestelmät Teksti-TV-järjestelmät Jännitteensyöttövaatimukset AC 220 V - 240 V, 50 Hz Äänilähtö (Nimellisteho) Kaiuttimet Tehonkulutus [valmiustilassa] Kuvaruudun koko (näkyvä alue vinoittain mitattuna) Mitat (L x K x S: mm) [ilman jalustaa] Paino [ilman jalustaa] Lisävarusteet Laitteeseen voidaan asentaa ehdollisen pääsyn moduuli, jotta sillä...
  • Page 59 0807KTH-SW-MU © 2007 Victor Company of Japan, Limited...

Table of Contents