Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Инструкция
Festool TI 15 Li 3.0 Set 564354
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festool TI 15

  • Page 1 Инструкция Festool TI 15 Li 3.0 Set 564354 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98...
  • Page 2 Page 19 IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 33 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones I M P A C T TI 15...
  • Page 5 1-10 1-11 1-13 1-12...
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents minutes seconds Symbols..........kilograms Safety instructions ....... diameter Technical data ........tip, hint Functional description ......Intended use......... °C degree centigrade Operation..........Newton metre Settings ..........millimetre Tool holder, attachments ..... amps hour Working with the machine ....watt hour Service and maintenance.....
  • Page 8 2 ELECTRICAL SAFETY away from moving parts. Loose clothes, jewel- a) Power tool plugs must match the outlet. Never lery or long hair can be caught in moving parts. modify the plug in any way. Do not use any g) If devices are provided for the connection of adapter plugs with earthed (grounded) power dust extraction and collection facilities, ensure tools.
  • Page 9 5 BATTERY TOOL USE AND CARE – Wait until the power tool stops completely until placing it down. The tool can become entangled a) Recharge only with the charger specified by the and lead to a loss of control of the power tool. manufacturer.
  • Page 10: Technical Data

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL. Technical data Cordless impact screw driver TI15 Motor voltage 14,4 V Idling speed 0 - 2600 rpm Impact rate 2400 - 3600 rpm Max. torque Hard material (metal) 100 Nm* Chuck clamping range 1,5 - 13 mm...
  • Page 11: Intended Use

    Operation Festool battery packs Removing battery pack With the Festool cordless impact screw driver TI 15 all Festool battery packs from the BPS and BPC se- ries can be used at the same voltage. L The battery pack is immediately ready for oper-...
  • Page 12: Settings

    Charge Festool battery packs only using an original Festool chargerTRC 3. Charger is ready to use. The charger TRC 3 can be used to charge all Festool LED green - flashing quickly battery packs of the BPS and BPC series. The...
  • Page 13: Tool Holder, Attachments

    Risk of injury, electric shock Always disconnect the battery pack before any type of work on the machine! klick Festool offers attachments and tool holders for various applications. Tool chuck CENTROTEC WH-CE [4] The tool chuck CENTROTEC WH-CE allows you to change tools with a CENTROTEC shank in a matter of seconds.
  • Page 14 BF-TI 13 L Impact mode is automatically switched off when the chuck is inserted. CAUTION Risk of injury Clamp the tool centrally in the chuck! Pull the sleeve back to clamp the drill bit and turn this in a clockwise direction until it locks in. click-click- click...
  • Page 15 TI-FX click Angle attachment DD-AS [7] The angle attachment DD-AS (in part, additional equipment) permits drilling and screwdriving at a right angle to the machine. DD-AS TI-FX adapter [6] Eccentric attachment DD-ES [8] The TI-FX adapter (sometimes an accessory) The eccentric attachment (in part, additional equip- makes possible the fitting of the following attach- ment) permits screwdriving near edges with bits ments on the power tool.
  • Page 16: Working With The Machine

    Working with the machine Operating modes The LED lamp [1-4] lights up when the on/off switch [1-2] is pressed and lights up the working Depending on the tool holder / adapter selected, area. the machine is operated as follows: Bit store [1-1] Screwing with impact The magnetic bit store is designed for holding bits –...
  • Page 17: Accessories

    Festool accessories and Festool consum- able material! The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". Systainer Many Festool products are shipped in a unique sys- tem container, called "Systainer".
  • Page 18: Transport

    You are entitled to a free extended warranty (1 year + User Manual. 2 years = 3 years) on new Festool power tool pur- chased from an authorized retailer. Festool shall be Excluded from coverage under this warranty are: responsible for all shipping costs during the first year normal wear and tear;...
  • Page 19 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HERE- lieu of all other warranties, guarantees, agreements BY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS. and similar obligations of Festool. Some states in the U.S. and some Canadian provinc- This warranty gives you specific legal rights and you...
  • Page 20: Symboles

    Sommaire heure minute Symboles ..........seconde Consignes de sécurité......kilogramme Caractéristiques techniques ....Diamètre Description fonctionnelle ..... Information, astuce Utilisation en conformité avec les instruc- tions ............°C centigrade Mise en service........Newton mètre Réglages..........millimètre Porte-outil, embouts ......heure d’ampère Travail avec la machine ......
  • Page 21 1 PLACE DE TRAVAIL 3 SECURITE DES PERSONNES a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal Faites preuve de bon en utilisant l'outil électro- portatif.
  • Page 22 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL 5 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPA- ELECTROPORTATIF REILS SANS FIL a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil a) Ne chargez les accumulateurs que dans des électroportatif approprié au travail à effectuer. chargeurs recommandés par le fabricant. Un Avec l'outil électroportatif approprié, vous tra- chargeur approprié...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    peuvent contacter les câbles électriques ca- – Protégez la batterie contre la chaleur, p. ex. chés. Accessoire de coupe en contact avec un fil également contre les rayons de soleil perma- nents ou le feu. Il y a risque d'explosion. "sous tension"...
  • Page 24: Description Fonctionnelle

    Visseuse à chocs sans fil TI15 Métal 10 mm Diamètre de vissage max. dans l'épicéa jusqu'à 8x160 mm Porte-outil dans la broche de perçage 1/4 ’’ Poids sans bloc batterie, avec mandrin Centrotec 1,2 kg * limité électroniquement Chargeur TRC 3 Tension de réseau (entrée) 120 V ~ Fréquence du réseau...
  • Page 25: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    Mise en service Blocs batteries Festool Retrait de la batterie Tous les blocs batteries Festool de la série BPS et BPC de même tension peuvent être utilisés avec la visseuse à chocs sans fil FestoolTI 15. L Le bloc batteries est opérationnel immédiate- ment à...
  • Page 26: Réglages

    inséré (NiCd, NiMH ou Li-ion). Un microprocesseur LED verte - clignotement lent pilote le processus de charge, en fonction de l'état La batterie est chargée avec un de charge, de la température et de la tension de la courant réduit, la batterie Li-ion batterie.
  • Page 27: Porte-Outil, Embouts

    Risques de blessures, choc électrique Retirez systématiquement la batterie de la ma- chine avant tous les travaux sur la machine ! klick Festool propose des adaptateurs et des porte- outils pour différents cas d'utilisation. Mandrin CENTROTEC [4] Le mandrin CENTROTEC WH-CE permet un rem- placement rapide des outils avec tige CENTROTEC.
  • Page 28 BF-TI 13 L Le mode de percussion est désactivé automati- quement lors de l'utilisation du mandrin de per- çage. ATTENTION Risques de blessures Serrez l'outil de façon centrée dans le mandrin de perçage ! Pour serrer le foret, tirez la douille vers l'arrière click-click- et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une click...
  • Page 29 TI-FX click Renvoi d’angle DD-AS [7] Le renvoi d’angle DD-AS (partiellement en acces- soire) permet un perçage et un vissage à angle droit par rapport à la machine. DD-AS Adaptateur TI-FX [6] Module excentrique DD-ES [8] L'adaptateur TI-FX (partiellement en accessoire) Le module excentrique (partiellement en accessoi- permet de fixer les adaptateurs suivants sur l'outil re) permet un vissage au ras des bords avec des...
  • Page 30: Travail Avec La Machine

    Travail avec la machine Modes de fonctionnement La lampe à LED [1-4] est allumée lorsque l'inter- rupteur de marche/arrêt [1-2] est pressé et éclaire En fonction du choix du porte-outil / de l'adapta- la zone de travail. teur, la machine fonctionne de la façon suivante : Support d'embouts [1-1] Vissage avec chocs Le support d'embouts magnétique est approprié...
  • Page 31: Accessoires

    Tournez le T-loc [9-1] à une de cette posi- Les références des accessoires et des outils figu- tions (Fig. [9B]). rent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous Les Systainers sont combinés. "www.festoolusa.com". L Un Systainer de la nouvelle génération peux Systainer être attaché...
  • Page 32: Recyclage

    Ne jetez pas les outils avec les ordures ménagè- dans votre région ou renvoyez vos batteries à un res! Eliminez les appareils, les accessoires et les Centre de Service Festool pour recyclage. Aidez à emballages de façon compatible avec l'environne- protéger notre environnement et préserver les res-...
  • Page 33: Garantie

    être assumés par le client. Festool paiera les frais che d'accompagnement. Annexé à votre outil, le de retour de l’outil au client par service de livraison formulaire rempli va accélérer la réparation.
  • Page 34: Símbolos

    Índice hora minuto Símbolos ..........segundo Indicaciones de seguridad....kilogramo Datos técnicos ........Diámetro Descripción de las funciónes ....Indicación, consejo Uso conforme a lo previsto....Puesta en servicio ........ °C centigrados Ajustes ..........Newton metro Alojamiento para herramienta, acceso- milímetro rios de prolongación......
  • Page 35 cuentren combustibles líquidos, gases o rante el uso de una herramienta eléctrica puede material en polvo. Las herramientas eléctricas provocarle serias lesiones. producen chispas que pueden llegar a inflamar b) Utilice un equipo de protección y en todo caso los materiales en polvo o vapores. unas gafas de protección.
  • Page 36 guardar el aparato. Esta medida preventiva re- caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acu- duce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato. mulador puede irritar la piel o producir quema- duras.
  • Page 37: Datos Técnicos

    – Al taladrar en paredes, procure no dañar las po- dores, perforadoras y otras actividades de cons- sibles conducciones de gas, corriente o agua. trucción contienen sustancias químicas que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer, de- – No abra la batería ni el cargador. Una vez desco- fectos de nacimiento u otros daños al sistema re- nectado de la red, en el interior del cargador per- productivo.
  • Page 38: Descripción De Las Funciónes

    Cargador TRC 3 Tiempos de recarga para Li-Ion 1,5 Ah / 3,0 Ah, 80% Aprox. 25 / 55 min Li-Ion 1,5 Ah / 3,0 Ah, 100% Aprox. 35 / 70 min Rango de temperatura de carga permitido –5 °C a +45 °C Control de temperatura Mediante resistencia NTC Batería...
  • Page 39: Puesta En Servicio

    Las baterías de Festool solo deben recargar- Cambiar la batería [2] se con el cargador original TRC 3 de Festool. Todas las baterías Festool de las series BPS y BPC Colocar el acumulador pueden cargarse con el cargador TRC 3. El carga- dor reconoce automáticamente el tipo de batería...
  • Page 40: Ajustes

    Adapte el número de revoluciones/impactos y la duración de los impactos al tipo de atornillado correspondiente. Alojamiento para herramienta, accesorios de prolongación Festool ofrece accesorios de prolongación y aloja- ADVERTENCIA mientos de herramienta para distintos tipos de aplicación. Peligro de lesiones, electrocución Mandril CENTROTEC [4] Antes de realizar cualquier trabajo en la máqui-...
  • Page 41 Portabrocas BF-TI 13 [5] ATENCIÓN El portabrocas BF-TI 13 sirve para fijar brocas de hasta 13 mm y herramientas de vástago. La herramienta posee bordes cortantes muy afi- lados, por lo que podrían producirse lesiones du- rante el cambio de herramienta. BF-TI 13 Utilice guantes de protección.
  • Page 42 click click-click- click... Adaptador TI-FX [6] El adaptador TI-FX (accesorio parcial) permite la colocación de los siguientes accesorios de prolon- gación en la herramienta eléctrica. TI-FX L El servicio de percusión se desconecta de forma automática al utilizar el adaptador. Al colocar el adaptador, asegúrese de que los tres puntos blancos queden en una línea.
  • Page 43: Trabajo Con La Máquina

    Ángulo adicional DD-AS [7] Excéntrica adicional DD-ES [8] El ángulo adicional DD-AS (accesorio parcial) per- La excéntrica adicional (accesorio parcial) permite mite taladrar y atornillar en ángulo recto respecto atornillar cerca de los bordes con puntas conforme a la máquina. a ISO 1173.
  • Page 44: Mantenimiento Y Cuidado

    Utilice únicamente los accesorios Festool origina- de los resultados de trabajo y conllevar una limita- les y el material de consumo Festool diseñados ción de los derechos de la garantía. El desgaste de para esta máquina, puesto que los componentes de la máquina o de su carga personal puede variar en...
  • Page 45: Reciclaje

    Los números de pedido para los respectivos acce- sorios y herramientas se encuentran en su catálo- go Festool o en la dirección de Internet "www.fes- toolusa.com". Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer"...
  • Page 46: Transporte

    888-337-8600 para re- un año a partir de la fecha de compra. Festool no cibir una etiqueta de envío si la herramienta cum- otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas ple con los requisitos necesarios para el envío sin...
  • Page 47 CADAS POR LEYES ESTATALES, INCLUYENDO LAS leyes estatales o provinciales, limitadas por la pre- GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN sente, la anteriormente citada garantía, expresa- Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, mente limitada, es exclusiva y sustituye a cualquier QUEDAN LIMITADAS A TRES AÑOS DE DURACIÓN. otra garantía, acuerdo u obligación similar de Fes- tool.
  • Page 48 Festool TI 15 Li 3.0 Set 564354 Описание Характеристики...

Table of Contents