JVC GET0564-006A Instruction Manual page 52

Jvc cd receiver instruction manual
Table of Contents

Advertisement

INSTALLATION (IN-DASH
MOUNTING)
The following illustration shows a typical
installation. If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit
correctly, have it installed by a qualified technician.
Before removing the unit, release the rear section.
Fire wall
Feuerwand
Dashboard
Armaturenbrett
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Stellen Sie das Gerät mit einem Winkel von
weniger als 30˚ auf.
When you stand the unit, be careful not to damage
the fuse on the rear.
Not supplied for this unit.
EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen
Einbau. Bei irgendwelchen Fragen oder wenn Sie
Informationen hinsichtlich des Einbausatzes brauchen,
wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder
ein Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.
• Sind Sie sich über den richtigen Einbau des Geräts
nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten
Techniker einbauen.
Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil
freigeben.
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Stay (option)
Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen.
Anker (Option)
Screw (option)
Schraube (Option)
Pocket / Taschen /
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die
Sicherung auf der Rückseite nicht beschädigt wird.
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
Do the required electrical connections.
Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen Anschlüsse vor.
For KD-R33
Bei KD-R33
Insert the two handles, then pull them as illustrated
so that the unit can be removed.
Die beiden Handgriffe einsetzen und dann ziehen
wie in der Abbildung gezeigt, so daß das Gerät
entfernt werden kann.
Flat type screws (M5 × 8 mm)
×
Senkkopfschrauben (M5
8 mm)
×
×
Bracket
/ Konsole
/
/
Bracket
When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer
screws are used, they could damage the unit.
Beim Anbringen des Gerät an der Konsole sicherstellen, daß 8 mm lange Schrauben verwendet werden.
Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
(ΤOΠOΘΕΤΗΣΗ ΣΤO ΤΑΜΠΛΩ)
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place.
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
Flat type screws (M5 × 8 mm)
Senkkopfschrauben (M5
×
/ Konsole
/
Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή σε όρθια θέση,
πρoσέχετε να µην πρoκαλέσετε ζηµιά στην ασφάλεια
πoυ βρίσκεται στo πίσω µέρoς της συσκευής.
∆ε συµπεριλαµβάνoνται στη συσκευασία της
συσκευής αυτής.
×
8 mm)
×

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents