Rinnai Q Premier QP130N User's Information Manual

High efficiency condensing gas boiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User information manual
High effi ciency condensing gas boiler
WARNING!
If you do not follow these instructions exactly, a fi re or
explosion may result causing property damage, personal
injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do NOT try to light any appliance.
- Do NOT touch any electrical switch.
- Do NOT use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fi re
department.
Address: 103 International Drive, Peachtree City, GA, 30269
Toll-free: 1-800-621-9419 • Fax: 678-829-1666 • www.rinnai.us
Notice! This manual must be retained for future reference.
Q Premier
QP130N
Installation and service must be
performed by a licensed professional,
service agency or the gas supplier.
Pictured: QP130N
WARNING!
Français: voir page 17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rinnai Q Premier QP130N

  • Page 1 - If you cannot reach your gas supplier, call the fi re department. Français: voir page 17 Address: 103 International Drive, Peachtree City, GA, 30269 Toll-free: 1-800-621-9419 • Fax: 678-829-1666 • www.rinnai.us Notice! This manual must be retained for future reference.
  • Page 2 Contents of instructions These instructions contain important information for the safe use of Rinnai Q Premier gas boilers. These user instructions are intended for the owner or responsible tenant of the premises where the boiler is installed. Subject to technical changes Changes may be made to the illustrations, process steps and technical data as a result of our policy of continuous improvement without prior notice.
  • Page 3: Safety And General Instructions

    Safety and general instructions Please observe these instructions in the interest of your own safety. Designated use The boiler is designed to heat water for a central heating system and, if applicable, generating domestic hot water. The boiler is delivered with a burner controller pre-installed.The boiler can be fi...
  • Page 4 These operating instructions describe operation of the Rinnai Q Premier condensing gas boilers. This manual is for the end user. For installation and servicing there is a installation & servicing instructions manual for the installer. Read this manual fully before operating the boiler.
  • Page 5: For Your Safety Read Before Operating

    Safety FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner.
  • Page 6: Checking The Water Pressure

    Remodeling areas Garages with workshops Checking the water pressure Check the water pressure in the central heating NOTICE installation regularly. Use only potable water for fi lling. Additives only after clearance by Rinnai. Contact your installer in case of doubt.
  • Page 7: Description Of The Boiler

    Description of the boiler The Rinnai Q Premier is a room sealed, condensing and modulating central heating boiler with integrated domestic hot water feature. The boiler is provided with a integrated control system. Because an outdoor sensor is connected to the boiler, the boiler works weather dependantly.
  • Page 8: Explanation Of The Function Buttons

    Explanation of the function buttons Only licensed professionals, who are trained NOTICE for these boilers are permitted to make alterations in the controller to program the boiler to the installation. 1. Display. See following pages for further information. 2. ON-OFF Switch This switch turns the power supply to the boiler on or off.
  • Page 9 6 Mode-button. Only for Service personel 7 Step-button. After briefl y pressing, the water pressure can be retrieved. After pressing for 5 seconds it switches from the Good-state to technical read out and vice versa (see following pages); 8 Reset-button. When a fault occurs it will be shown by the fl...
  • Page 10: The Boiler Display

    The boiler display Two boiler displays, “Good or Technical” see below. Good or standard read out. During this reading the display will only show what is necessary. Under normal circumstances the display will give a Good reading. In case of a fault this will be shown with, alternate display of Good, with an or BL code.
  • Page 11: Water Pressure In The Central Heating System

    Water pressure in the central heating system The installation will function optimally with a water pressure of between 16 and 18 PSI (1.1 and 1.3 bar). If the water pressure drops below 12 PSI (0.8 bar), the display will show FILL. During this message the boiler will remain functioning at a reduced level.
  • Page 12 Replenishing the central heating system The central heating installation needs to be fi lled with potable (drinking) water. For topping up the installation you use the fi lling loop according to the following procedure: Contact your licensed professional installer if NOTICE your installation is not provided with a fi...
  • Page 13: Turning The Boiler Off

    The boiler will not function directly. The automatic de-aeration program of about 17 minutes will start after one of the three program buttons is pressed. The display will show where A stands for Automatic de-aeration program Active and the number on the right indicates the actual water temperature of the boiler. Check the water pressure regularly and top up the installation when necessary.
  • Page 14: Error, Maintenance And Warranty

    Error, maintenance and warranty If a fault is detected the boiler will be blocked. This will be refl ected, by an alternate display of Good, with an of Error or a BL of Blocking and a number code. You can try to reset the boiler by pressing the NOTICE Reset key once.
  • Page 15 Maintenance or changes to the appliance may only NOTICE be carried out by a licensed professional. You can fi nd the warranty conditions in the warranty card which is supplied with the boiler.
  • Page 17: Que Faire Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    - Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. Addresse: 103 International Drive, Peachtree City, GA, 30269 Gratuit: 1-800-621-9419 • Fax: 678-829-1666 • www.rinnai.us Avis ! Ce manuel doit être conservé pour consultation ultérieure.
  • Page 18 Contenu des instructions Ces instructions contiennent d’importantes informations pour l’utilisation en toute sécurité des chaudières à gaz de Rinnai Q Premier. Ces instructions d’utilisation sont destinées au propriétaire ou au responsable locataire des locaux où la chaudière est installée. Susceptible de modifi cations techniques Des modifi...
  • Page 19: Sécurité Et Instructions Générales

    Sécurité et instructions générales Veuillez observer ces instructions dans l’intérêt de votre propre sécurité. Utilisation prévue La chaudière est conçue pour chauffer de l’eau pour un circuit de chauffage central et, le cas échéant, pour produire de l’eau chaude domestique. La chaudière est livrée avec un contrôleur de brûleur pré...
  • Page 20 Ces instructions de fonctionnement décrivent le fonctionnement des chaudières à gaz à condensation de Rinnai Q Premier. Ce manuel est destiné à l’utilisateur fi nal. Pour l’installation et l’entretien, il existe un manuel d’instructions d’installation et d’entretien pour l’installateur.
  • Page 21: Pour Votre Sécurité Lisez Avant De Mettre En Marche

    Sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. A.
  • Page 22 Vérifi cation de la pression d’eau REMARQUE Vérifi ez régulièrement la pression d’eau dans l’installation centrale de chauffage. N’utilisez que de l’eau potable pour le remplissage. Additifs uniquement après autorisation de sécurité de Rinnai. Contactez votre installateur en cas de doute.
  • Page 23: Description De La Chaudière

    RS100 les informations peuvent être récupérées sur la chaudière. Pour obtenir d’autres RS100 informations sur les thermostats Rinnai, Veuillez consulter les manuels d’utilisation. Sur le bas du côté gauche du panneau avant se trouve une petite porte. A travers le panneau transparent, il est possible de voir l’état de la...
  • Page 24: Explication Des Boutons De Fonctions

    Explication des boutons de fonctions Seul d'un professionnel agréé formé pour REMARQUE ces chaudières est autorisé à effectuer des modifi cations dans le régulateur pour programmer la chaudière à l’installation. 1. Affi chage. Consulter les pages suivantes pour d’autres informations. 2.
  • Page 25 En cas de gel, il est possible (lorsqu’il n’existe REMARQUE pas de capteur extérieur connecté) de placer manuellement la pompe de circulation en mode de circulation continue, ce qui réduit le risque de gel des tuyaux (garage, grenier ou autres espaces/ pièces froids) qui sont sensibles au gel.
  • Page 26 L’affi chage de la chaudière Deux affi chages sur la chaudière, “Good ou Technique” voir ci-dessous. Good ou affi chage standard. Pendant cette lecture l’affi chage ne fera apparaître que ce qui est nécessaire. En conditions normales, l’affi chage donne Good comme résultat. En cas de panne, l’affi...
  • Page 27 Pression d’eau dans le circuit de chauffage central L’installation fonctionne de façon optimale avec une pression d’eau comprise entre 16 et 18 PSI (1.1 et 1.3 bar). Si la pression de l’eau chute en dessous de 12 PSI (0.8 bar), l’affi chage indique FILL (REMPLIR). Pendant ce message, la chaudière continue à...
  • Page 28 Remplissage du circuit de chauffage central L’installation de chauffage central doit être remplie d’eau potable (à boire). Pour remplir l’installation, il vous faut utiliser la boucle de remplissage selon la procédure suivante : Contactez votre installateur professionnel REMARQUE agréé si votre installation n’est pas équipée d’une boucle de remplissage.
  • Page 29: Arrêt De La Chaudière

    La chaudière ne fonctionnera pas directement. Le programme de désaération automatique d’environ 17 minutes démarre après avoir appuyé sur l’un des trois boutons de programme. L’affi chage indique où A signifi e Automatique pour le programme de désaération actif et le numéro sur la droite indique la température réelle de l’eau dans la chaudière.
  • Page 30 Erreur, maintenance et garantie Si une panne est détectée, la chaudière est bloquée. Ceci se refl ète par l’affi chage alterné de Good, avec un E d’Erreur ou un BL de Blocage et un code numérique. Vous pouvez tenter de réinitialiser la chaudière en appuyant une fois sur la touche Reset.
  • Page 31 Le nettoyage du condensat récupéré et du circuit de rejet doit être effectué périodiquement. Avant de mettre la chaudière en marche après un nettoyage périodique, remplissez le purgeur du condensat avec 1,27 tasse / 300 ml d’eau. Etape 1 : Purgeur de condensat Retirez d’abord la tasse de condensation (7) ;...
  • Page 32 Numéro de téléphone en dehors des horaires d’ouverture : 800000045 06/2012 Distributor for the USA and Canada Distributeur pour l'Etats-Unis et Canada Rinnai America Corporate • 103 International Drive • Peachtree City, GA 30269 To l l F r e e : ( 8 0 0 ) 6 2 1 - 9 4 1 9 •...

Table of Contents