Subaru EA190V Instructions For Use Manual

Subaru EA190V Instructions For Use Manual

Gasoline engine
Hide thumbs Also See for EA190V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EA190V
00000-0000000-00
OHC Gasoline Engines

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Subaru EA190V

  • Page 1 EA190V 00000-0000000-00 OHC Gasoline Engines...
  • Page 2 FORWARD Thank you for choosing a Subaru. Your Subaru engine can supply the power to operate various sorts of machines and equipment. Keep this owner’s manual at hand, so you can refer to it when needed. Due to constant efforts to improve our products, certain procedures and specifi cations are subject to change without notice.
  • Page 3 Subaru’s option, of any part or parts which upon examination is/are found, in Subaru’s judgment, to have been defective in material or work manship. It shall be a condition of Subaru’s obligation under this Limited Warranty that Subaru, directly or through one of its...
  • Page 4 The customer is responsible for all transportation charges in connection with any warranty work. Subaru reserves the right to modify, alter or improve any engines or parts without incurring any oblig ation to modify or replace, any engine or parts previously sold without such modifi cation, alternation or improvement.
  • Page 5 WORLD WIDE SUPPORT Subaru Engines are supported through a network of dozens of wholesale distributors and thousands of service dealers worldwide. Please use the following contacts to fi nd support nearest you. Global Distributor Locator: www.subaru-robin.jp/index_e.html North America: Subaru Robin America, Inc.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS 1. Symbols ......................1 2. Safety Precautions ....................2 3. Components .......................5 4. Pre-Operation Checks ..................6 5. Operating the Engine ..................7 6. Maintenance .......................9 7. Preparations for Storage ...................13 8. Easy Troubleshooting ..................14 9. Specifi cations ....................15 10. Emission Warranty Statement ................16...
  • Page 7: Symbols

    SYMBOLS Shut off fuel valve Read manual. when the engine is not in use. Check for leakage Stay clear of the hot surface. from hose and fittings. Exhaust gas is poisonous. Fire, open flame and smoking Do not operate in an unventilated prohibited.
  • Page 8: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Please make sure you review each precaution carefully. Pay special attention to statement preceded by the following words. ▲ “WARNING” indicates a strong possibility of severe WARNING personal injury or loss of life if instructions are not followed. ▲...
  • Page 9 ▲ WARNING FIRE PREVENTION • Do not operate the engine while smoking or near an open fl ame. • Do not use around dry brush, twigs, cloth rags or other fl ammable materials. • Keep cooling air intake (recoil starter area) and muffl er side of the engine at least 3 feet away from buildings, obstructions and other burnable objects.
  • Page 10: Pre-Operation Checks

    ▲ CAUTION PRE-OPERATION CHECKS • Carefully check fuel hoses and connections for looseness and fuel leakage. Leaked fuel creates a potentially dangerous situation. • Check bolts and nuts for looseness. A loose bolt or nut may cause serious injury or engine damage.
  • Page 11 COMPONENTS Fuel Tank Cap Oil Dipstick Oil Drain Plug Muffler Start Handle Air Cleaner Fuel Tank Engine Stop Switch Choke Fuel valve...
  • Page 12 • Use 4-stroke automotive detergent oil of API service class SE or higher grade. • Select the viscosity based on the air temperature at the time of operation as shown in the table. Oil Capacity EA190V ....... 20 oz (600cc) Upper Mark Oil Dipstick Lower Mark...
  • Page 13: Operating The Engine

    OPERATING THE ENGINE Starting the Engine Before starting the engine, check each pre-operation step. Open fuel valve. Turn the engine stop switch “ON” (“I” position), as shown below. CLOSE CLOSE OPEN Stop Switch Fuel Valve • If the engine is cold or the ambient temperature is low, slide the Choke Lever fully toward the air cleaner (START position).
  • Page 14 Pull the starter handle slowly until resistance is felt. This is the “compression” point. Return the handle to its original position and pull swiftly. Do not pull the rope out all the way. After starting the engine, allow the starter handle to return to its original position while still holding the handle.
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE Daily Inspection Before running the engine, check the following service items. • Loose or broken bolts and nuts • Clean air cleaner element • Excessive vibration, noise • Safe surroundings • Enough clean engine oil • Enough gasoline • Leakage of gasoline or engine oil Periodic Inspection Periodic maintenance is vital to the safe and effi...
  • Page 16 Your local zoning or environ- mental regulations will give you more detailed instructions on proper disposal. *Note 2: As to the procedures for these items, please refer to the SERVICE MANUAL or consult your nearest Subaru service dealer.
  • Page 17 Warm oil drains quickly and completely. Oil Capacity EA190V ....... 20 oz (600cc) 2. Re-install the drain plug before refi lling oil. 3. Oil may need to be changed more often if operating in dusty or hot environments.
  • Page 18 • Foam Element Remove the element and wash it in a solution of mild detergent and warm water. Then rinse the element thoroughly in clean water. Allow the element to dry thoroughly. Apply a tablespoon (6cc) of motor oil to the clean and dry foam element and squeeze the element several times to distribute the oil evenly throughout the foam.
  • Page 19: Preparations For Storage

    engine performance, spark plug fouling, hard starting and increased emissions. • Carburetor modifi cation by an authorized Robin America service dealer will improve performance and assure that this engine meets EPA (Environmental Protection Agency) and CARB (California Air Resources Board) emission standards.
  • Page 20: Easy Troubleshooting

    EASY TROUBLESHOOTING When engine will not start: Perform the following checks before you take the engine to your Subaru dealer. If you still have trouble after completing the checks, take the engine to your nearest Subaru dealer. Is there a strong spark across the electrode? •...
  • Page 21: Specifi Cations

    SPECIFICATIONS MODEL EA190V Type Air-cooled, 4-cycle single cylinder, overhead camshaft, gasoline engine Displacement mL (cc) Direction of Rotation Counterclockwise as viewed from the P.T.O. Lubricant Automotive detergent oil (API/ SE or higher grade, SAE/ 10W-30 etc.) Oil Capacity Liter (oz) 0.6 (20)
  • Page 22 Your emission control system may include parts such as the carburetor, ignition, intake and exhaust systems. Subaru-Robin America, Inc. will repair your engine at no cost to you for diagnosis, replacement parts and labor, should a warrantable condition occur.
  • Page 23 Subaru-Robin America, Inc.," which is enclosed herewith on a separate sheet, also provided to you by Subaru-Robin America, Inc. The ECS Warranty applies only to the emission control system of your new engine. If there is any confl ict in terms between the ECS Warranty and the Subaru-Robin America, Inc.
  • Page 24 fi rst scheduled replacement point for such emissions-related part. (4) Repair or replacement of any warranted, emissions-related part under this ECS Warran- ty shall be performed at no charge to the owner at a Subaru-Robin America, Inc. Authorized Warranty Service Facility.
  • Page 25 Robin America, Inc. shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of a Subaru-Robin America, Inc. engine caused by the use of such an unapproved, add-on, modifi ed, counterfeit and/or "grey market" part. EMISSION RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING:...
  • Page 26 AVANT-PROPOS Nous vous remercions d’avoir fait le choix d’un moteur Subaru. Votre moteur Subaru peut entraîner toutes sortes de machines et d’équipements. Conservez ce manuel du propriétaire à portée de main pour vous y reporter lorsque nécessaire. Dans le souci d’une amélioration constante de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à...
  • Page 27 à partir de la date de vente à l’Acheteur au détail initial. L’engagement de Subaru sous cette garantie limitée se limitera à la réparation et au remplacement, à l’option de Subaru, de toute(s) pièce(s) qui s’avèrent au moment de l’inspection, et selon le jugement de Subaru, être défectueuses...
  • Page 28 Personne n’est autorisée à accorder toute autre garantie ou à assumer tout engagement additionnel au nom de Subaru, à moins que ceci n’est fait par écrit et signé par un dirigeant de Subaru.
  • Page 29 SOUTIEN MONDIAL Les moteurs Subaru jouissent d’un soutien dans le monde entier à travers un réseau d’une douzaine de distributeurs en gros et de milliers de fournisseurs de service. Nous vous recommandons d’utiliser les contacts suivants pour avoir l’assistance d’un centre de service le plus proche de chez vous..
  • Page 30 SOMMAIRE 1. SYMBOLES .......................1 2. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................2 3. COMPOSANTS ....................5 4. CONTRÔLES PRÉ-OPÉRATOIRES ..............6 5. UTILISATION DU MOTEUR ................7 6. ENTRETIEN ......................9 7. PRÉPARATIONS AU MAGASINAGE ..............13 8. DÉPANNAGE SIMPLE ..................14 9. FICHE TECHNIQUE ..................15 10. DECLARATION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS ....16...
  • Page 31: Symboles

    SYMBOLES Couper la soupape de Prière de lire le manuel. combustible lorsque le moteur n’est pas en service. Ne pas toucher aux surfaces Vérifier s’il y a perte du tuyau chaudes. et des raccords. Le gaz d’échappement est dangereux. Interdit de fumer, de faire du Ne pas opérer la machine dans feu, d’approcher des flammes un endroit mal aéré...
  • Page 32: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez revoir chaque précaution soigneusement. Faire bien attention au rapport précédé par les mots suivants. Un “AVERTISSEMENT” met en garde contre la forte AVERTISSEMENT probabilité d’un accident corporel grave ou mortel si les instructions ne sont pas respectées. “ATTENTION”...
  • Page 33 AVERTISSEMENT PRECAUTIONS CONTRE LES INCENDIES • Ne pas fumer à proximité d’un moteur en marche et ne pas approcher de fl amme vive. • Ne pas utiliser le moteur à proximité de buissons ou brindilles séchés, de chiffons ou de tout matériau infl ammable. •...
  • Page 34 ATTENTION CONTRÔLES PRÉ-OPÉRATOIRES • Vérifi er soigneusement le bon serrage et l’absence de fuites des fl exibles de carburant et de leur raccordements. Toute fuite de carburant constitue une situation potentiellement dangereuse. • Vérifi er le bon serrage des boulons et des écrous. Tout boulon ou écrou desserré peut entraîner un problème grave du moteur.
  • Page 35: Composants

    COMPOSANTS Bouchon du réservoir de carburant Pige de niveau d’huile Bouchon de vidange Silencieux d’huile d’échappement Manette de starter Filtre à air Réservoir de carburant Commande d’arrêt du moteur Volet d’air étrangleur Soupape de carburant...
  • Page 36: Contrôles Pré-Opératoires

    • Utiliser une huile détergente automobile 4 temps de classe de service API nuance SE ou plus. • Choisir une viscosité basée sur la température de l’air ambiant dans les conditions d’utilisation normale comme indiqué dans le tableau. Contenance en huile EA190V ...... 20 oz (600 cm Pige de niveau Niveau maxi d’huile...
  • Page 37: Utilisation Du Moteur

    UTILISATION DU MOTEUR Mise en marche du moteur 1. Avant de mettre en marche le moteur, vérifi er chaque étape pré-opératoire. 2. Ouvrir la soupape de carburant. 3. Mettre la COMMANDE D’ARRET en position “I” (MARCHE), comme montré ci-dessous. Fermer Fermer MARCHE Ouvrir...
  • Page 38 4. Tirer doucement sur la poignée du démarreur jusqu’à sentir une résistance. Cette résistance correspond au point de “compression”. Ramener la poignée dans sa position d’origine et tirer d’un coup. Ne pas faire entièrement sortir la corde. Une fois que le moteur a démarré, laisser la poignée du démarreur revenir dans sa position d’origine tout en la retenant.
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN 1. Contrôles quotidiens Avant de mettre le moteur en marche, vérifi er les points suivants. • Absence de boulons et écrous desserrés ou cassés • Propreté de l’élément du fi ltre à air • Absence de vibrations et de bruits excessifs •...
  • Page 40 * REMARQUE 2: Quant aux procédures pour ces articles, se référer au MANUEL D’ENTRETIEN TECHNIQUE ou consulter son Centre de Service Subaru le plus proche de chez soi.
  • Page 41 Vidanger l’huile pendant que le moteur est chaud. Procéder rapidement et vidanger entièrement l’huile moteur. Contenance en huile EA190V ...... 20 oz (600 cm 2. Réinstaller le bouchon de vidange avant de remplir l’huile. 3. L’huile devrait être changée plus souvent si le moteur est utilisé dans un environnement poussiéreux ou chaud.
  • Page 42 • Élément de mousse Enlever l’élément et le laver dans un détergent doux et de l’eau chaude. Puis, rincer l’élément complètement dans de l’eau propre. Laisser l’élément sécher complètement. Appliquer une cuiller à soupe (6 cm ) d’huile de moteur à l’élément de mousse propre et sec et serrer l’élément plusieurs fois pour distribuer l’huile uniformément dans toute la mousse.
  • Page 43: Préparations Au Magasinage

    • Des modifi cations au carburateur effectuées par un centre agréé de service Robin America améliorera les performances et permettra à ce moteur d’être conforme aux normes antipollution de l’EPA (Environmental Protection Agency) et à celles du California ARB (Air Resources Board). •...
  • Page 44: Dépannage Simple

    DÉPANNAGE SIMPLE Si le moteur ne démarre pas: Avant de contacter un concessionnaire Subaru, procéder aux contrôles suivants. Si le problème persiste après les contrôles, faire vérifi er le moteur par le concessionnaire Subaru le plus proche. 1. L’électrode de la bougie produit-elle une étincelle suffi sante ? •...
  • Page 45: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE MODELE EA190V Type Refroidi par air, 4 temps monocylindre, arbre à came en tête, à essence Cylindrée mL (cc) Sens de rotation Dans le sens contraire au sens horloger vu côté arbre de prise de force Lubrifi ant Huile détergente automobile (API/nuance SE ou plus, SAE/10W-30 etc.)
  • Page 46: Declaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions

    Le California Air Resources Board (CARB) et l’agence de protection de l’environnement des Etats-Unis (EPA), ainsi que Fuji Heavy industries, Ltd. et Subaru-Robin America, Inc. ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre petit moteur tout terrain.
  • Page 47 émissions (Garantie ECS), qui vous est fournie par Subaru-Robin America, Inc. conformément à la loi fédérale et à celle de la Californie. Se référer également à la section “Garantie Limitée pour Subaru-Robin America, Inc.”...
  • Page 48 Si la pièce est défectueuse avant le premier remplacement programmé, ladite pièce sera réparée ou remplacée par Subaru-Robin America, Inc. selon les clauses de la Sous-section (4) ci- dessous. Une telle pièce relative aux émissions réparée ou remplacée sous la garantie ECS sera garantie pour le restant de la période de garantie ECS avant la première date...
  • Page 49 (5) Lorsque le moteur est inspecté par un Centre de Service de Garantie Subaru-Robin America, Inc. autorisé, le Propriétaire ne sera pas responsable des coûts de diagnostic si la réparation peut être assurée par la garantie. (6) Subaru-Robin America, Inc. sera responsable des dommages à d’autres composants de moteur originaux ou modifi...
  • Page 50 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por la adquisición de un motor Subaru. Su motor Subaru puede proporcionarle la energía necesaria para el funcionamiento de varios tipos de máquinas y equipos. Guarde este manual en un lugar accesible para poderlo consultar siempre que sea necesario.
  • Page 51 Comprador al detalle inicial. El compromiso de Subaru bajo esta garantía limitada se limitará a la reparación y a la sustitución, a la opción de Subaru, de cualquier parte o partes que resultaren defectuosas en materiales o fabricación al momento de la inspección, y según el juicio de Subaru.
  • Page 52 El comprador será responsable por todos los gastos de transporte relacionados a cualquier actividad de garantía. Subaru se reserva el derecho a modifi car, cambiar o mejorar todos los motores o todas las partes sin incurrir en una obligación cualquiera de modifi car o sustituir, todos los motores o todas las partes vendidas anteriormente sin tal modifi...
  • Page 53 SOPORTE MUNDIAL Los motores Subaru gozan de soporte mundial a través de una red de una docena de distribuidores al por mayor y de millares de proveedores de servicio. Les recomendamos utilizar los contactos siguientes para obtener la asistencia del centro de servicio más cercano.
  • Page 54 CONTENIDO 1. SÍMBOLOS ......................1 2. MEDIDAS DE SEGURIDAD ................2 3. COMPONENTES ....................5 4. COMPROBACIONES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ........6 5. UTILIZACIÓN DEL MOTOR ................7 6. MANTENIMIENTO .....................9 7. PREPARATIVOS PARA EL ALMACENAMIENTO ...........13 8. FÁCIL SOLUCIÓN DE PEQUEÑAS AVERÍAS ..........14 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............15 10.
  • Page 55: Símbolos

    SÍMBOLOS Cierre la válvula del Lea el manual. combustible cuando no utilice el motor. Compruebe si hay fugas en No toque las zonas calientes. las mangueras y acopladores. Los gases de escape son venenosos. Prohibido fumar y prender No lo tenga en funcionamiento fuego.
  • Page 56: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Por favor, asegúrese de revisar detenidamente cada uno de estos apartados. Preste especialmente PRECAUCIÓN a las frases procedidas de las palabras siguientes. “CUIDADO” indica una gran posibilidad de heridas CUIDADO personales graves o de peligro de muerte si no se siguen las instrucciones.
  • Page 57 CUIDADO PREVENCIÓN DE INCENDIOS • No tenga el motor en marcha cerca del fuego ni mientras fuma. • No opere el motor cerca de arbustos secos, palos, hilachas u otros materiales infl amables. • Mantenga el área de entrada de aire de enfriamiento (parte del arrancador de retroceso) y del silenciador del motor por lo menos a 1 metro (3 pies) de edifi...
  • Page 58 PRECAUCIÓN COMPROBACIONES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO • Compruebe con sumo cuidado los tubos de combustible y las juntas para ver si hay fl ojedad o pérdidas de combustible. Las pérdidas de combustible crean situaciones de peligro potencial. • Compruebe que los pernos y tuercas no estén afl ojados. Un perno o una tuerca afl...
  • Page 59: Componentes

    COMPONENTES Tapón del tanque de combustible Medidor del nivel de aceite Silenciador Tapón de drenaje de escape de aceite Palanca de estrangulación Filtro de aire Tanque de combustible Interruptor de parada del motor Estrangulador Válvula de combustible...
  • Page 60: Comprobaciones Antes Del Funcionamiento

    • Utilizar un aceite detergente automóvil de 4 tiempos de Clase SE de servicio API o más. • Elegir una viscosidad basada en la temperatura del aire ambiente en condiciones de utilización normal tal como se indica en la tabla. Capacidad de aceite EA190V ...... 20 oz (600 cm Medidor del Nivel máximo nivel de aceite Nivel mínimo...
  • Page 61: Utilización Del Motor

    UTILIZACIÓN DEL MOTOR Puesta en marcha del motor 1. Antes de poner en marcha el motor, comprobar cada etapa antes del funcionamiento. 2. Abrir la válvula de combustible. 3. Poner el interruptor de parada en posición “I” (MARCHA), como se muestra a continuación. CERRAR CERRAR ABRIR...
  • Page 62 4. Tire lentamente de la empuñadura del arrancador hasta notar cierta resistencia. Este es el punto de “Compresión”. Haga retornar la empuñadura a su posición original y tire con rapidez. No tire de la cuerda hasta el tope. Después de haber arrancado el motor, deje que la empuñadura del arrancador vuelva a su posición original sin soltarla.
  • Page 63: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1. Inspección diarias Antes de poner el motor en marcha, comprobar los puntos siguientes. • Ausencia de tuercas y pernos afl ojados o rotos • Limpieza del elemento del fi ltro de aire • Ausencia de vibraciones y ruidos excesivos •...
  • Page 64 *Nota 2: En cuanto a los procedimientos para estos artículos, referirse al MANUAL DE MANTENIMIENTO TÉCNICO o consultar a su Centro de Servicio Subaru que le quede más cercano.
  • Page 65 El aceite se drena con rapidez y por completo cuando está caliente. Capacidad de aceite EA190V ...... 20 oz (600 cm 2. Vuelva a instalar el tapón de drenaje antes de rellenar aceite. 3. El aceite debería cambiarse más frecuentemente si el motor se utiliza en un ambiente polvoriento o caliente.
  • Page 66 • Elemento de espuma Retirar el elemento y lavarlo en un detergente suave y en agua caliente. Luego, aclarar el elemento completamente en agua limpia. Dejar el elemento secarse completamente. Aplicar una cuchara sopera (6 cm ) de aceite de motor al elemento de espuma limpio, luego secar y exprimir el elemento varias veces para distribuir el aceite uniformemente en toda la espuma.
  • Page 67: Preparativos Para El Almacenamiento

    • La modifi cación del carburador por parte de un centro de asistencia Robin America autorizado mejorará el rendimiento del motor para que durante toda su vida útil responda a las normas EPA (Environmental Protection Agency) y California ARB (Air Resources Board).
  • Page 68: Fácil Solución De Pequeñas Averías

    FÁCIL SOLUCIÓN DE PEQUEÑAS AVERÍAS Si el motor no empieza: Antes de contactar un concesionario Subaru, proceder a los controles siguientes. Si el problema persiste después de los controles, hacer comprobar el motor por el concesionario Subaru que le quede más cercano.
  • Page 69: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO EA190V Motor de gasolina, árbol de levas en cabeza, monocilíndrico de 4 tiempos, Tipo enfriado por aire Cilindrada mL (cc) Sentido de rotación Hacia la izquierda, mirando desde el lado del eje de la toma de fuerza.
  • Page 70: Declaración De Garantía Del Control De Emisiones

    La Junta Directiva de California Air Resources (CARB) y la Agencia de Protección del Ambiente de los EE.UU. (EPA), así como Fuji Heavy Industries, Ltd. y Subaru-Robin America, Inc. tienen la satisfacción de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su pequeño motor campo traviesa.
  • Page 71 ECS se aplica solamente al sistema de control de emisiones de su nuevo motor. En caso de confl icto de condiciones entre la Garantía ECS y la Garantía de Subaru-Robin America, Inc., la Garantía ECS se aplicará excepto para circunstancias en las que la Garantía de Subaru- Robin America, Inc.
  • Page 72 Si la parte es defectuosa antes de la primera sustitución programada, dicha parte será reparada o sustituida por Subaru-Robin America, Inc. según las cláusulas de la Subsección (4) siguiente. Se garantizará tal parte relativa a las emisiones reparada o sustituida bajo la Garantía ECS por el resto del período de Garantía ECS antes de la...
  • Page 73 (5) Si se examina el motor por un Centro de Servicio de Garantía Subaru-Robin America, Inc. autorizado, el Propietario no será responsable de los costos de diagnóstico si la reparación puede ser garantizada por la garantía. (6) Subaru-Robin America, Inc. será responsable de los daños a otros componentes de motor originales o modifi...
  • Page 74 ISSUE EMD-EU7115...

Table of Contents