JVC InteriArt AV-28X4SU Bedienungsanleitung
JVC InteriArt AV-28X4SU Bedienungsanleitung

JVC InteriArt AV-28X4SU Bedienungsanleitung

Colour television
Hide thumbs Also See for InteriArt AV-28X4SU:
Table of Contents

Advertisement

AV-32X4SU
AV-28X4SU
AV-32X4BU
AV-28X4BU
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC InteriArt AV-28X4SU

  • Page 1 AV-32X4SU AV-28X4SU AV-32X4BU AV-28X4BU COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
  • Page 3: Table Of Contents

    ZOOM-Funktion ... 12 3D CINEMA SOUND-Funktion ... 14 Anzeige der aktuellen Uhrzeit ... 14 Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal... 14 Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder DVD-Spielers von JVC... 14 Videotext-Funktion...15 Allgemeine Bedienung ... 15 Verwendung des Listenmodus... 15 Halten... 16 Unter-Seiten... 16 Aufdecken ...
  • Page 4: Aufbau Und Anschluss Ihres Fernsehgerätes

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. Anschließen von Antenne und Videorekorder • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte. Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen Sie A A A A →...
  • Page 5: Anschließen Des Netzkabels An Der Netzsteckdose

    Batterien. Grundeinstellungen Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und das JVC- Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. 1 Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät...
  • Page 6 2 Drücken Sie die Taste a Das Menü LANGUAGE erscheint. LANGUAGE BACK D0002(E)-GE 3 Drücken Sie die Tasten 5 6 , um DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutsch” voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als Untermenü...
  • Page 7: T-V Link Funktionen

    Der Videorekorder muss mit einem voll belegten SCART-Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein. “T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind z. B. JVC-Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen besitzen.
  • Page 8 Herunterladen (Download) der Voreinstellungen Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen. Diese “Preset Download”-Funktion beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MANUELL durchgeführt werden. • Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt werden.
  • Page 9: Die Tasten Am Fernsehgerät Und Deren Funktionen

    Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Netzschalter (4, 9) 2 Netz-LED (4, 9) 3 Fernbedienungssensor 4 r Lautstärketaste (Volume) (9) 5 P p-Tasten/ q-Tasten (9) 6 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (39) 7 EXT-4-Anschluss (25, 39) L/MONO EXT-4...
  • Page 10: Einschalten Des Gerätes

    Einschalten des Gerätes Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher ist betriebsbereit (Standby). Ausschalten des Geräts: Drücken Sie nochmals den Netzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED erlischt. Vorsicht • Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt.
  • Page 11: Tasten Und Funktionen Der Fernbedienung

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Tasten 3 c-Taste 4 3D CINEMA SOUND-Taste 5 Informationstaste 6 b-Taste 7 5-Tasten 8 Bereitschaftstaste (Standby) 9 Farbentasten 0 a-Taste - 6-Tasten = Bedienungstasten für VCR/DVD/ Videotext ~ VCR P DVD-Schalter g (Text)-Taste <...
  • Page 12: Lautstärke Einstellen

    Mit den Tasten 6 Drücken Sie die 6 6 -Tasten, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Benutzen Sie PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h h (Information) zur Anzeige der PR LISTE Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt: PR LISTE 12 : 00...
  • Page 13: Zoom-Funktion

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung • Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S-VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal (Composite- Signal) wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 25. • Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten, müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen.
  • Page 14 14:9 ZOOM: Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 14:9 so, dass das Bild die oberen und unteren Bildränder berührt. 16:9 ZOOM: Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 16:9 so, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. 16:9 ZOOM UNTERTITEL: Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 16:9 so, dass einschließlich der Untertitel der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird.
  • Page 15: 3D Cinema Sound-Funktion

    DVD-Player zu bedienen • Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese Funktion nicht benutzt werden. • Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt wurde, kann es je nach Gerät sein, dass einige oder gar keine der Tasten funktionieren.
  • Page 16: Videotext-Funktion

    Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Sie können drei Arten von Videotext- Sendungen empfangen: FLOF (Fastext), TOP und WST. 1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet 2 Stellen Sie den Schalter VCR P DVD auf die Position P 3 Drücken Sie die Taste g den Videotext anzuzeigen Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:...
  • Page 17: Halten

    Videotext-Funktion 3 Drücken und halten Sie die Taste A A A A (Speichern) Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, dass diese gespeichert wurden. Aufrufen einer gespeicherten Seite: 1 Drücken Sie die Taste B den Listenmodus zu aktivieren 2 Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine Seite zugeordnet wurde Listenmodus verlassen: Drücken Sie die Taste B erneut.
  • Page 18: Abbrechen

    Abbrechen Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen. 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite. 2 Drücken Sie die Taste H (Abbrechen) Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm.
  • Page 19: Bedienung Des Menüs Des Fernsehers

    Bedienung des Menüs des Fernsehers Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen. Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie die Taste a Anzeige von MENUE (Hauptmenü) MENUE BILD EINSTELLUNG BILD VARIANTEN...
  • Page 20: Bild Einstellung

    BILD EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. BILD EINSTELLUNG BILDEINST. HELLIGKEIT KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. NORMAL ZURÜCK ORIGINAL D0014-GE BILDEINST. Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.) auswählen, um die Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
  • Page 21: Bild Varianten

    BILD VARIANTEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. BILD VARIANTEN DIGITAL VNR AUTO DigiPure Pro AUTO EMPFANGSSYSTEM KINO-EFFEKT AUTO 4:3 AUTO ZOOM HORIZONTAL-KORR. ZURÜCK D1015-GE DIGITAL VNR Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild.
  • Page 22: Empfangssystem

    auf Minimum gestellt. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MIN um. • Die Einstellung auf MIN ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet. MAX: Der Effektanteil der Funktion DigiPure ist auf Minimum gestellt.
  • Page 23: 4:3 Auto Zoom

    BILD VARIANTEN 4:3 AUTO ZOOM Für das Normalbild (Seitenverhältnis 4:3) können Sie eine von drei ZOOM- Betriebsarten wählen, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM. 1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Taste a 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM ZURÜCK...
  • Page 24: Sound Einstellung

    SOUND EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. SOUND EINSTELLUNG STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE HYPER SOUND ZURÜCK D0019-GE STEREO / I • II Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen.
  • Page 25: 3D Cinema Sound

    3D CINEMA SOUND Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. 3D CINEMA SOUND SURROUND HÖHEN MEDIUM TIEFEN BASS BOOST HÖHEN MEDIUM TIEFEN ZURÜCK D0063-GE Einstellen des 3D CINEMA SOUND- Effekts. Näheres zum Ein- und Ausschalten des 3D CINEMA SOUND-Effektes erfahren Sie unter “3D CINEMA SOUND-Funktion”...
  • Page 26: Ext Einstellung

    EXT EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. EXT EINSTELLUNG EXT-1 ÜBERSPIELEN EXT-3 EXT-2 EXT-4 ZURÜCK ID LISTE S-IN D0020-GE S-IN (S-VIDEO-Eingang) Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS-Videorekorder), der ein S-VIDEO- Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des...
  • Page 27: Überspielen

    EXT EINSTELLUNG 3 Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Namen aus. Drücken Sie dann die Taste a Die ID LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXT-Eingang zugeordnet. • Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (ID LISTE).
  • Page 28: Funktionen

    FUNKTIONEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. FUNKTIONEN SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2) ZURÜCK D0023-GE SLEEP TIMER Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
  • Page 29 FUNKTIONEN 2 Geben Sie eine beliebige ID-Nummer 1 Drücken Sie die Tasten 6 eine Nummer auszuwählen. 2 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 5 3 Drücken Sie die Taste a Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint. KINDERSICHERUNG CH / CC ZURÜCK D0026-GE 4 Wählen Sie mit den Tasten 6...
  • Page 30: Decoder (Ext-2)

    • Um den einfachen Aufruf von Programmnummern (PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde die Programmnummer (PR) so eingestellt, dass sie nicht über die Tasten 6 oder die Bedienungstasten am Fernseher aufgerufen werden kann. • Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu verhindern, ist “GEHEIM CODE”...
  • Page 31: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 18) für Näheres zur Anzeige der Menüs. PROGRAMMIERUNG SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL ZURÜCK D0029-GE SPRACHE Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprache wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem Bildschirm erscheinen.
  • Page 32: Sender Ordnen/Manuell

    4 Drücken Sie die Taste a a zur Anzeige des Menüs T-V LINK T-V LINK DATENTRANSFER TV ZURÜCK ENDE D0005-GE 5 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben: Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen. Wenn Sie einen T-V LINK- kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen...
  • Page 33 PROGRAMMIERUNG • Die CH/CC-Nummer gibt es ausschließlich in diesem Fernsehgerät, und sie enspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals. Für die Beziehung zwischen der Kanalnummer und der CH/CC- Nummer lesen Sie bitte “CH/CC- Nummern” auf Seite 41. 2 Lesen Sie die Bedienungsschritte der Funktion, die Sie bedienen möchten, und führen Sie die Schritte aus...
  • Page 34 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten SENDER ORDNEN CH / CC...
  • Page 35 PROGRAMMIERUNG 2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN. SENDER ORDNEN CH / CC ZURÜCK OK 0 CH / CC D0034-GE 3 Drücken Sie die Tasten 6 Auswahl von “CC” oder “CH” entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist: Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1”...
  • Page 36 3 Drücken Sie die Taste 3 3 3 3 , um das SYSTEM (die Fernsehnorm) des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders: Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf “L”. Wenn diese Funktion nicht auf “L” gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
  • Page 37: Zusätzliche Menüfunktionen

    Zusätzliche Menüfunktionen Verwendung der ACI-Funktion Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (automatische Programmierung) Daten dekodiert. Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders gespeichert werden. Vorsicht • Wenn der Kabelfernsehsender ACI-Daten sendet und “ACI START/ACI WEITER”...
  • Page 38: Herunterladen (Download) Der Daten Zum Videorekorder

    Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden. Vorsicht • Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese Funktion möglich.
  • Page 39: Verwendung Der Decoder (Ext-2) -Funktion

    Zusätzliche Menüfunktionen 3 Wählen Sie mit den Tasten 5 6 ein Land aus 4 Drücken Sie die Taste a Einstellung abzuschließen Das Menü verschwindet. Für die Rückkehr zum PROGRAMMIERUNG-Menü vom LAND-Menü aus: Drücken Sie die Taste h (Information) anstelle der Taste a. Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion Wenn Sie einen Decoder anschließen,...
  • Page 40: Zusätzliche Vorbereitungen

    Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. Bevor Sie Verbindungen herstellen: • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlussmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich ist es eventuell nötig, Einstellungen an den Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
  • Page 41 Zusätzliche Vorbereitungen Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z.B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT- Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1- Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite Video) auswählen.
  • Page 42: Ch/Cc-Nummern

    CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 33) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 CH 03 / CH 203 E3, ITALIEN A CH 41 / CH 241 CH 04 / CH 204...
  • Page 43 CH/CC-Nummern • Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. •...
  • Page 44: Problemlösungen

    Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
  • Page 45 Problemlösungen • Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt? Folgen Sie der Beschreibung unter “Bildeinstellung” auf Seite 19, um dies richtig einzustellen. • Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird. • Wenn ein helles, weißes Standbild (z. B. ein weißer Anzug) angezeigt wird, kann die weiße Fläche farbig erscheinen.
  • Page 46 • Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen. Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen, benutzen Sie stattdessen magnetisch abgeschirmte Lautsprecher.
  • Page 47: Technische Daten

    Technische Daten Modell Eintrag Sendesysteme Fernsehnormen Kanäle und Frequenzen Tonsysteme im Multiplex- Verfahren Videotextsysteme Netzstromdaten Leistungsaufnahme Größe der Bildröhre Tonausgabe Lautsprecher EXT-1-Anschluss EXT-2-Anschluss EXT-3-Anschluss EXT-4-Anschluss AUDIO OUT-Anschluss Kopfhörerbuchse Abmessungen (B × H × T) Gewicht Zubehör Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine...
  • Page 48 LCT1579-001A-U © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0204-MK-CR-JMUK...

Table of Contents